καθημέριος: Difference between revisions
ἀρχὴν μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον· φύντα δ' ὅμως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι → First, it is best for mortals to not be born. If born, to pass through Hades' gates as soon as possible.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathimerios | |Transliteration C=kathimerios | ||
|Beta Code=kaqhme/rios | |Beta Code=kaqhme/rios | ||
|Definition=Dor. καθᾱμ-, α, ον, <span class="sense" | |Definition=Dor. καθᾱμ-, α, ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[day by day]], [[daily]] (καθ' ἡμέραν), neut. as Adv., <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 229</span> (lyr.); <b class="b3">μοῖρα κ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1414</span>(dub., lyr.):—later also καθημερινός, ή, όν, δίαιτα <span class="bibl">LXX<span class="title">Ju.</span>12.15</span>, cf. Plu.2.141b, al.; διακονία <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>6.1</span>; γυμνασία <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>3.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>10</span>, <span class="bibl">Ath.1.10c</span>; of fevers, [[quotidian]], later word for [[ἀμφημερινός]] (q.v.), esp. of [[non-remittent quotidians]], Gal.7.354, 17(1).221; ῥῖγος <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>275.21</span> (iii A.D.); φρίξ <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>924.3</span> (iv A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:11, 10 December 2020
English (LSJ)
Dor. καθᾱμ-, α, ον, A day by day, daily (καθ' ἡμέραν), neut. as Adv., E.Ph. 229 (lyr.); μοῖρα κ. S.El.1414(dub., lyr.):—later also καθημερινός, ή, όν, δίαιτα LXXJu.12.15, cf. Plu.2.141b, al.; διακονία Act.Ap.6.1; γυμνασία Ael.Tact.3.1, Plu.Lyc.10, Ath.1.10c; of fevers, quotidian, later word for ἀμφημερινός (q.v.), esp. of non-remittent quotidians, Gal.7.354, 17(1).221; ῥῖγος PTeb.275.21 (iii A.D.); φρίξ POxy.924.3 (iv A.D.).
German (Pape)
[Seite 1285] am heutigen Tage, νῦν σε μοῖρα καθαμερία φθίνει Soph. El. 1406, Schol. κατὰ ταύτην τὴν ἡμέραν; – täglich, Eur. Phoen. 237.
Greek (Liddell-Scott)
καθημέριος: Δωρ. καθαμ-, α, ον, καθημερινὸς (καθ’ ἡμέραν), Εὐρ. Φοίν. 229· - παρὰ μεταγεν. καθημερινός, ή, όν, Πλουτ. Λυκοῦργ. 10, Ἀθήν. 259F· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 53 (ὅστις ὅμως συγχέει αὐτὸ πρὸς τὸ μεθημερινὸς). ΙΙ. κατὰ ταύτην τὴν ἡμέραν, νῦν σε μοῖρα καθαμερία φθίνει, φθίνει, «κατὰ ταύτην σε τὴν ἡμέραν ἡ Μοῖρα εἰς φθορὰν καὶ ἐλάττωσιν τοῦ γένους ἄγει» (Σχόλ.), Σοφ. Ἠλ. 1414, ἀλλ’ ἴδε σημ. Jebb, ὅστις ἐξέδωκε: νῦν σοι μοῖρα καθαμερία φθίνει φθίνει ἑρμηνεύων τό: φθίνει ἀμεταβάτως.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de ce jour-ci, d’aujourd’hui ; quotidien.
Étymologie: κατά, ἡμέρα.
Greek Monolingual
καθημέριος, δωρ. τ. καθαμέριος, -ία, -ον (Α)
1. καθημερινός
2. σημερινός, τωρινός, ο κατά τούτη την ημέρα («νῡν σε μοῑρα καθαμερία φθίνειν ἔχει», Σοφ.)
3. (το ουδ. ως επίρρ.) καθημέριον
καθημερινά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. «καθ' ἡμέραν»].
Greek Monotonic
καθημέριος: Δωρ. κάθ-αμ-, -α, -ον,
I. αυτός που έρχεται μέρα με τη μέρα, καθημερινός (καθ' ἡμέραν), σε Ευρ.· μεταγεν. επίσης καθημερινός, -ή, -όν, σε Πλούτ.
II. αυτός που υπάρχει την παρούσα ημέρα, ημερήσιος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθημέριος: дор. καθᾱμέριος 3
1) ежедневный, повседневный, т. е. неиссякающий (πολύκαρπος βότρυς Eur.);
2) нынешний (μοῖρα Soph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθημέριος -α -ον, Dor. καθᾱμέριος [κατά, ἡμέρα] dagelijks:; μοῖρα καθημερία ons dagelijks lot Soph. El. 1413; Dor. n. adv. καθᾱμέριον.
Middle Liddell
I. day by day, daily (καθ' ἡμέραν), Eur.:—later also καθημερινός, ή, όν, Plut.
II. on this day, Soph.