δεξίωμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ' ἡ τυραννὶς πολλά τ' ἄλλ' εὐδαιμονεῖ κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ' ἃ βούλεται → But tyranny is a happy state in many ways, and the tyrant has the power to act and speak as they wish

Sophocles, Antigone, 506-507
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deksioma
|Transliteration C=deksioma
|Beta Code=deci/wma
|Beta Code=deci/wma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[acceptable thing]], ὦ χρυσέ, δ. κάλλιστον βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>324.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[pledge]] or <b class="b2">mark of friendship</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>619</span> (pl.), <span class="bibl">D.C.58.5</span> (pl.).</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[acceptable thing]], ὦ χρυσέ, δ. κάλλιστον βροτοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>324.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[pledge]] or [[mark of friendship]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>619</span> (pl.), <span class="bibl">D.C.58.5</span> (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:00, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεξίωμα Medium diacritics: δεξίωμα Low diacritics: δεξίωμα Capitals: ΔΕΞΙΩΜΑ
Transliteration A: dexíōma Transliteration B: dexiōma Transliteration C: deksioma Beta Code: deci/wma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A acceptable thing, ὦ χρυσέ, δ. κάλλιστον βροτοῖς E.Fr.324.1.    II pledge or mark of friendship, S.OC619 (pl.), D.C.58.5 (pl.).

German (Pape)

[Seite 547] τό, 1) der Vertrag, Freundschaft, Soph. O. C. 625; Begrüßung, Dio Cass. 58, 5. – 2) das gern Aufgenommene, Eur. Beller. frg. 15.

Greek (Liddell-Scott)

δεξίωμα: τό, τὸ προθύμως δεκτὸν γινόμενον, εὐπρόσδεκτον πρᾶγμα, Τραγ. παρ᾽ Ἀθην. 159Β. ΙΙ. = δεξίωσις, τὸ δεξιοῦσθαι, ἐκτείνειν τὴν δεξιάν, βεβαίωσις φιλίας, Σοφ. Ο. Κ. 619. Δ. Κάσσ. 58, 5.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
c. δεξίωσις.
Étymologie: δεξιόομαι.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 plu. señales de amistad, actos de amistad, acuerdos sellados dándose la mano τὰ νῦν σύμφωνα δεξιώματα los amistosos acuerdos de ahora S.OC 619 (pero cf. δεξίαμα)
testimonio o prueba de amistad D.C.58.5.3, δεξιώματα ... φιλίας I.AI 16.56
muestras de hospitalidad ἐκ τῶν βαρβάρων ... δεξιώματα θανατηρά Eust.Op.300.90.
2 lo que se recibe, regalo ὦ χρυσέ, δ. κάλλιστον βροτοῖς E.Fr.324 (pero cf. δεξίαμα).

Greek Monolingual

δεξίωμα (-ατος), το (Α) δεξιούμαι
1. αυτό που πρόθυμα γίνεται δεκτό, το ευπρόσδεκτο
2. το να απλώνεις το δεξί χέρι σε χαιρετισμό, η βεβαίωση ή ένδειξη φιλίας.

Greek Monotonic

δεξίωμα: -ατος, τό (δεξιόομαι), =δεξίωσις, επιβεβαίωση φιλίας, σε Σοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεξίωμα -ατος, τό [δεξιόομαι] handdruk (met de rechterhand); overdr.: ξύμφωνα δεξιώματα vriendschappelijke band (bezegeld met handdrukken) Soph. OC 619.

Russian (Dvoretsky)

δεξίωμα: ατος δέχομαι τό предмет радости, наслаждение (δ. κάλλιστον βροτοῖς Eur.).
ατος τό δεξιά досл. обмен рукопожатиями, перен. единодушие, дружба (τὰ ξύμφωνα δεξιώματα Soph.).

Middle Liddell

= δεξίωσις δεξιόομαι
a pledge of friendship, Soph.