debello: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-[[bello]], āvī, ātum, āre, I) intr. den [[Krieg]] zu [[Ende]] [[führen]], den [[Krieg]] beendigen, im [[Passiv]] unpersönl. debellatur [[oder]] debellatum est, der [[Krieg]] wird [[oder]] ist zu [[Ende]] geführt, absol., [[neque]] [[priusquam]] debellavero absistam, Liv.: [[eodem]] impetu [[capta]] [[castra]] debellatumque est, Liv.: [[quasi]] debellatum foret, Tac. – m. Abl. ([[durch]]), elephantorum aciem conspectu ipso debellaturam, Liv.: [[proelio]] [[uno]] debellatum est, Liv.: ne se absente debellaretur, Liv. – m. cum ([[mit]] = [[gegen]]) u. Abl. (s. Drak. Liv. epit. 33), cum Ferentanis [[uno]] [[secundo]] [[proelio]] debellavit, Liv.: debellari eo die cum Volscis potuisse, Liv.: [[nondum]] debellatum cum Volscis [[esse]], Liv. – m. Ang. wo? [[durch]] Praepp., in [[Sicilia]] cum fugitivis debellavit, Liv. epit.: cum Samnitibus [[ante]] portam Collatinam debellavit, Liv. epit.: debellatum [[apud]] [[Actium]], Vell. – Partic. perf. im Abl. absol., [[nach]] beendigtem Kriege (s. Drak. Liv. 26, 21, 4), [[eum]] [[quasi]] debellato triumphare, Liv. – II) tr.: 1) [[einen]] [[Kampf]] ([[Streit]]) [[auskämpfen]], [[auf]] [[Leben]] und [[Tod]] [[kämpfen]], Centaurea cum Lapithis [[rixa]] [[super]] mero debellata, Hor. carm. 1, 18, 9. – 2) = [[καταπολεμέω]], niederkriegen, [[niederkämpfen]], im Kriege (Kampfe) [[völlig]] [[überwinden]], -[[besiegen]], -[[bezwingen]], gentem, Verg.: Darium, Plin.: regem, [[Flor]].: Indiam, Ov.: Gallias, Illyricum, Suet.: hostem clamore, Tac.: [[post]] debellata [[arma]] civilia, Sen. – übtr., [[olim]] fugissemus ex [[Asia]], si [[nos]] fabulae debellare potuissent, Curt.: [[cetera]] [[eius]] (fortunae) [[tela]], quibus [[genus]] humanum debellatur, Sen.: fame [[atque]] inopiā debellari posse, Curt.: debellandae sunt in primis voluptates, Sen.: debellat [[eos]] (fungos) et aceti [[natura]] contraria iis, hebt ihren schädlichen [[Einfluß]] [[auf]], Plin. 22, 99. | |georg=dē-[[bello]], āvī, ātum, āre, I) intr. den [[Krieg]] zu [[Ende]] [[führen]], den [[Krieg]] beendigen, im [[Passiv]] unpersönl. debellatur [[oder]] debellatum est, der [[Krieg]] wird [[oder]] ist zu [[Ende]] geführt, absol., [[neque]] [[priusquam]] debellavero absistam, Liv.: [[eodem]] impetu [[capta]] [[castra]] debellatumque est, Liv.: [[quasi]] debellatum foret, Tac. – m. Abl. ([[durch]]), elephantorum aciem conspectu ipso debellaturam, Liv.: [[proelio]] [[uno]] debellatum est, Liv.: ne se absente debellaretur, Liv. – m. cum ([[mit]] = [[gegen]]) u. Abl. (s. Drak. Liv. epit. 33), cum Ferentanis [[uno]] [[secundo]] [[proelio]] debellavit, Liv.: debellari eo die cum Volscis potuisse, Liv.: [[nondum]] debellatum cum Volscis [[esse]], Liv. – m. Ang. wo? [[durch]] Praepp., in [[Sicilia]] cum fugitivis debellavit, Liv. epit.: cum Samnitibus [[ante]] portam Collatinam debellavit, Liv. epit.: debellatum [[apud]] [[Actium]], Vell. – Partic. perf. im Abl. absol., [[nach]] beendigtem Kriege (s. Drak. Liv. 26, 21, 4), [[eum]] [[quasi]] debellato triumphare, Liv. – II) tr.: 1) [[einen]] [[Kampf]] ([[Streit]]) [[auskämpfen]], [[auf]] [[Leben]] und [[Tod]] [[kämpfen]], Centaurea cum Lapithis [[rixa]] [[super]] mero debellata, Hor. carm. 1, 18, 9. – 2) = [[καταπολεμέω]], niederkriegen, [[niederkämpfen]], im Kriege (Kampfe) [[völlig]] [[überwinden]], -[[besiegen]], -[[bezwingen]], gentem, Verg.: Darium, Plin.: regem, [[Flor]].: Indiam, Ov.: Gallias, Illyricum, Suet.: hostem clamore, Tac.: [[post]] debellata [[arma]] civilia, Sen. – übtr., [[olim]] fugissemus ex [[Asia]], si [[nos]] fabulae debellare potuissent, Curt.: [[cetera]] [[eius]] (fortunae) [[tela]], quibus [[genus]] humanum debellatur, Sen.: fame [[atque]] inopiā debellari posse, Curt.: debellandae sunt in primis voluptates, Sen.: debellat [[eos]] (fungos) et aceti [[natura]] contraria iis, hebt ihren schädlichen [[Einfluß]] [[auf]], Plin. 22, 99. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=debello debellare, debellavi, debellatus V :: fight out/to a finish; bring a battle/war to an end; vanquish, subdue | |||
}} | }} |
Revision as of 02:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dē-bello: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. (not ante-Aug.; esp. freq. in Livy).
