protector: Difference between revisions
μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it
(3) |
(3) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[Ἀλαλκομενεύς]], [[ἀπότροπος]], [[ἀντιλήπτωρ]], [[ἀσφάλειος]], [[ἐγγυητής]], [[ἀρωγός]], [[ἀλκήτωρ]], [[ἀλκτήρ]], [[δέκτωρ]], [[ἀλεξητήρ]], [[ἀλεξίκακος]], [[δορυφόρος]], [[ἀμυντικός]], [[ἀλεξητήριος]], [[ἀλεξήτωρ]], [[ἀρκέσιμος]], [[ἀλκετάριος]] | |sltx=[[Ἀλαλκομενεύς]], [[ἀπότροπος]], [[ἀντιλήπτωρ]], [[ἀσφάλειος]], [[ἐγγυητής]], [[ἀρωγός]], [[ἀλκήτωρ]], [[ἀλκτήρ]], [[δέκτωρ]], [[ἀλεξητήρ]], [[ἀλεξίκακος]], [[δορυφόρος]], [[ἀμυντικός]], [[ἀλεξητήριος]], [[ἀλεξήτωρ]], [[ἀρκέσιμος]], [[ἀλκετάριος]] | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=protector protectoris N M :: protector, guardian, defender; member of corps of guards (Souter) | |||
}} | }} |
Revision as of 05:35, 28 February 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. φύλαξ, ὁ, φρουρός, ὁ. Champion: P. and V. προστάτης, ὁ; see champion. Patron: Ar. and V. πρόξενος, ὁ. Tutelary protector: P. and V. ἐπίσκοπος, ὁ (Plat.); see tutelary. Saviour: P. and V. σωτήρ, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
prōtector: ōris, m. id..
I In gen., a coverer; trop., a protector (post-class.): legum protectores, Tert. Apol. 6; Vulg. Psa. 17, 3.—
II In partic., one of the lifeguard or body - guard (post - class.): inter protectores suos, Spart. Carac. 7; Amm. 14, 7, 9; Cod. Th. 6, 24; Inscr. Grut. 1028, 2 al. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōtēctŏr, ōris, m. (protego), garde du corps, satellite : Amm. 14, 7, 9 || protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6.
Latin > German (Georges)
prōtēctor, ōris, m. (protego), I) der Bedecker, Beschützer, Tert. apol. 6 u.a. Eccl. – II) insbes., der Trabant, im Plur. die Trabanten, die Leibwache, Spart., Lact. u.a.
Spanish > Greek
Ἀλαλκομενεύς, ἀπότροπος, ἀντιλήπτωρ, ἀσφάλειος, ἐγγυητής, ἀρωγός, ἀλκήτωρ, ἀλκτήρ, δέκτωρ, ἀλεξητήρ, ἀλεξίκακος, δορυφόρος, ἀμυντικός, ἀλεξητήριος, ἀλεξήτωρ, ἀρκέσιμος, ἀλκετάριος