ἴασπις: Difference between revisions
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
(1b) |
(c1) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἴασπις''': -ιδος, -ιν<br />{íaspis}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Jaspis]] (Pl., Thphr. u. a.), auch Pflanzenname (Dsk.); wahrscheinlich von der Farbe (Strömberg Pflanzennamen 26).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u. a. in [[ἰασπαχάτης]] [[jaspisähnlicher Achat]] (Aët., Plin.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἰασπίζω]] [[jaspisähnlich sein]] (Dsk.).<br />'''Etymology''' : Orientalisches LW, vgl. hebr. ''iāš<sup>e</sup>poeh'' N. eines Steins; eig. ägyptisch? — Lewy Fremdw. 56 m. Lit.<br />'''Page''' 1,706 | |ftr='''ἴασπις''': -ιδος, -ιν<br />{íaspis}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Jaspis]] (Pl., Thphr. u. a.), auch Pflanzenname (Dsk.); wahrscheinlich von der Farbe (Strömberg Pflanzennamen 26).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u. a. in [[ἰασπαχάτης]] [[jaspisähnlicher Achat]] (Aët., Plin.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἰασπίζω]] [[jaspisähnlich sein]] (Dsk.).<br />'''Etymology''' : Orientalisches LW, vgl. hebr. ''iāš<sup>e</sup>poeh'' N. eines Steins; eig. ägyptisch? — Lewy Fremdw. 56 m. Lit.<br />'''Page''' 1,706 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':‡aspij 衣阿士披士<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':碧玉<p>'''字義溯源''':碧玉;或源自希伯來文([[יָשְׁפֵה]]‎)=碧玉),來自:擦亮<p/>'''出現次數''':總共(4);啓(4)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 碧玉(4) 啓4:3; 啓21:11; 啓21:18; 啓21:19 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:37, 2 October 2019
English (LSJ)
ιδος (but acc.
A ἴασπιν Orph.L.267,613), ἡ, jasper, Pl.Phd.110d, IG22.1388.88, 7.2420 (Thebes, iii B.C.), Thphr.Lap.23, AP9.746 (Polemo). II = χρυσόγονον, Dsc.4.56. (Cf. Hebr. yāšpheh).
German (Pape)
[Seite 1234] ιδος, ἡ, ein Edelstein, Jaspis; Plat. Phaed. 110 d; Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἴασπῐς: -ιδος, ἡ, εἶδος πολυτίμου λίθου, Πλάτ. Φαίδ. 110D, Συλλ. Ἐπιγρ. 150Β. 37, Θεόφρ. π. Λίθ. 23, κ. ἀλλ., (πρβλ. τὸ Ἑβρ. yashpêh).
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
jaspe, pierre précieuse.
Étymologie: DELG emprunt à une langue indéterminée.
Spanish
English (Strong)
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem: jasper.
Greek Monolingual
ὁ (ΑΜ ἴασπις, ἡ)
πολύτιμος λίθος, αδιαφανής ποικιλία του πυριτικού ορυκτού κερατόλιθος
μσν.-αρχ.
1. οτιδήποτε θάλλει, ανθεί ή ευδοκιμεί («ἡ χλωρίζουσα ἴασπις, τὸν τοῡ εὐαγγελίου δρόμον αἰνίττεται τὸν χλωρίζοντα εἰς ἀεί»)
2. η καθαρότητα, η αγιότητα σαν την λάμψη του λίθου
αρχ.
το φυτό χρυσογόνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ονομασία λίθου αλλά και φυτού (πιθ. λόγω του χρώματος του) προερχόμενο από τις ανατολικές γλώσσες και συνδεόμενο με εβρ. yašpē. Ως επιστημονικός όρος η λ. είναι αντιδάνεια (πρβλ. αγγλ. jasper «ίασπις»)].
Greek Monotonic
ἴασπῐς: -ιδος, ἡ, είδος πολύτιμου λίθου, σε Πλάτ. (ξένη λέξη).
Russian (Dvoretsky)
ἴασπις: ιδος ἡ яшма Plat., NT.
Frisk Etymological English
-ιδος, -ιν
Grammatical information: f.
Meaning: jasper (Pl., Thphr.), also plant-name (Dsc.); prob. from the colour (Strömberg Pflanzennamen 26).
Compounds: As 1. member a. o. in ἰασπ-αχάτης jasper-like agate (Aët., Plin.).
Derivatives: ἰασπίζω be jasper-like (Dsc.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.
Etymology: Oriental LW [loanword], cf. Hebr. jāšpe, Akkad. jašpu name of a stone; prop.Egyptian? - Lewy Fremdw. 56, Masson, Emprunts sémitiques 65f.
Middle Liddell
ἴασπῐς, ιδος, ἡ,
jasper, Plat. (A foreign word.)
Frisk Etymology German
ἴασπις: -ιδος, -ιν
{íaspis}
Grammar: f.
Meaning: Jaspis (Pl., Thphr. u. a.), auch Pflanzenname (Dsk.); wahrscheinlich von der Farbe (Strömberg Pflanzennamen 26).
Composita : Als Vorderglied u. a. in ἰασπαχάτης jaspisähnlicher Achat (Aët., Plin.).
Derivative: Davon ἰασπίζω jaspisähnlich sein (Dsk.).
Etymology : Orientalisches LW, vgl. hebr. iāšepoeh N. eines Steins; eig. ägyptisch? — Lewy Fremdw. 56 m. Lit.
Page 1,706
Chinese
原文音譯:‡aspij 衣阿士披士詞類次數:名詞(4)
原文字根:碧玉
字義溯源:碧玉;或源自希伯來文(יָשְׁפֵה)=碧玉),來自:擦亮
出現次數:總共(4);啓(4)
譯字彙編:
1) 碧玉(4) 啓4:3; 啓21:11; 啓21:18; 啓21:19