ἀκοντιστής: Difference between revisions

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
(1)
(1a)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκοντιστής:''' οῦ adj. m бросаемый или брошенный словно копье ([[πέτρος]] Anth.): ἀ. [[μόχθος]] ἑκηβολίης Anth. дальнее закидывание (невода).<br />οῦ ὁ копьеметатель Hom., Her., Aesch., Thuc., Xen.
|elrutext='''ἀκοντιστής:''' οῦ adj. m бросаемый или брошенный словно копье ([[πέτρος]] Anth.): ἀ. [[μόχθος]] ἑκηβολίης Anth. дальнее закидывание (невода).<br />οῦ ὁ копьеметатель Hom., Her., Aesch., Thuc., Xen.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀκοντίζω]]<br />a darter, [[javelin]]-man, Hom., Hdt., etc.
}}
}}

Revision as of 12:25, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντιστής Medium diacritics: ἀκοντιστής Low diacritics: ακοντιστής Capitals: ΑΚΟΝΤΙΣΤΗΣ
Transliteration A: akontistḗs Transliteration B: akontistēs Transliteration C: akontistis Beta Code: a)kontisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A darter, javelin-man, Il.16.328, Od.18.262, Hdt.8.90, A.Pers.52, Th.3.97, Theoc.17.55, etc.

German (Pape)

[Seite 77] οῦ, ὁ, Speerwerfer, Hom. zweimal, ἀκοντισταί Iliad. 16, 328, ἀκοντιστάς Od. 18, 262; – bei Xen. oft mit τοξόται u. σφενδονῆται verbunden. – Adj. πέτρος ἀκ. στήθεος, ein Fels, der die Brust trifft, Agath. 77 (IX, 204); μόχθος ἀκ. ἑκηβολίης, vom Netzauswerfen, Iul. Aeg. 8 (VI, 26).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντιστής: -οῦ, ὁ, ὁ ῥίπτων ἀκόντιον, Ἰλ. ΙΙ. 328, Ὀδ. Σ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
v. ἀκοντιστήρ.

English (Autenrieth)

javelin-thrower, javelin-hurling, as adj. Il. 16.328.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ

• Prosodia: [ᾰ-]
1 tirador de jabalina o venablo ἀκοντιστὰς ἠδὲ ῥυτῆρας ὀϊστῶν Od.18.262, cf. Il.16.328, Hdt.8.90, A.Pers.52, Th.3.97, Theoc.17.55, Plu.Marc.12.4, Plb.2.30.1, 5.82.11, 3.69.8, Luc.DMort.12.2, D.C.53.25.6
en certámenes agon. IG 12(5).647.28 (Ceos III a.C.), IG 22.766.46 (III a.C.), 1028.52 (I a.C.).
2 que hiere como un dardo c. gen. πέτρος ἀ. στήθεος AP 9.204 (Agath.).

Greek Monolingual

ο (Α ἀκοντιστής) ἀκοντίζω
ο αθλητής του ακοντισμού
αρχ.-μσν.
1. αυτός που ρίχνει το ακόντιο και πιθανώς καθετί άλλο που μπορεί να ρίξει κανείς
2. οπλίτης ειδικού πολεμικού σώματος.

Greek Monotonic

ἀκοντιστής: -οῦ, ὁ (ἀκοντίζω), τοξότης, ακοντιστής, σε Όμηρ., Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοντιστής: οῦ adj. m бросаемый или брошенный словно копье (πέτρος Anth.): ἀ. μόχθος ἑκηβολίης Anth. дальнее закидывание (невода).
οῦ ὁ копьеметатель Hom., Her., Aesch., Thuc., Xen.

Middle Liddell

ἀκοντίζω
a darter, javelin-man, Hom., Hdt., etc.