ἐπωφελέω: Difference between revisions
τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epofeleo | |Transliteration C=epofeleo | ||
|Beta Code=e)pwfele/w | |Beta Code=e)pwfele/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[aid]], [[succour]], τινα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>578</span>,<span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>905</span>; τινὰ οὐδέν <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1005</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>955</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span> 1442</span> ; τινι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>441</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>677</span> : abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843c</span> ; ἐν πολέμῳ Seleuc. ap. <span class="bibl">Ath.15.697d</span>:—Pass., <b class="b2">receive aid</b>, <span class="bibl">Phalar.<span class="title">Ep.</span>137</span>. —In <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>541</span> (lyr.), <b class="b3">ἐδεξάμην δῶρον, ὃ μήποτ'..ἐπωφέλησα πόλεξς ἐξελέσθαι</b>, the Sch. takes <b class="b3">ἐπωφέλησα</b> as, = [[ὤφελον]], <b class="b2">would that</b> I never had received : <b class="b3">-ήσας</b> cj. Jebb.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:45, 30 June 2020
English (LSJ)
A aid, succour, τινα S.El.578,Ph.905; τινὰ οὐδέν Id.El.1005, E.Or.955, cf. Ar.Nu. 1442 ; τινι S.OC441, E.Andr.677 : abs., Pl.Lg.843c ; ἐν πολέμῳ Seleuc. ap. Ath.15.697d:—Pass., receive aid, Phalar.Ep.137. —In S. OC541 (lyr.), ἐδεξάμην δῶρον, ὃ μήποτ'..ἐπωφέλησα πόλεξς ἐξελέσθαι, the Sch. takes ἐπωφέλησα as, = ὤφελον, would that I never had received : -ήσας cj. Jebb.
German (Pape)
[Seite 1016] (dazu, dabei) helfen, nützen, beistehen, hülfreich sein, τινά, Soph. Phil. 893; Eur. Or. 955; τί δὴ ἐκ τούτων μ' ἐπωφελήσεις Ar. Nubb. 1442; so Plat. Legg. VIII, 843 c; Xen. Oec. 11, 9; – c. dat., οἱ δ' ἐπωφελεῖν τῷ πατρὶ δυνάμενοι Soph. O. C. 442; Eur. Andr. 676; – ἐδεξάμην δῶρον ὃ μήποτ' ἐπωφέλησα πόλεως ἐξελέσθαι Soph. O. C. 540, einen Lohn habe ich empfangen, von dem ich wünschte, daß, ihn zu erlangen, ich niemals der Stadt möchte einen Dienst geleistet haben.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπωφελέω: ὠφελῶ ἢ βοηθῶ τινα εἴς τι, τινά τι, τινά, οὐδὲν Σοφ. Ἠλ. 1005, Εὐρ. Ὀρ. 955, Ἀριστοφ. Νεφ. 1442, Πλάτ., κτλ,: ἐπ. τινα, βοηθεῖν, ἐπικουρεῖν, Σοφ. Ἠλ. 578, Φιλ. 905, 1371· τινι ὁ αὐτ. ἐν Ο. Κ. 441, Εὐρ. Ἀνδρ. 677· ἀπολ., Πλάτ. Νόμ. 843C. - Παθ., λαμβάνω βοήθειαν, Φαλάρ. Ἐπιστ. 113: - ἐν Σοφ. Ο.Κ. 541, ἐδεξάμην δῶρον, ὃ μήποτ’… ἐπωφέλησα πόλεος ἐξελέσθαι, ὁ Σχολ. ἐκλαμβάνει τὸ ἐπωφέλησα ὡς ὤφελον, εἴθε νὰ μὴ εἶχον δεχθῆ. Ὁ Ἕρμ. πειρᾶται νὰ διατηρήσῃ τὴν συνήθη σημασίαν διά τινος ἑρμηνείας λίαν βεβιασμένης, ἴδε τὴν σημείωσιν αὐτοῦ. Ὁ Jebb ἔχει ἐπωφελήσας, ἴδε σημ. αὐτοῦ ἐν τόπῳ καὶ τὸ παράρτημα ἐν σ. 278.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 être utile à, aider, assister, secourir : τινα, τινι qqn ; τινά τι aider qqn en qch;
2 devoir, mériter de, inf..
Étymologie: ἐπί, ὠφελέω.
Greek Monotonic
ἐπωφελέω: μέλ. -ήσω,
I. ωφελώ, βοηθώ, ενισχύω ή συντρέχω, συνδράμω κάποιον σε κάτι, τινά τι, σε Σοφ. κ.λπ.· ἐπ. τινα, βοηθώ ή συντρέχω, στον ίδ.· επίσης, τινί, στον ίδ., Ευρ.
II. δῶρον, ὃ μήποτ' ἐπωφέλησα ἐξελέσθαι, δώρο που ουδέποτε θα έπρεπε να είχα δεχθεί, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπωφελέω:
1) оказывать помощь, услугу, приносить пользу (τινα Soph. и τινι Soph., Eur.): δίδαξον τί μ᾽ ἐκ τούτων ἐπωφελήσεις Arph. расскажи, какую пользу ты мне этим принесешь; λύει γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν οὐδ᾽ ἐπωφελεῖ Soph. (это) ни от чего нас не избавляет и ничем не помогает; τὸ ἐπωφελεῖν οὐδαμῇ ἅπαντος Plat. приносить пользу может отнюдь не всякий;
2) заслуживать (δῶρον πόλεως ἐξελέσθαι Soph.).
Middle Liddell
fut. ήσω
I. to aid or succour one in a thing, τινά τι Soph., etc.; ἐπ. τινα to aid or succour, Soph.; also τινι Soph., Eur.
II. δῶρον, ὃ μήποτ' ἐπωφέλησα ἐξελέσθαι a gift, which would that I never had received, Eur.