νηφαλέος: Difference between revisions
Ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → Terrae, ubi versaris peregre, obsequere legibus → Als Fremder folge dem Gesetz des Gastlandes
(c2) |
(cc2) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(so st in bez νηφαλαιος), [[after]] a [[later]] [[form]]) and [[νηφάλιος]] ([[alone]] [[well]] attested (Hort)), νηφάλεον (in Greek authors [[generally]] of [[three]] [[term]].; from [[νήφω]]), [[sober]], [[temperate]]; abstaining from [[wine]], [[either]] [[entirely]] (Josephus, Antiquities 3,12, 2) or at [[least]] from its [[immoderate]] [[use]]: [[Aeschylus]] and [[Plutarch]], of things [[free]] from [[all]] [[infusion]] or [[addition]] of [[wine]], as vessels, offerings, etc.) | |txtha=(so st in bez νηφαλαιος), [[after]] a [[later]] [[form]]) and [[νηφάλιος]] ([[alone]] [[well]] attested (Hort)), νηφάλεον (in Greek authors [[generally]] of [[three]] [[term]].; from [[νήφω]]), [[sober]], [[temperate]]; abstaining from [[wine]], [[either]] [[entirely]] (Josephus, Antiquities 3,12, 2) or at [[least]] from its [[immoderate]] [[use]]: [[Aeschylus]] and [[Plutarch]], of things [[free]] from [[all]] [[infusion]] or [[addition]] of [[wine]], as vessels, offerings, etc.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':nhf£lioj, (nhf£leoj) 尼法利哦士< | |sngr='''原文音譯''':nhf£lioj, (nhf£leoj) 尼法利哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(3)<br />'''原文字根''':(反)飲<br />'''字義溯源''':清醒的,有節制的,節制,禁酒的,適度的;源自([[νήφω]])*=禁戒酒)<br />'''出現次數''':總共(3);提前(2);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 有節制(2) 提前3:2; 提前3:11;<br />2) 節制(1) 多2:2 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:05, 3 October 2019
English (LSJ)
α, ον,
A = νηφάλιος, Hdn.Gr.2.908, al.; = σώφρων, Suid., cf. Max.Tyr.9.3, Agath.2.3, Sch.Il.23.398 (Sup.). Adv. -έως sanely, ξυντελέσαι δόμον Aret.SD1.6.
Greek (Liddell-Scott)
νηφᾰλέος: -α, -ον, = νηφάλιος, Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 3. 10., 4. 3, κτλ., εὕρηται καὶ παρὰ μεταγεν., οἷον παρὰ τῷ Ἀγαθίᾳ. - Ἐπίρ. νηφαλέως, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6.
English (Thayer)
(so st in bez νηφαλαιος), after a later form) and νηφάλιος (alone well attested (Hort)), νηφάλεον (in Greek authors generally of three term.; from νήφω), sober, temperate; abstaining from wine, either entirely (Josephus, Antiquities 3,12, 2) or at least from its immoderate use: Aeschylus and Plutarch, of things free from all infusion or addition of wine, as vessels, offerings, etc.)
Greek Monolingual
νηφαλέος, -α, -ον (ΑΜ, Μ και νηφάλεος, -έα, -ον)
1. εγκρατής στο κρασί, νηφάλιος
2. αυτός που έχει πνευματική διαύγεια, συνετός.
επίρρ...
νηφαλέως (ΑΜ)
με νηφάλιο τρόπο, με το μυαλό καθαρό, με σοβαρότητα, ήσυχα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. αποτελεί πιθ. άλλο τ. του νηφάλιος σχηματισμένο κατά τα επίθ. σε -αλέος (πρβλ. θαρρ-αλέος). Λιγότερο πιθ. είναι η άποψη ότι η λ. παράγεται από το νήφω.
Chinese
原文音譯:nhf£lioj, (nhf£leoj) 尼法利哦士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:(反)飲
字義溯源:清醒的,有節制的,節制,禁酒的,適度的;源自(νήφω)*=禁戒酒)
出現次數:總共(3);提前(2);多(1)
譯字彙編:
1) 有節制(2) 提前3:2; 提前3:11;
2) 節制(1) 多2:2