ἀκανθώδης: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσιν ἡμῖν κατθανεῖν ὀφείλεται → death is a debt which every one of us must pay

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akanthodis
|Transliteration C=akanthodis
|Beta Code=a)kanqw/dhs
|Beta Code=a)kanqw/dhs
|Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[full of thorns]], [[thorny]], χῶρος <span class="bibl">Hdt.1.126</span>; τὸ ῥόδον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>907a22</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.5.3</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[prickly]], γλῶττα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>503a2</span>; [[τρίχες]] ib.<span class="bibl">490b28</span>; of the vertebrae, [[spinous]], ib.<span class="bibl">516b20</span>: Comp., ib.<span class="bibl">516b22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">λόγοι ἀ</b>. [[thorny]] arguments, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>10.8</span>; ἀ. βίος Suid.</span>
|Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[full of thorns]], [[thorny]], χῶρος <span class="bibl">Hdt.1.126</span>; τὸ ῥόδον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>907a22</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.5.3</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[prickly]], γλῶττα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>503a2</span>; [[τρίχες]] ib.<span class="bibl">490b28</span>; of the [[vertebra|vertebrae]], [[spinous]], ib.<span class="bibl">516b20</span>: Comp., ib.<span class="bibl">516b22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., [[λόγοι ἀκανθώδεις]] [[thorny]] [[argument]]s, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>10.8</span>; ἀ. βίος Suid.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cubierto de abrojos o zarzas]] χῶρος Hdt.1.126, ὁδός Herm.<i>Mand</i>.6.1, τόπος Herm.<i>Sim</i>.6.2, 6.<br /><b class="num">2</b> fig., de pers. [[sobre espinas]], [[preocupado]] de José antes del nacimiento de Jesús, Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2<br /><b class="num">•</b>[[dificultoso]] [[βίος]] Sud.β 295.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[espinoso]] de la columna vertebral, Arist.<i>HA</i> 516<sup>b</sup>20, 22<br /><b class="num">•</b>esp. de plantas τὸ ῥόδον Arist.<i>Pr</i>.907<sup>a</sup>22, ὁ κάκτος Phan.38, cf. Thphr.<i>HP</i> 1.5.3, Plb.12.2.2, τὰ πρῶτα ζῷα φλοιοῖς περιεχόμενα ἀκανθώδεσι <i>Placit</i>.5.19.4, fig. λόγοι ἀκανθώδεις argumentos espinosos</i> Luc.<i>DMort</i>.20.8.<br /><b class="num">2</b> [[como una espina]], [[puntiagudo]] τρίχες del erizo, Arist.<i>HA</i> 490<sup>b</sup>28, γλῶττα de ciertos peces, Arist.<i>HA</i> 503<sup>a</sup>2.
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cubierto de abrojos o zarzas]] χῶρος Hdt.1.126, ὁδός Herm.<i>Mand</i>.6.1, τόπος Herm.<i>Sim</i>.6.2, 6.<br /><b class="num">2</b> fig., de pers. [[sobre espinas]], [[preocupado]] de José antes del nacimiento de Jesús, Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2<br /><b class="num">•</b>[[dificultoso]] [[βίος]] Sud.β 295.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[espinoso]] de la columna vertebral, Arist.<i>HA</i> 516<sup>b</sup>20, 22<br /><b class="num">•</b>esp. de plantas τὸ ῥόδον Arist.<i>Pr</i>.907<sup>a</sup>22, ὁ κάκτος Phan.38, cf. Thphr.<i>HP</i> 1.5.3, Plb.12.2.2, τὰ πρῶτα ζῷα φλοιοῖς περιεχόμενα ἀκανθώδεσι <i>Placit</i>.5.19.4, fig. λόγοι ἀκανθώδεις argumentos espinosos</i> Luc.<i>DMort</i>.20.8.<br /><b class="num">2</b> [[como una espina]], [[puntiagudo]] τρίχες del erizo, Arist.<i>HA</i> 490<sup>b</sup>28, γλῶττα de ciertos peces, Arist.<i>HA</i> 503<sup>a</sup>2.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:58, 10 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκανθώδης Medium diacritics: ἀκανθώδης Low diacritics: ακανθώδης Capitals: ΑΚΑΝΘΩΔΗΣ
Transliteration A: akanthṓdēs Transliteration B: akanthōdēs Transliteration C: akanthodis Beta Code: a)kanqw/dhs

