ἀρισφαλής: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arisfalis | |Transliteration C=arisfalis | ||
|Beta Code=a)risfalh/s | |Beta Code=a)risfalh/s | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ές,</b> <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ές,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very slippery]] or [[treacherous]], οὐδός <span class="bibl">Od.17.196</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:57, 31 December 2020
English (LSJ)
[ᾰρ], ές, A very slippery or treacherous, οὐδός Od.17.196.
German (Pape)
[Seite 353] (σφάλλω), οὐδός, wo man leicht aus gleitet, trüglich, Od. 17, 196.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρισφᾰλής: -ές, ὁ λίαν ὀλισθηρός, ἐπισφαλής, ἐπεὶ ἦ φατ' ἀρισφαλέ’ ἔμμεναι οὐδόν Ὀδ. Ρ. 196.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
très glissant.
Étymologie: ἀρι-, σφάλλω.
English (Autenrieth)
(σφάλλω): slippery; οὐδός, Od. 17.196†.
Spanish (DGE)
(ἀρισφᾰλής) -ές
• Prosodia: [ᾰρ-]
muy resbaladizo οὐδός Od.17.196, Hsch., EM 142.32G.
Greek Monolingual
ἀρισφαλής, -ές (Α)
1. ο πολύ ολισθηρός
2. ο σφαλερός, ο απατηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρι- + -σφαλής < σφάλλω «ρίχνω κάτω, ανατρέπω, πέφτω σε σφάλμα»].
Greek Monotonic
ἀρισφᾰλής: -ές (σφάλλω), πολύ ολισθηρός, επισφαλής, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρισφᾰλής: очень скользкий (οὐδός Hom.).
Middle Liddell
σφάλλω
very slippery or treacherous, Od.