ἀποτέλεσμα: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotelesma
|Transliteration C=apotelesma
|Beta Code=a)pote/lesma
|Beta Code=a)pote/lesma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">full completion</b>, μηνός <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a14</span>; τέχνης <span class="bibl">Plb.4.78.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">event, result</b>, <span class="bibl">Plb.2.39.11</span>, <span class="bibl">D.S.1.89</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.129 S. (pl.), Antyll. ap. <span class="bibl">Orib. 45.26.4</span>, <span class="bibl">M.Ant.6.42</span>, etc.; [[effect]], opp. <b class="b3">αἰτία</b>, <span class="title">Stoic.</span>2.118, al., Herm. ap.Stob.1.41.6, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">finished product</b>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span> 143.15</span>; <b class="b2">created objects</b>, in pl., <span class="bibl">Ph.2.472</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Astrol., <b class="b2">result of certain positions of the stars on human destiny</b>, τἀπὸ ἀποτελεσμάτων προρρηθέντα Phld.<span class="title">D.</span>1.25, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>12</span>, <span class="bibl">Artem.1.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>276</span> (ii/iii A. D.); title of works by Helicon and others, Suid. s.v.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">full completion</b>, μηνός <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a14</span>; τέχνης <span class="bibl">Plb.4.78.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[event]], [[result]], <span class="bibl">Plb.2.39.11</span>, <span class="bibl">D.S.1.89</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.129 S. (pl.), Antyll. ap. <span class="bibl">Orib. 45.26.4</span>, <span class="bibl">M.Ant.6.42</span>, etc.; [[effect]], opp. <b class="b3">αἰτία</b>, <span class="title">Stoic.</span>2.118, al., Herm. ap.Stob.1.41.6, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">finished product</b>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span> 143.15</span>; <b class="b2">created objects</b>, in pl., <span class="bibl">Ph.2.472</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Astrol., <b class="b2">result of certain positions of the stars on human destiny</b>, τἀπὸ ἀποτελεσμάτων προρρηθέντα Phld.<span class="title">D.</span>1.25, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>12</span>, <span class="bibl">Artem.1.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>276</span> (ii/iii A. D.); title of works by Helicon and others, Suid. s.v.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:05, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτέλεσμα Medium diacritics: ἀποτέλεσμα Low diacritics: αποτέλεσμα Capitals: ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ
Transliteration A: apotélesma Transliteration B: apotelesma Transliteration C: apotelesma Beta Code: a)pote/lesma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A full completion, μηνός Arist.Mu.397a14; τέχνης Plb.4.78.5, Plu.Lyc.30.    2 event, result, Plb.2.39.11, D.S.1.89, Phld.Rh.1.129 S. (pl.), Antyll. ap. Orib. 45.26.4, M.Ant.6.42, etc.; effect, opp. αἰτία, Stoic.2.118, al., Herm. ap.Stob.1.41.6, Procl.Inst.18.    3 finished product, Olymp. in Mete. 143.15; created objects, in pl., Ph.2.472.    II Astrol., result of certain positions of the stars on human destiny, τἀπὸ ἀποτελεσμάτων προρρηθέντα Phld.D.1.25, cf. Plu.Rom.12, Artem.1.9, PTeb.276 (ii/iii A. D.); title of works by Helicon and others, Suid. s.v.

German (Pape)