I Neutr., to bring a war to an end, to finish a war. So rare in the act. form: Aulius cum Ferentanis uno secundo proelio debellavit, Liv. 9, 16; cf. id. Epit. 33; id. 44, 39 fin.; 35, 35. But exceedingly common as an impersonal: debellari eo die cum Samnitibus potuisse, Liv. 8, 36; cf. id. 4, 58: ne absente se debellaretur, id. 41, 18: proelioque uno debellatum est, id. 2, 26; 31, 48 fin. Drak.; cf. id. 7, 28: debellatum est (erat, etc.), id. 2, 31; 3, 70; 9, 4 al.: debellatum foret, id. 23, 13; Tac. Agr. 26; id. H. 3, 19; Flor. 3, 5, 11 al.: debellatum iri, Liv. 29, 14; and in the part. perf. absol. debellato, after the war is ended (freq. in Livy): eum quasi debellato triumphare, Liv. 26, 21; so id. 29, 32; 30, 8 al.—
II Act. (poet. and postAug.). *
A With a homogeneous object, to fight out: rixa super mero debellata, Hor. Od. 1, 18, 8.—
B With heterog. object, to conquer completely, to vanquish, subdue: parcere subjectis et debellare superbos, Verg. A. 6, 853; gentem, id. ib. 5, 731: hostem clamore, Tac. Agr. 34: Darium, Plin. 6, 13, 16, § 41: Gallias, Suet. Ner. 43: Illyricum, id. Tib. 17: Indiam, * Ov. M. 4, 605; Vulg. Isa. 7, 1; 63, 10.—
2 Trop.: olim fugissemus ex Asia, si nos fabulae debellare potuissent, Curt. 9, 2, 15: debellat eos (fungos) et aceti natura, Plin. 22, 23, 47, § 99.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēbellō,¹¹ āvī, ātum, āre, intr. et tr.,
1 intr., terminer la guerre par un combat : prima acie debellatum est Liv. 7, 28, 3, la première bataille termina la guerre || abl. n. du part. : debellato Liv. 26, 21, 4, etc., la guerre étant terminée
2 tr., réduire, soumettre par les armes : debellare superbos Virg. En. 6, 853, réduire les peuples orgueilleux || [au fig.] si nos fabulæ debellare potuissent Curt. 9, 2, 15, si des fables avaient pu triompher de nous ; debellare fungos Plin. 22, 99, neutraliser les propriétés malfaisantes des champignons || rixa debellata Hor. O. 1, 18, 8, rixe tranchée par une bataille.
Latin > German (Georges)
dē-bello, āvī, ātum, āre, I) intr. den Krieg zu Ende führen, den Krieg beendigen, im Passiv unpersönl. debellatur oder debellatum est, der Krieg wird oder ist zu Ende geführt, absol., neque priusquam debellavero absistam, Liv.: eodem impetu capta castra debellatumque est, Liv.: quasi debellatum foret, Tac. – m. Abl. (durch), elephantorum aciem conspectu ipso debellaturam, Liv.: proelio uno debellatum est, Liv.: ne se absente debellaretur, Liv. – m. cum (mit = gegen) u. Abl. (s. Drak. Liv. epit. 33), cum Ferentanis uno secundo proelio debellavit, Liv.: debellari eo die cum Volscis potuisse, Liv.: nondum debellatum cum Volscis esse, Liv. – m. Ang. wo? durch Praepp., in Sicilia cum fugitivis debellavit, Liv. epit.: cum Samnitibus ante portam Collatinam debellavit, Liv. epit.: debellatum apud Actium, Vell. – Partic. perf. im Abl. absol., nach beendigtem Kriege (s. Drak. Liv. 26, 21, 4), eum quasi debellato triumphare, Liv. – II) tr.: 1) einen Kampf (Streit) auskämpfen, auf Leben und Tod kämpfen, Centaurea cum Lapithis rixa super mero debellata, Hor. carm. 1, 18, 9. – 2) = καταπολεμέω, niederkriegen, niederkämpfen, im Kriege (Kampfe) völlig überwinden, -besiegen, -bezwingen, gentem, Verg.: Darium, Plin.: regem, Flor.: Indiam, Ov.: Gallias, Illyricum, Suet.: hostem clamore, Tac.: post debellata arma civilia, Sen. – übtr., olim fugissemus ex Asia, si nos fabulae debellare potuissent, Curt.: cetera eius (fortunae) tela, quibus genus humanum debellatur, Sen.: fame atque inopiā debellari posse, Curt.: debellandae sunt in primis voluptates, Sen.: debellat eos (fungos) et aceti natura contraria iis, hebt ihren schädlichen Einfluß auf, Plin. 22, 99.
Latin > English
debello debellare, debellavi, debellatus V :: fight out/to a finish; bring a battle/war to an end; vanquish, subdue