χῖ: Difference between revisions
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chi | |Transliteration C=chi | ||
|Beta Code=xi= | |Beta Code=xi= | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v.l. for [[χεῖ]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:00, 31 December 2020
English (LSJ)
A v.l. for χεῖ, Hp.VC1.
Greek (Liddell-Scott)
χῖ: τό, τὸ γράμμα χ, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 895· ἴδε Χ χ.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
indécl.
la lettre Χ.
Russian (Dvoretsky)
χῖ: τό indecl. хи (название буквы χ).
Middle Liddell
1. Χ, χ, χῖ, τό, indecl., twenty-second letter of Gr. alphabet: as numeral, χ41 = 600, 'χ = 600, 000: but inInscrr., Χ, is the first letter of χίλιοι, αι, α, = 1000.—Changes of χ, in the dialects:
1. doric for θ, as ὄρνιχος for ὄρνιθος.
2. ionic represented by κ, as δέκομαι κιθών for δέχομαι χιτών.
3. put before λ to strengthen the sound, as χλαῖνα for λαῖνα, χλιαρός for λιαρός. The Poets in some words treated χ as a double consonant, so that a short vowel before it becomes long, as in βρόχος, ἰᾱχή, ἰᾱχέω (qq. v.), φαιο¯χίτων.