ἀποστυφελίζω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostyfelizo
|Transliteration C=apostyfelizo
|Beta Code=a)postufeli/zw
|Beta Code=a)postufeli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drive away by force from</b>, τινά τινος <span class="bibl">Il.18.158</span>, <span class="title">AP</span> 7.603 (Jul. Aegypt.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drive away by force from]], τινά τινος <span class="bibl">Il.18.158</span>, <span class="title">AP</span> 7.603 (Jul. Aegypt.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστῠφελίζω Medium diacritics: ἀποστυφελίζω Low diacritics: αποστυφελίζω Capitals: ΑΠΟΣΤΥΦΕΛΙΖΩ
Transliteration A: apostyphelízō Transliteration B: apostyphelizō Transliteration C: apostyfelizo Beta Code: a)postufeli/zw

English (LSJ)

   A drive away by force from, τινά τινος Il.18.158, AP 7.603 (Jul. Aegypt.).

German (Pape)

[Seite 328] (s. στυφελίζω), mit Gewalt wegdrängen, vertreiben, αὐτὸν ἀπεστυφέλιξεν Iliad. 16, 703; νεκροῦ ἀπεστυφέλιξαν 18, 158; μόχθων Iul. Aeg. 58 (VII, 603).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστῠφελίζω: ἀπωθῶ, ἀποδιώκω τινὰ διὰ τῆς βίας, ἀπομακρύνω, τινά τινος Ἰλ. Σ. 158, Ἀνθ. Π. 7. 603.

French (Bailly abrégé)

repousser ou séparer avec violence : τινά τινος une personne d’une autre.
Étymologie: ἀπό, στυφελίζω.

English (Autenrieth)

only aor. ἀπεστυφέλιξε, -αν: smite back, knock back (from); τινός, Il. 18.158. (Il.)

Spanish (DGE)

(ἀποστῠφελίζω)
separar c. gen. separat., sin ac. expreso, (a Héctor) νεκροῦ Il.18.158, μόχθων AP 7.603 (Iul.Aegypt.)
c. ac. y gen. separat. τρυφάλειαν ... κομάων Nonn.D.21.7
c. ac. y giro preposicional arrojar Γλαῦκον ἀπεστυφέλιξαν ἐπὶ χθονὶ λυσσάδες ἵπποι Nonn.D.11.143.

Greek Monolingual

ἀποστυφελίζω (Α)
απομακρύνω διά της βίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + στυφελίζω «κτυπώ κάτι με δύναμη, τραντάζω»].

Greek Monotonic

ἀποστῠφελίζω: μέλ. -ξω, απωθώ κάποιον με τη χρήση βίας από, απομακρύνω από, τινά τινος, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποστῠφελίζω:
1) отталкивать, отгонять, оттеснять (τινά τινος Hom.);
2) отрывать, освобождать (μόχθων Anth.).

Middle Liddell


to drive away by force from, τινά τινος Il.