Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατόπτης: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katoptis
|Transliteration C=katoptis
|Beta Code=kato/pths
|Beta Code=kato/pths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κατοπτήρ]] 1, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>372</span>, <span class="bibl">Hdt.3.17</span>, <span class="bibl">21</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[one who visits]] or [[explores]], <b class="b3">κλιμάτων καὶ ἐθνῶν</b> Vett. Val.<span class="bibl">330.15</span>; [[one who contemplates]], οὐρανοῦ Ph. Bybl. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>1.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[overseer]], κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>41</span>; ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>435</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">κατόπτας, ὁ</b>, title of an officer in Boeot. towns, <span class="title">IG</span>7.303.21 (Oropus), 3172.140 (Orchomenus).</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κατοπτήρ]] 1, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>372</span>, <span class="bibl">Hdt.3.17</span>, <span class="bibl">21</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[one who visits]] or [[explores]], <b class="b3">κλιμάτων καὶ ἐθνῶν</b> Vett. Val.<span class="bibl">330.15</span>; [[one who contemplates]], οὐρανοῦ Ph. Bybl. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[overseer]], κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>41</span>; ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>435</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">κατόπτας, ὁ</b>, title of an officer in Boeot. towns, <span class="title">IG</span>7.303.21 (Oropus), 3172.140 (Orchomenus).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:23, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατόπτης Medium diacritics: κατόπτης Low diacritics: κατόπτης Capitals: ΚΑΤΟΠΤΗΣ
Transliteration A: katóptēs Transliteration B: katoptēs Transliteration C: katoptis Beta Code: kato/pths

English (LSJ)

ου, ὁ, A = κατοπτήρ 1, h.Merc.372, Hdt.3.17, 21, etc. 2 one who visits or explores, κλιμάτων καὶ ἐθνῶν Vett. Val.330.15; one who contemplates, οὐρανοῦ Ph. Bybl. ap. Eus.PE1.10. II overseer, κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων A.Th.41; ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα Ar.Ach.435. 2 κατόπτας, ὁ, title of an officer in Boeot. towns, IG7.303.21 (Oropus), 3172.140 (Orchomenus).

German (Pape)

[Seite 1404] ὁ, = κατοπτήρ; H. h. Merc. 372; στρατοῦ Aesch. Spt. 351; Eur. Rhes. 150; Her. 3, 17. 21. – Ar. Ach. 410 abdi ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα πανταχῇ, der von oben her Alles schau't; κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων, ich sehe, betrachte Alles, Aesch. Spt. 41.

Greek (Liddell-Scott)

κατόπτης: -ου, ὁ, = κατοπτήρ Ι, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 372, Ἡρόδ. 3. 17, 21, Αἰσχύλ. Θήβ. 36, κτλ. II. ἐπόπτης, ὁ ἐπιβλέπων, τῶν πραγμάτων Αἰσχύλ. Θήβ. 41· ὦ Ζεῦ κατόπτα Ἀριστοφ. Ἀχ. 435, πρβλ. διόπτης. 2) κατόπτας, ἦτο τὸ ᾆσμα ἄρχοντος ἐν ταῖς Βοιωτικαῖς πόλεσι, πεδὰ τῶν πολεμάρχων καὶ τῶν κατοπτάων Συλλ. Ἐπιγρ. 1569. 11., 1570a, 21, 22.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 qui observe d’en haut, qui contemple, gén.;
2 éclaireur, espion.
Étymologie: κατόψομαι.

Greek Monolingual

ο (Α κατόπτης)
αυτός που κατοπτεύει, ο παρατηρητής, ο κατάσκοπος
αρχ.
1. εξερευνητής
2. αυτός που επιβλέπει, που διευθύνει («ὦ Ζεῡ διόπτα καὶ κατόπτα πανταχῆ», Αριστοφ.)
3. αυτόπτης («αὐτὸς κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων», Αισχύλ.)
4. στον πληθ. (στις βοιωτικές πόλεις) οἱ κατόπται
οικονομικοί έφοροι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -όπτης (< θ. ὀπ- του ὄπωπα «βλέπω»), πρβλ. δι-όπτης, επ-όπτης].

Greek Monotonic

κατόπτης: -ου, ὁ (ὄψομαι, μέλ. του ὁράω),
I. κατάσκοπος, ανιχνευτής, σε Ομηρ. Ύμν., Ηρόδ., Αισχύλ. κ.λπ.
II. επιστάτης, επόπτης, τῶν πραγμάτων, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατόπτης -ου, ὁ [καθοράω] spion. ooggetuige, toeschouwer.

Russian (Dvoretsky)

κατόπτης: ου ὁ
1) разведчик (στρατοῦ Aesch.);
2) созерцатель, наблюдатель (τῶν πραγμάτων Aesch.): ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα πανταχῇ! Arph. о Зевс, проникающий взглядом во все и все обозревающий!

Middle Liddell

κατ-όπτης, ου, ὄψομαι, fut. of ὁράω
I. a spy, scout, Hhymn., Hdt., Aesch., etc.
II. an overseer, τῶν πραγμάτων Aesch.

English (Woodhouse)

spy, eye witness

⇢ Look up "κατόπτης" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)