ἀνάπνευσις: Difference between revisions
ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anapnefsis | |Transliteration C=anapnefsis | ||
|Beta Code=a)na/pneusis | |Beta Code=a)na/pneusis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">recovery of breath: respite from</b>, ὀλίγη δέ τ' ἀνάπνευσις πολέμοιο <span class="bibl">Il.11.801</span>, <span class="bibl">16.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">breathing in</b>, <b class="b3">ὕδατος</b>, of fishes, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>92b</span>; | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">recovery of breath: respite from</b>, ὀλίγη δέ τ' ἀνάπνευσις πολέμοιο <span class="bibl">Il.11.801</span>, <span class="bibl">16.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">breathing in</b>, <b class="b3">ὕδατος</b>, of fishes, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Ti.</span>92b</span>; [[inhalation]], opp. <b class="b3">ἔκπνευσις</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>492b8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:25, 29 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A recovery of breath: respite from, ὀλίγη δέ τ' ἀνάπνευσις πολέμοιο Il.11.801, 16.43. II breathing in, ὕδατος, of fishes, Pl. Ti.92b; inhalation, opp. ἔκπνευσις, Arist.HA492b8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάπνευσις: -εως, ἡ, (ἀναπνέω) ἀνάκτησις ἀναπνοῆς, ἀνακούρισις, ἀνάπαυλα ἀπό…, ὀλίγη δὲ τ’ ἀνάπνευσις πολέμοιο Ἰλ. Δ. 801, Π. 43, ΙΙ. εἰσπνοή, Πλάτ. Τίμ. 92B· κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ ἔκπνευσις, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 11, 7.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de reprendre haleine, de se reposer de.
Étymologie: ἀναπνέω.
English (Autenrieth)
(ἀναπνέω): recovering of breath, respite; πολέμοιο, ‘from fighting.’ (Il.)
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): poét. ἀμπ- Q.S.11.438
I respiro, reposo πολέμοιο Il.11.801, 16.43, Q.S.l.c., οὐδέ τις ἦεν ἀνάπνευσις μογέοντι A.R.2.474.
II 1inspiración, acción de inspirar op. ἔκπνευσις Arist.HA 492b8
•medic. inhalación ἀ. ποιέειν Hp.Morb.3.3.
2 respiración ἡ ἀνάπνευσις ψόφον τινὰ παρέχει Arist.Pr.904b12
•c. gen. ὕδατος de los peces, Pl.Ti.92b, τοῦ ἀέρος M.Ant.6.15.
Greek Monolingual
ἀνάπνευσις (-εως), η (Α)
1. ανάκτηση της αναπνοής, ανακούφιση, ανάπαυλα
2. αναπνοή
3. εισπνοή (αντίθ. του ἔκπνευσις).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀναπνέω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀναπνεύσιμος].
Greek Monotonic
ἀνάπνευσις: -εως, ἡ (ἀναπνέω), ανάκτηση της αναπνοής, ανακούφιση, ανάπαυλα από κάτι, με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάπνευσις: εως ἡ
1) вдыхание, вдох Plat., Arst.;
2) передышка, отдых (ὀλίγη ἀ. πολέμοιο Hom.).
Middle Liddell
ἀναπνέω
recovery of breath, respite from a thing, c. gen., Il.