English (LSJ)

ες, A full of thorns, thorny, χῶρος Hdt.1.126; τὸ ῥόδον Arist.Pr.907a22, cf. Thphr.HP1.5.3, etc. 2 prickly, γλῶττα Arist.HA503a2; τρίχες ib.490b28; of the vertebrae, spinous, ib.516b20: Comp., ib.516b22. 3 metaph., λόγοι ἀκανθώδεις thorny arguments, Luc.DMort.10.8; ἀ. βίος Suid.

German (Pape)

[Seite 68] ες, dornig, φυτόν Theophr.; voll Dornen, χῶρος Her. 1, 126; λόγοι ἀκ., spitzfindige, neben ἐρωτήσεις ἄποροι Luc. D. Mart. 10, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκανθώδης: -ες, (εἶδος) = πλήρης ἀκανθῶν· χῶρος, Ἡρόδ. 1. 126· τὸ ῥόδον, Ἀριστ. Προβλ. 12, 8, κτλ. 2) ἀκανθηρός, γλῶττα, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 2. 10, 2· τρίχες, αὐτόθι 1. 6, 6· ἐπὶ τῶν σπονδύλων = ἔχων ἀκάνθας, αὐτόθι 3. 7, 11, καὶ ἀλλ. 3) μεταφ., λόγοι ἀκ. = δύσκολοι, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 8· ἀκ. βίος, Παροιμιογρ. πρβλ. ἄκανθα, Ι. 4.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
1 couvert d'épines, de ronces;
2 fig. épineux.
Étymologie: ἄκανθα, -ωδης.

Spanish (DGE)

-ες
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1cubierto de abrojos o zarzas χῶρος Hdt.1.126, ὁδός Herm.Mand.6.1, τόπος Herm.Sim.6.2, 6.
2 fig., de pers. sobre espinas, preocupado de José antes del nacimiento de Jesús, Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2
dificultoso βίος Sud.β 295.
II 1espinoso de la columna vertebral, Arist.HA 516b20, 22
esp. de plantas τὸ ῥόδον Arist.Pr.907a22, ὁ κάκτος Phan.38, cf. Thphr.HP 1.5.3, Plb.12.2.2, τὰ πρῶτα ζῷα φλοιοῖς περιεχόμενα ἀκανθώδεσι Placit.5.19.4, fig. λόγοι ἀκανθώδεις argumentos espinosos Luc.DMort.20.8.
2 como una espina, puntiagudo τρίχες del erizo, Arist.HA 490b28, γλῶττα de ciertos peces, Arist.HA 503a2.

Greek Monolingual

-ες (Α ἀκανθώδης) ἄκανθα
1. αυτός που έχει πολλά αγκάθια, αγκαθωτός, αγκαθερός
ἀκανθῶδες φυτόν
«ἀκανθῶδες ῥόδον» (Αριστοτ. Προβλ. 12, 8)
2. μτφ. δύσκολος, περίπλοκος
«ἀκανθῶδες ζήτημα», «λόγοι ἀκανθώδεις» (Λουκιαν. Νεκρ. Διάλ. 10, 8), «ακανθώδης βίος» (Σούδα).

Greek Monotonic

ἀκανθώδης: -ες (εἶδος),
1. αυτός που είναι γεμάτος αγκάθια, ακανθώδης, σε Ηρόδ.
2. μεταφ., λόγοι ἀκανθώδεις, περίπλοκα, αιχμηρά, δύσκολα ζητήματα, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀκανθώδης:
1) заросший терновником, тернистый (χῶρος Her.);
2) усаженный шипами или иглами (ῥάχις, γλῶττα Arst.);
3) похожий на иглы: αἱ ἀκανθώδεις τρίχες Arst. щетина;
4) придирчивый, мелочной (λόγοι Luc.).

Middle Liddell

εἶδος
1. full of thorns, thorny, Hdt.
2. metaph., λόγοι ἀκ. thorny arguments, Luc.