ἐπιγουνίς: Difference between revisions
λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic
m (Text replacement - "Ἡρακλ" to "Ἡρακλ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιγουνίς:''' ίδος ἡ<b class="num">1)</b> верхняя часть ноги, бедро Hom., Theocr., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> колено (ἐπιγουνίδος [[ἄχρι]] χιτῶνα ζωσαμένη Anth.). | |elrutext='''ἐπιγουνίς:''' ίδος ἡ<b class="num">1)</b> верхняя часть ноги, бедро Hom., Theocr., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> [[колено]] (ἐπιγουνίδος [[ἄχρι]] χιτῶνα ζωσαμένη Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐπι-γουνίς, ίδος [[γόνυ]]<br />the [[part]] [[above]] the [[knee]], the [[great]] [[muscle]] of the [[thigh]], μεγάλην ἐπιγουνίδα [[θεῖτο]] he would [[grow]] a [[stout]] [[thigh]]-[[muscle]], Od. | |mdlsjtxt=ἐπι-γουνίς, ίδος [[γόνυ]]<br />the [[part]] [[above]] the [[knee]], the [[great]] [[muscle]] of the [[thigh]], μεγάλην ἐπιγουνίδα [[θεῖτο]] he would [[grow]] a [[stout]] [[thigh]]-[[muscle]], Od. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 19 August 2022
English (LSJ)
ίδος, ἡ, A part above the knee, great muscle of the thigh, taken as a sign of strength and vigour, κεν . . μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο he would grow a stout thigh-muscle, Od.17.225; οἵην ἐπιγουνίδα φαίνει 18.74,cf. Theoc. 26.34, Alciphr.3.19, Philostr.Im.2.24; prob. in this sense in A.R.3.875. II. = ἐπιγονατίς, knee-pan, Hp.Art.70,77, Philostr.Gym.35; knee, Arat.254,614.
German (Pape)
[Seite 933] ίδος, ἡ, der Theil oberhalb des Kniees, Lende, Od. 17, 225. 18, 74; Theocr. 26, 34 u. Sp. – Bei Hippocr. = ἐπιγονατίς, Kniescheibe. – Bei Ap. Rh. 3, 375 u. a. sp. D., wie Paul. Sil. 7 (V, 255), das Knie selbst.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιγουνίς: -ίδος, ἡ (γόνυ) τὸ ὑπεράνω τοῦ γόνατος μέρος, ὁ μέγας μῦς τοῦ μηροῦ, θεωρούμενος ὡς σημεῖον ἰσχύος καὶ ἀκμῆς, καί κεν ὀρὸν πίνων μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο, ἤθελε κάμῃ στιβαρούς μηρούς, Ὀδ. Ρ. 225· οἵην ἐκ ῥακέων ὁ γέρων ἐπιγουνίδα φαίνει Σ. 74, πρβλ. 67, Θεόκρ. 26. 34, Λουκ. Ἡρακλ. 8. Ἀλκίφρων 3. 19. ΙΙ. = ἐπιγονατίς, τὸ ἐπὶ τοῦ ἁρμοῦ τοῦ γόνατος ὀστοῦν, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 832· = τὸ γόνυ, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 875.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
cuisse.
Étymologie: ἐπί, γόνυ.
English (Autenrieth)
ίδος (γόνυ, ‘above the knee’): thigh; μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο, ‘grow a stout thigh,’ Od. 17.225. (Od.)
Greek Monolingual
ἐπιγουνίς, η (Α)
1. μυς του μηρού πάνω από το γόνατο
2. επιγονατίδα
3. γόνατο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + γουν-ίς (< γούνυ, ιων. παράλλ. τ. του γόνυ)].
Greek Monotonic
ἐπιγουνίς: -ίδος, ἡ (γόνυ), μέρος πάνω από το γόνατο, ο μέγας μυς του μηρού, μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο, θα ανέπτυσσε έναν δυνατό μηριαίο μυ, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιγουνίς: ίδος ἡ1) верхняя часть ноги, бедро Hom., Theocr., Luc.;
2) колено (ἐπιγουνίδος ἄχρι χιτῶνα ζωσαμένη Anth.).
Middle Liddell
ἐπι-γουνίς, ίδος γόνυ
the part above the knee, the great muscle of the thigh, μεγάλην ἐπιγουνίδα θεῖτο he would grow a stout thigh-muscle, Od.