πῶ: Difference between revisions
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0826.png Seite 826]] abgekürzt statt πῶθι, trink! E. M. als Fragewort, wo? Aesch. Ag. 1488, u. Prom. 577, v. l., vgl. Herm. elem. metr. p, 273. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0826.png Seite 826]] abgekürzt statt πῶθι, trink! E. M. als Fragewort, wo? Aesch. Ag. 1488, u. Prom. 577, [[varia lectio|v.l.]], vgl. Herm. elem. metr. p, 273. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πῶ:''' дор. adv. = [[ποῦ]]; πῶ [[μάλα]]; Arph. v. l. = [[πώμαλα]]. | |elrutext='''πῶ:''' дор. adv. = [[ποῦ]]; πῶ [[μάλα]]; Arph. [[varia lectio|v.l.]] = [[πώμαλα]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Sicil. doric for ποῦ]<br /><b class="num">I.</b> [[where]]? Aesch.<br /><b class="num">II.</b> πῶ [[μάλα]]; or [[πώμαλα]]; [[where]] in the [[world]]? how in the [[name]] of [[fortune]]? i. e. not a [[whit]], Ar., Dem. | |mdlsjtxt=[Sicil. doric for ποῦ]<br /><b class="num">I.</b> [[where]]? Aesch.<br /><b class="num">II.</b> πῶ [[μάλα]]; or [[πώμαλα]]; [[where]] in the [[world]]? how in the [[name]] of [[fortune]]? i. e. not a [[whit]], Ar., Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 9 January 2022
English (LSJ)
Adv., Dor. for ποῦ; A where? Hsch.; for πόθεν; Sophr.125, A.Ag.1507(lyr.), Orph.Fr.32(b).3, cf. A.D.Adv.185.15, EM773.19. II πῶ μάλα; or πώμαλα; where in the world? how in the name of fortune? or, without a question,= οὐδαμῶς, not a whit, Pherecr.9, Ar.Pl.66, Fr.346, Lys.Fr.254 S., D.19.51.πῶπῶ, A = πῖνε, drink! Alc.54A: Cypr. πῶθι, Inscr.Cypr.144 H.
German (Pape)
[Seite 826] abgekürzt statt πῶθι, trink! E. M. als Fragewort, wo? Aesch. Ag. 1488, u. Prom. 577, v.l., vgl. Herm. elem. metr. p, 273.
Greek (Liddell-Scott)
πῶ: Ἐπίρρ. Δωρικ. ἀντὶ ποῦ; Α. Β. 604, Ἡσύχ.· ἢ μᾶλλον ἀντὶ πόθεν; Ἐτυμ. Μέγ. 773. 19· - εὕρηται ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις τοῦ Αἰσχύλ. ἐν Ἀγ. 1507. ΙΙ. πῶ μάλα; ἢ πώμαλα; ποῦ ἐπὶ τέλους; πῶς τέλος; ἢ ἄνευ ἐρωτήσεως, = οὐδαμῶς, οὐδόλως, διόλου, Φερεκρ. ἐν «Ἀγρίοις» 9, Πλοῦτος: ὦ τᾶν, ἀπαλλάχθητον, ἀπ’ ἐμοῦ, - χορὸς: πώμαλα Ἀριστοφ. Πλ. 66, Ἀποσπάσ. 126, Λυσίας παρὰ Σουΐδ. ἐν λ., Δημ. 357. 2.
Greek (Liddell-Scott)
πῶ: συντετμημένον ἀντὶ πῶθι, πῖθι, πίε, κατὰ τὴν Αἰολ. διάλεκτ., «ἔστι δὲ καὶ ῥῆμα (πῶ) παρ’ Αἰολεῦσιν· οἷον, Χαῖρε καὶ πῶ· ὅπερ λέγεται ἐν ἑτέρῳ σύμπωθι» Μεγ. Ἐτυμολ. 698, 51 ἐκ ποιητοῦ τινος.
Greek Monotonic
πῶ: επίρρ., Δωρ. αντί ποῦ;
I. πού; σε Αισχύλ.
II. πῶ μάλα; ή πώμαλα; πώς επιτέλους; ουδόλως, σε Αριστοφ., Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῶ [ποῦ] Dor. interrog. adv., hoezo?; Aeschl. Ag. 1507; πῶ μαλα of πώμαλα waar in 's hemelsnaam? hoe in vredesnaam?; als antwoord echt niet, absoluut niet.
πῶ Aeol. imperat. van πώνω.
Russian (Dvoretsky)
πῶ: дор. adv. = ποῦ; πῶ μάλα; Arph. v.l. = πώμαλα.
Middle Liddell
[Sicil. doric for ποῦ]
I. where? Aesch.
II. πῶ μάλα; or πώμαλα; where in the world? how in the name of fortune? i. e. not a whit, Ar., Dem.