[Seite 330] τό, 1) das Vollendete, τέχνης, Wirkung, das letzte Ziel der Kunst, Plut. Lyc. 30, wofür nachher ἔργον steht. Allgem., der Erfolg, Pol. 2, 39; Clem. Al.; Artemidor. – 2) Constellationen der Gestirne u. Einstuß derselben auf die Menschen, Astrolog.; s. Plut. Rom. 12.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτέλεσμα: -ατος, τό, συμπλήρωσις, ἀποτελείωσις, μηνὸς Ἀριστ. π. Κοσμ. 5. 9· τέχνης Πολύβ. 4.78, 5, Πλουτ. Λυκοῦργ. 30. 2) γεγονός, συμβάν, ἀποτέλεσμα, Πολύβ. 2. 39, 11. ΙΙ. ὡς ἀστρολογικὸς ὅρος, τὸ ἀποτέλεσμα ἢ ἐπίδρασις θέσεών τινων τῶν ἄστρων ἐπὶ τῆς ἀνθρωπίνης τύχης, Πλουτ. Ρωμ. 12, Ἀρτεμίδ. 1.9, κλ.: - συγγράμματα ἐπιγραφόμενα ἀποτελέσματα ἐγράφησαν ὑπὸ Ἑλικ. καὶ ἄλλων· ἀλλὰ κατὰ Σουΐδ. ἐν λέξει Ἑλικώνιος τὰ συγγράμματα ταῦτα ὠνομάζοντο ἀποτελεσματικὰ «Ἑλικώνιος ἀστρονόμος ἀποτελεσματικά, περὶ διοσημιῶν καὶ ἄλλα πολλά».

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 effet, résultat;
2 influence des astres.
Étymologie: ἀποτελέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 fin, término μηνός Arist.Mu.397a14, τῶν ἠ[ξιωμένων ἀποτελέσ] ματος IFayoum 118.36 (Teadelfia I a.C.)
perfeccionamiento τέχνης Plb.4.78.5, ἱππικῆς τέχνης Plu.Lyc.30.
2 resultado ἀ. δὲ ἢ πρᾶξις ἀξιόλογος ... οὐκ ἐγίνετο no se produjo resultado o acción notable Plb.2.39.11, ἐκ τῶν ἀποτελεσμάτων a partir de los resultados D.S.1.89, πάντες εἰς ἓν ἀ. συνεργοῦμεν todos trabajamos para un único fin M.Ant.6.42, cf. Phld.Rh.1.129, Orib.45.26.4, Ph.2.507, Aristid.Quint.4.26, Plu.2.575b
objeto realizado, realización de los στοιχεῖα Ph.2.472
acontecimiento ἐκ τῶν λεγομένων ἀποτελεσμάτων περὶ τὸν ἄνδρα a partir de los acontecimientos narrados sobre el hombre Plu.Rom.12, κήρυκες καθολικῶν ἀποτελεσμάτων mensajeros de acontecimientos universales, Corp.Herm.Fr.6.16, Κρόνος δέ ἐστιν ὁ προειρημένος πάντων τῶν ἀποτελεσμάτων λόγος Corn.ND 17
efecto op. αἰτία Chrysipp.Stoic.2.118, Procl.Inst.18, ἀποτελέσματα τῶν ἐνεργειῶν <αἱ> αἰσθήσεις εἰσί las sensaciones son los efectos de las fuerzas, Corp.Herm.Fr.4.17, συνυφίσταται ... δ' ἀποτελέσματα ταῖς ἐνεργείαις Plu.2.637d, ὥσπερ ἀποτελέσματος δημιουργός como el creador de un producto o criatura Plu.2.1023c
resultado, fruto ποτιβάλλοντι ... τὰ δὲ ἀποτελέσματα ποτὶ τὰ αἰσθητά Ps.Archyt.Pyth.Hell.37.6, τῆς μητρὸς τὸ ἔμβρυον ἀ., ἀλλ' οὐχὶ μέρος Olymp.in Mete.143.6.
3 astrol. influencia Phld.D.1.25.14, Artem.1.9, Firm.1.3.1, Aug.Gen.ad Litt.2.17.

Greek Monolingual

το (AM ἀποτέλεσμα) αποτελώ
1. η έκβαση, το τέλος μιας πράξης
2. το προϊόν μιας αιτίας, επακολούθημα
αρχ.
1. αποτελείωση, συμπλήρωση
2. γεγονός, συμβάν
3. συμπέρασμα, πόρισμα
4. αστρολ. η επίδραση ορισμένων θέσεων των άστρων στην ανθρώπινη τύχη.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτέλεσμα: ατος τό
1) окончание, завершение Arst., Polyb., Plut.;
2) исход, результат Polyb., Sext. τὰ ἀποτελέσματα Plut. (в астрологии) влияния созвездий.