διάλευκος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[medio blanco]], [[mezclado con blanco]], [[blanquecino]] ὀστέον Pi.<i>Fr</i>.169a.24, τὸ [[δέρμα]] Arist.<i>Pr</i>.894<sup>a</sup>39, αἱ λίμναι διαλευκότεραι τῆς θαλάττης Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>29, λιθάριον στρόγγυλον διάλευκον <i>Ath.Askl</i>.4.121 (III a.C.), πρόβατον LXX <i>Ge</i>.30.32, cf. 31.10, βοῦς ... δ. τὸ μέτωπον de Apis, Str.17.1.31<br /><b class="num">•</b>de la túnica de los reyes persas, D.S.17.77, Plu.<i>Alex</i>.51, κιθών llevado por un sacerdote <i>ICos</i> ED 180.22 (I a.C.), κέρατα del elefante, Aret.<i>SD</i> 2.13.3, [[βάλτις]] <i>DP</i> 10.11 en <i>SEG</i> 37.335.3.22.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. bot. [[dialeucon]] variedad blanca del azafrán, Plin.<i>HN</i> 21.33.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[medio blanco]], [[mezclado con blanco]], [[blanquecino]] ὀστέον Pi.<i>Fr</i>.169a.24, τὸ [[δέρμα]] Arist.<i>Pr</i>.894<sup>a</sup>39, αἱ λίμναι διαλευκότεραι τῆς θαλάττης Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>29, λιθάριον στρόγγυλον διάλευκον <i>Ath.Askl</i>.4.121 (III a.C.), πρόβατον [[LXX]] <i>Ge</i>.30.32, cf. 31.10, βοῦς ... δ. τὸ μέτωπον de Apis, Str.17.1.31<br /><b class="num">•</b>de la túnica de los reyes persas, D.S.17.77, Plu.<i>Alex</i>.51, κιθών llevado por un sacerdote <i>ICos</i> ED 180.22 (I a.C.), κέρατα del elefante, Aret.<i>SD</i> 2.13.3, [[βάλτις]] <i>DP</i> 10.11 en <i>SEG</i> 37.335.3.22.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. bot. [[dialeucon]] variedad blanca del azafrán, Plin.<i>HN</i> 21.33.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:25, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάλευκος Medium diacritics: διάλευκος Low diacritics: διάλευκος Capitals: ΔΙΑΛΕΥΚΟΣ
Transliteration A: diáleukos Transliteration B: dialeukos Transliteration C: dialefkos Beta Code: dia/leukos

English (LSJ)

ον, A quite white, Arist.Pr.894a39, LXXGe.30.32, Str.17.1.31, Plu.Alex.51, Aret.SD2.13; αἱ λίμναι -ότεραι τῆς θαλάττης Arist. Pr.932a29.

Greek (Liddell-Scott)

διάλευκος: -ον, μεμιγμένος μετὰ λευκοῦ, Ἀριστ. Πρβλ. 23. 6, Στράβων 807, Πλούτ. Ἀλεξ. 51.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mêlé de blanc, blanchâtre.
Étymologie: διά, λευκός.

English (Slater)

διάλευκος
   1 white all through δια[λ]εύκων ὀστέ[ων] (supp. Lobel: fort. διὰ λ. legendum) fr. 169. 28.

Spanish (DGE)

-ον
1 medio blanco, mezclado con blanco, blanquecino ὀστέον Pi.Fr.169a.24, τὸ δέρμα Arist.Pr.894a39, αἱ λίμναι διαλευκότεραι τῆς θαλάττης Arist.Pr.932a29, λιθάριον στρόγγυλον διάλευκον Ath.Askl.4.121 (III a.C.), πρόβατον LXX Ge.30.32, cf. 31.10, βοῦς ... δ. τὸ μέτωπον de Apis, Str.17.1.31
de la túnica de los reyes persas, D.S.17.77, Plu.Alex.51, κιθών llevado por un sacerdote ICos ED 180.22 (I a.C.), κέρατα del elefante, Aret.SD 2.13.3, βάλτις DP 10.11 en SEG 37.335.3.22.
2 subst. τὸ δ. bot. dialeucon variedad blanca del azafrán, Plin.HN 21.33.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α διάλευκος, -ον)
κατάλευκος
νεοελλ.
σαφέστατος, ολοφάνερος, ολοκάθαρος
αρχ.
αυτός που είναι ανάμικτος ή στολισμένος με λευκό.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διά-λευκος -ον stralend wit.

Russian (Dvoretsky)

διάλευκος: беловатый, белесоватый, с оттенком белизны (δέρματα καὶ τρίχες Arst.; χιτών Plut.).

Translations

Arabic Egyptian Arabic: ابيضاني‎; Armenian: սպիտակավուն; Catalan: blanquinós; Chinese Mandarin: 髮白的, 发白的; Czech: bělavý; Danish: hvidlig; Esperanto: blanketa; Estonian: valkjas; Finnish: valkeahko; French: blanchâtre; Galician: albelo, pálido, albeiro; German: weißlich, weisslich; Greek: υπόλευκος; Ancient Greek: ὑπόλευκος, διάλευκος, παράλευκος; Hebrew: לְבַנְבַּן‎; Hungarian: fehéres; Ido: blankatra; Irish: scothbhán, fobhán; Italian: biancastro, bianchiccio; Japanese: 白っぽい; Javanese: nom, nèm, timur; Kalmyk: цаһавтр; Kazakh: ақтау; Kurdish Northern Kurdish: gewr; Latin: subalbus, alburnus; Latvian: iebalts; Malagasy: fotsifotsy; Manx: fo-vane; Maori: kōmā; Norwegian Bokmål: hvitaktig; Polish: białawy; Portuguese: esbranquiçado; Russian: белова́тый, белесова́тый, белёсый, беля́вый; Shor: ағылдырым; Spanish: blancuzco, blanquecino, blanquinoso, blanquizo; Swedish: vitaktig; Turkish: akça; Vietnamese: hơi trắng; Volapük: vietilik, vietlik