cut: Difference between revisions

From LSJ

οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότεafter taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured

Source
mNo edit summary
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_192.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_192.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_192.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_192.jpg}}]]
===verb transitive===


P. and V. [[τέμνειν]], [[κόπτειν]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέμνειν]], [[κόπτειν]].


[[hew]]: P. and V. [[τέμνειν]], [[κόπτειν]], [[ἐκτέμνειν]], V. [[κείρειν]].
[[hew]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέμνειν]], [[κόπτειν]], [[ἐκτέμνειν]], [[verse|V.]] [[κείρειν]].


[[divide]], [[sever]]: P. and V. [[σχίζειν]], [[ἀποσχίζειν]], [[τέμνειν]], [[διατέμνειν]].
[[divide]], [[sever]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σχίζειν]], [[ἀποσχίζειν]], [[τέμνειν]], [[διατέμνειν]].


[[cut a road or]] [[canal]]: P. [[τέμνειν]].
[[cut a road or canal]]: [[prose|P.]] [[τέμνειν]].


Met., [[affect deeply]]: P. and V. [[δάκνειν]].
Met., [[affect deeply]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δάκνειν]].


[[cut one's hair]]: P. and V. [[κείρεσθαι]], Ar. and P. [[ἀποκείρεσθαι]]; see [[cut off]].
[[cut one's hair]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κείρεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποκείρεσθαι]]; see [[cut off]].


[[cut]] ([[teeth]]): use P. and V. [[φύω|φύειν]] (acc.).
[[cut]] ([[teeth]]): use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φύω]], [[φύειν]] (acc.).


[[cut down]]: P. and V. [[τέμνειν]], Ar. and P. [[κατατέμνειν]], [[κατακόπτειν]], [[ἐκκόπτειν]]; see also [[kill]].
[[cut down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέμνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατέμνειν]], [[κατακόπτειν]], [[ἐκκόπτειν]]; see also [[kill]].


Met., [[curtail]]: P. and V. [[συντέμνειν]], [[συστέλλειν]], [[κολούειν]].
Met., [[curtail]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντέμνειν]], [[συστέλλειν]], [[κολούειν]].


[[cut off]]: P. and V. [[τέμνειν]], [[κόπτειν]], Ar. and P. [[ἀποτέμνειν]], V. [[θερίζειν]], [[ἀπαμᾶν]].
[[cut off]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέμνειν]], [[κόπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποτέμνειν]], [[verse|V.]] [[θερίζειν]], [[ἀπαμᾶν]].


[[cut clean off]].: P. and V. [[ἀποκαυλίζειν]] (Thuc. 2, 76).
[[cut clean off]].: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποκαυλίζειν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 76).


[[cut off]] ([[hair]]): P. and V. [[κείρεσθαι]], V. [[ἀποθρίσαι]] (1st aor. [[ἀποθερίζειν]]), [[τέμνειν]].
[[cut off]] ([[hair]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κείρεσθαι]], [[verse|V.]] [[ἀποθρίσαι]] (1st aor. [[ἀποθερίζειν]]), [[τέμνειν]].


[[intercept]]: P. [[ἀπολαμβάνειν]], [[διαλαμβάνειν]].
[[intercept]]: [[prose|P.]] [[ἀπολαμβάνειν]], [[διαλαμβάνειν]].


[[cut off by a wall]]: P. [[ἀποικοδομεῖν]] (acc.).
[[cut off by a wall]]: [[prose|P.]] [[ἀποικοδομεῖν]] (acc.).


[[shut out]]: P. and V. [[ἀποκλῄειν]].
[[shut out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποκλῄειν]].


[[destroy]]: P. and V. [[καθαιρεῖν]], [[διαφθείρω|διαφθείρειν]]; see [[destroy]].
[[destroy]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθαιρεῖν]], [[διαφθείρω]], [[διαφθείρειν]]; see [[destroy]].


[[cut open]]: P. [[διακόπτειν]] (used of cutting open a lip, Dem. 1259).
[[cut open]]: [[prose|P.]] [[διακόπτειν]] (used of cutting open a lip, [[Demosthenes|Dem.]] 1259).


[[cut out]]: P. and V. [[ἐκτέμνειν]].
[[cut out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκτέμνειν]].


[[cut short]]: P. and V. [[συντέμνειν]]; see also [[destroy]].
[[cut short]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντέμνειν]]; see also [[destroy]].


[[interrupt a person speaking]]: P. [[ὑπολαμβάνειν]], Ar. [[ὑποκρούειν]]; see [[interrupt]].
[[interrupt a person speaking]]: [[prose|P.]] [[ὑπολαμβάνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] [[ὑποκρούειν]]; see [[interrupt]].


[[cut through]] (generally): P. and V. [[διατέμνειν]], P. [[διακόπτειν]].
[[cut through]] (generally): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διατέμνειν]], [[prose|P.]] [[διακόπτειν]].


