λουτροφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft

Menander, Monostichoi, 265
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=loutroforos
|Transliteration C=loutroforos
|Beta Code=loutrofo/ros
|Beta Code=loutrofo/ros
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[bringing water]]: [[παῖς]], [[παρθένος]] λουτροφόρος at Athens the boy or girl who, as next of kin to the [[bridegroom]], [[fetch]]ed him [[water]] from the [[fountain]] [[Callirrhoe]] on his [[wedding]] [[day]], Harp. s.v., Paus.2.10.4, Poll.3.43: hence λουτροφόρος [[χλιδή]] = [[marriage]] [[ceremony]], E.Ph.348 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[λουτροφόρος]], ἡ, [[black]] [[urn]] placed on the [[tomb]] of an [[unmarried]] [[person]], D.44.18,30, Poll.8.66; cf. [[λίβυς]].
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[bringing water]]: [[παῖς]], [[παρθένος]] [[λουτροφόρος]] at [[Athens]] the [[boy]] or [[girl]] who, as [[next of kin]] to the [[bridegroom]], [[fetch]]ed him [[water]] from the [[fountain]] [[Callirrhoe]] on his [[wedding]] [[day]], Harp. s.v., Paus.2.10.4, Poll.3.43: hence [[λουτροφόρος]] [[χλιδή]] = [[marriage]] [[ceremony]], E.Ph.348 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[λουτροφόρος]], ἡ, [[black]] [[urn]] placed on the [[tomb]] of an [[unmarried]] [[person]], D.44.18,30, Poll.8.66; cf. [[λίβυς]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:52, 30 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λουτροφόρος Medium diacritics: λουτροφόρος Low diacritics: λουτροφόρος Capitals: ΛΟΥΤΡΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: loutrophóros Transliteration B: loutrophoros Transliteration C: loutroforos Beta Code: loutrofo/ros

English (LSJ)

ον,
A bringing water: παῖς, παρθένος λουτροφόρος at Athens the boy or girl who, as next of kin to the bridegroom, fetched him water from the fountain Callirrhoe on his wedding day, Harp. s.v., Paus.2.10.4, Poll.3.43: hence λουτροφόρος χλιδή = marriage ceremony, E.Ph.348 (lyr.).
2 as substantive, λουτροφόρος, ἡ, black urn placed on the tomb of an unmarried person, D.44.18,30, Poll.8.66; cf. λίβυς.

Greek (Liddell-Scott)

λουτροφόρος: -ον, ὁ φέρων ὕδωρ πρὸς λοῦσιν· (λουτρόν). - παῖς, παρθένος λ., ἐν Ἀθήναις, παῖς ἄρρην ἐγγύτατα συγγενὴς τοῦ γαμβροῦ, φέρων εἰς αὐτὸν ὕδωρ ἐκ τῆς κρήνης Καλλιρρόης κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ γάμου αὐτοῦ, πρβλ. Ἁρπ. ἐν λέξ., Παυσ. 2. 10, 4, Πολυδ. Γ΄, 43· ἐντεῦθεν λουτροφόρου χλιδῆς Εὐρ. Φοίν. 341. 2) ὡς οὐσιαστ., λουτροφόρος, ἡ, ἡ μέλαινα ὑδρία ἡ τιθεμένη ἐπὶ τοῦ τάφου τῶν ἀγάμων, Δημ. 1086. 15., 1089. 23· «τῶν δ’ ἀγάμων λουτροφόρος τῷ μνήματι ἐφίστατο, κόρη ἀγγεῖον ἔχουσα ὑδροφόρον» Πολυδ. Η΄, 66, πρβλ. Ἀνθ. Π. 9. 272· καλουμένη καὶ λιβύς, Ἡσύχ. Ἴδε Λεξικ. Ἀρχαιοτήτων ἐν λέξ. βαλανεῖον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui porte de l’eau pour un bain ; particul. λουτροφόρος παῖς jeune garçon qui apportait au fiancé, le jour du mariage, de l’eau de la fontaine Callirrhoé;
2 subst.λουτροφόρος (s.e. παρθένος) statue de jeune femme portant l’eau de ce bain et qu’on plaçait sur la tombe des célibataires.
Étymologie: λουτρόν, φέρω.

Greek Monolingual

-ο (Α λουτροφόρος, -ον)
1. αυτός που μεταφέρει νερό για λουτρόλουτροφόρος παῑς» — αγόρι που κατά την ημέρα του γάμου κοντινού συγγενούς του μετέφερε σε αυτόν νερό για πλύσιμο από την κρήνη Καλλιρρόη, Πολυδ.)
2. το θηλ. ως ουσ. η λουτροφόρος
αρχαιολ. α) άγαλμα κόρης ή αγοριού που κρατά υδρία και είναι τοποθετημένο σε τάφο αγάμων
β) αγγείο με δύο λαβές με το οποίο μεταφερόταν νερό για πλύσιμο της νύφης πριν από τον γάμο
γ) υδρία που τοποθετούνταν στον τάφο τών αγάμων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λουτρόν + -φόρος (< φέρω)].

Greek Monotonic

λουτροφόρος: -ον (φέρω
1. αυτός που φέρει (κουβαλάει) νερό για λούσιμο· ιδίως, στην Αθήνα, αρσενικό παιδί, κοντινός συγγενής του γαμπρού, το οποίο έφερνε σ' αυτόν την ημέρα του γάμου του νερό από τη βρύση (πηγή) Καλλιρρόη· απ' όπου, λουτροφόρος χλιδή, τελετή του γάμου, σε Ευρ.
2. ως ουσ., λουτροφόρος, , μαύρο, μέλαν αγγείο που τοποθετούσαν στον τάφο των άγαμων ανδρών ή γυναικών, σε Δημ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

λουτροφόρος: II ἡ (sc. παρθένος) дева, приносящая воду (статуя, по по друг. - sc. ὑδρία - ваза, которая ставилась на могиле умерших девушек) Dem.
приносящий воду для (обрядовых брачных) омовений: λ. χλιδή Eur. обряд брачного омовения.

Middle Liddell

λουτρο-φόρος, ον φέρω
1. bringing water for bathing or washing, esp. from the fountain Callirrhoe on the wedding-day: hence, λ. χλιδή the marriage-ceremony, Eur.
2. as substantive, λουτροφόρος, the black urn placed on the tomb of unmarried persons, Dem., Anth.