βυρσεύς: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(1a)
(nl)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βύρσα]]<br />a [[tanner]], NTest.
|mdlsjtxt=[[βύρσα]]<br />a [[tanner]], NTest.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βυρσεύς]] -εως, ὁ [[βύρσα]] leerlooier.
}}
}}

Revision as of 06:15, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσεύς Medium diacritics: βυρσεύς Low diacritics: βυρσεύς Capitals: ΒΥΡΣΕΥΣ
Transliteration A: byrseús Transliteration B: byrseus Transliteration C: vyrseys Beta Code: burseu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, later word for βυρσοδέψης, Artem. 4.56, Act.Ap.9.43, PFay.121.15 (ii A. D.); guild of βυρσεῖς at Thyatira, IGRom.4.1216.

German (Pape)

[Seite 468] ὁ, der Gerber; Aesop.; N. T.

Greek (Liddell-Scott)

βυρσεύς: έως, ὁ, λέξις μεταγεν. ἀντὶ βυρσοδέψης, Ἀρτεμίδ. 4. 56, Πράξ. Ἀποστ. θ’, 43· ὑπῆρχεν ἑταιρείασύνδεσμος τῶν βυρσέων ἐν Θυατείροις, Συλλ. Ἐπιγρ. 3499· πρβλ. βαφεύς.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
tanneur, corroyeur (réc. p. βυρσοδέψης).
Étymologie: βύρσα.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
curtidor D.Chr.55.22, Artem.4.56, PFay.121.15 (II d.C.), Act.Ap.9.43, POxy.1917.59 (VI d.C.), organizados en gremios TAM 5.986 (Tiatira III d.C.), cf. IGBulg.3.908.10 (III d.C.), MAMA 3.141 (Corasio), 323b (Córico), IAphrodisias 3.45.12 (imper.).

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from bursa (a hide); a tanner: tanner.

English (Thayer)

βυρσέως, ὁ (βύρσα a skin stripped off, a hide), a tanner: Artemidorus Daldianus, oneir. 4,56.) (Cf. B. D. American edition under the word Smith's Bible Dictionary, Tanner.)

Greek Monolingual

βυρσεύς, ο (Α) βύρσα
ο βυρσοδέψης.

Greek Monotonic

βυρσεύς: -έως, ὁ (βύρσα), βυρσοδέψης, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

βυρσεύς: έως ὁ кожевник NT.

Middle Liddell

βύρσα
a tanner, NTest.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βυρσεύς -εως, ὁ βύρσα leerlooier.