[[cut through enemy's ranks]], etc..: P. [[διακόπτειν]] (acc.) (Xen.).
[[cut through enemy's ranks]], etc.: [[prose|P.]] [[διακόπτειν]] (acc.) ([[Xenophon|Xen.]]).


[[force]] ([[a passage]]): P. [[βιάζεσθαι]] (acc.).
[[force]] (a [[passage]]): [[prose|P.]] [[βιάζεσθαι]] (acc.).


[[cut up]]: P. and V. [[κόπτειν]], [[τέμνειν]], Ar. and P. [[κατακόπτειν]], [[κατατέμνειν]].
[[cut up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κόπτειν]], [[τέμνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατακόπτειν]], [[κατατέμνειν]].


[[carve]]: V. [[κρεοκοπεῖν]], [[ἀρταμεῖν]].
[[carve]]: [[verse|V.]] [[κρεοκοπεῖν]], [[ἀρταμεῖν]].


[[cut up small]]: P. [[κερματίζειν]].
[[cut up small]]: [[prose|P.]] [[κερματίζειν]].


[[cut up]] ([[a force]]): see [[destroy]].
[[cut up]] (a [[force]]): see [[destroy]].


'''adj.'''
===adjective===


[[cut off]]: V. [[τομαῖος]].
[[cut off]]: [[verse|V.]] [[τομαῖος]].


'''subs.'''
===substantive===


[[slice]]: Ar. [[τόμος]], ὁ, P. [[τμῆμα]], τό (Plat.), [[περίτμημα]], τό (Plat.).
[[slice]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[τόμος]], ὁ, [[prose|P.]] [[τμῆμα]], τό ([[Plato]]), [[περίτμημα]], τό ([[Plato]]).


[[blow]]: P. and V. [[πληγή]], ἡ, V. [[τομή]], ἡ.
[[blow]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληγή]], ἡ, [[verse|V.]] [[τομή]], ἡ.


[[wound]]: P. and V. [[τραῦμα]], τό.
[[wound]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τραῦμα]], τό.


[[if the cut be deep]]: P. εἰ [[βαθὺ]] τὸ [[τμῆμά]] ([[ἐστι]]) (Plat., ''Gorg.'' 476C).
[[if the cut be deep]]: [[prose|P.]] [[εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά]] ([[ἐστι]]) ([[Plato]], ''Gorg.'' 476C).


[[short cut]]: Ar. [[ἀτραπός]] [[σύντομος]], ἡ.
[[short cut]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[ἀτραπός σύντομος]], ἡ.


[[by the shortest cut]]: P. [[τὰ συντομώτατα]] (Thuc. 2, 97).
[[by the shortest cut]]: [[prose|P.]] [[τὰ συντομώτατα]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 97).
}}
}}

Revision as of 09:15, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 192.jpg

verb transitive

P. and V. τέμνειν, κόπτειν.

hew: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, ἐκτέμνειν, V. κείρειν.

divide, sever: P. and V. σχίζειν, ἀποσχίζειν, τέμνειν, διατέμνειν.

cut a road or canal: P. τέμνειν.

Met., affect deeply: P. and V. δάκνειν.

cut one's hair: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ἀποκείρεσθαι; see cut off.

cut (teeth): use P. and V. φύω, φύειν (acc.).

cut down: P. and V. τέμνειν, Ar. and P. κατατέμνειν, κατακόπτειν, ἐκκόπτειν; see also kill.

Met., curtail: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.

cut off: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν.

cut clean off.: P. and V. ἀποκαυλίζειν (Thuc. 2, 76).

cut off (hair): P. and V. κείρεσθαι, V. ἀποθρίσαι (1st aor. ἀποθερίζειν), τέμνειν.

intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.

cut off by a wall: P. ἀποικοδομεῖν (acc.).

shut out: P. and V. ἀποκλῄειν.

destroy: P. and V. καθαιρεῖν, διαφθείρω, διαφθείρειν; see destroy.

cut open: P. διακόπτειν (used of cutting open a lip, Dem. 1259).

cut out: P. and V. ἐκτέμνειν.

cut short: P. and V. συντέμνειν; see also destroy.

interrupt a person speaking: P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν; see interrupt.

cut through (generally): P. and V. διατέμνειν, P. διακόπτειν.

cut through enemy's ranks, etc.: P. διακόπτειν (acc.) (Xen.).

force (a passage): P. βιάζεσθαι (acc.).

cut up: P. and V. κόπτειν, τέμνειν, Ar. and P. κατακόπτειν, κατατέμνειν.

carve: V. κρεοκοπεῖν, ἀρταμεῖν.

cut up small: P. κερματίζειν.

cut up (a force): see destroy.

adjective

cut off: V. τομαῖος.

substantive

slice: Ar. τόμος, ὁ, P. τμῆμα, τό (Plato), περίτμημα, τό (Plato).

blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. τομή, ἡ.

wound: P. and V. τραῦμα, τό.

if the cut be deep: P. εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά (ἐστι) (Plato, Gorg. 476C).

short cut: Ar. ἀτραπός σύντομος, ἡ.

by the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).