ἀλάβαστρον: Difference between revisions
ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσία → passionate friendship between males
(1a) |
(c1) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀλάβαστος]] [Prob. a [[foreign]] [[word]].]<br />a box or [[casket]] of [[alabaster]], in NTest., pl. ἀλάβαστρα ορ -τα in Theocr. and Anth. | |mdlsjtxt=[[ἀλάβαστος]] [Prob. a [[foreign]] [[word]].]<br />a box or [[casket]] of [[alabaster]], in NTest., pl. ἀλάβαστρα ορ -τα in Theocr. and Anth. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢l£bastron 阿拉巴士特朗<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':真哪噠(香膏) 相當於: ([[שֵׁשׁ]]‎)<p>'''字義溯源''':(真哪噠香膏)玉瓶,香膏玉瓶;一種在埃及製造,用碳酸鈣作的瓶子,專為盛各種香膏之用<p/>'''出現次數''':總共(4);太(1);可(2);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 玉瓶(2) 可14:3; 路7:37;<p>2) 一玉瓶(2) 太26:7; 可14:3 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 2 October 2019
German (Pape)
[Seite 88] τό, s. Folgds.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
v. ἀλάβαστρος.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Prosodia: [ᾰλᾰ-]
pomo para ungüentos, alabastro Συρίω μύρω χρύσει' ἀλάβαστρα Theoc.15.114.
English (Strong)
neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material): (alabaster) box.
English (Thayer)
τό (in the plural in Theocritus, 15,114; Anth, Pal. 9,153; in other secular writings ὁ and ἡ ἀλάβαστρος; (the older and more correct spelling drops the p, cf. Stephanus' Thesaurus, under the word, 1385d.; Liddell and Scott, under the word ἀλάβαστρος)), a box made of alabaster, in which unguents are preserved (Pliny, h. n, 13,2 (3) (others, 13,19) " unguenta optime servantur in alabastris); with the addition of μύρου (as in Lucian, dial. mer. 14,2; (Herodotus 3,20)): L T adopt τόν ἀλάβαστρον, Tr WH (Meyer) τήν ἀλ.; Matthew and Luke do not add the article, so that it is not clear in what gender they use the word (cf. Tdf. s critical note at the passage)). Cf. Winer s RWB (or B. D.) under the word Smith's Bible Dictionary, Alabaster.
Russian (Dvoretsky)
ἀλάβαστρον: τό Theocr., Anth. = ἀλάβαστρος.
Middle Liddell
ἀλάβαστος [Prob. a foreign word.]
a box or casket of alabaster, in NTest., pl. ἀλάβαστρα ορ -τα in Theocr. and Anth.
Chinese
原文音譯:¢l£bastron 阿拉巴士特朗
詞類次數:名詞(4)
原文字根:真哪噠(香膏) 相當於: (שֵׁשׁ)
字義溯源:(真哪噠香膏)玉瓶,香膏玉瓶;一種在埃及製造,用碳酸鈣作的瓶子,專為盛各種香膏之用
出現次數:總共(4);太(1);可(2);路(1)
譯字彙編:
1) 玉瓶(2) 可14:3; 路7:37;
2) 一玉瓶(2) 太26:7; 可14:3