γυρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gureu/w
|Beta Code=gureu/w
|Definition=[[run round in a circle]], <span class="bibl">Str.6.1.8</span>: c. acc. cogn., καμπτῆρας <span class="bibl">Babr.29.4</span>.
|Definition=[[run round in a circle]], <span class="bibl">Str.6.1.8</span>: c. acc. cogn., καμπτῆρας <span class="bibl">Babr.29.4</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γῡρεύω) <b class="num">1</b> intr. [[dar vueltas]], [[evolucionar]] παρθένους ... ἐκέλευε γ. [[γυμνάς]] Str.6.1.8, cf. <i>T.Gad</i> 1.3.<br /><b class="num">2</b> tr. [[girar alrededor de]], [[recorrer]] καμπτῆρας Babr.29.4, τὸν κόσμον Secund.<i>Vit</i>.76.18, ἀτέλεστον κύκλον Pall.<i>V.Chrys</i>.70.18<br /><b class="num">•</b>fig. [[maquinar]] τὴν ἀπώλειαν [[αὐτοῦ]] <i>A.Pi</i>l<i>.B</i> 23.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=tourner en rond autour ; circuler, aller et venir.<br />'''Étymologie:''' [[γυρός]].
|btext=tourner en rond autour ; circuler, aller et venir.<br />'''Étymologie:''' [[γυρός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(γῡρεύω) <b class="num">1</b> intr. [[dar vueltas]], [[evolucionar]] παρθένους ... ἐκέλευε γ. [[γυμνάς]] Str.6.1.8, cf. <i>T.Gad</i> 1.3.<br /><b class="num">2</b> tr. [[girar alrededor de]], [[recorrer]] καμπτῆρας Babr.29.4, τὸν κόσμον Secund.<i>Vit</i>.76.18, ἀτέλεστον κύκλον Pall.<i>V.Chrys</i>.70.18<br /><b class="num">•</b>fig. [[maquinar]] τὴν ἀπώλειαν [[αὐτοῦ]] <i>A.Pi</i>l<i>.B</i> 23.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῡρεύω Medium diacritics: γυρεύω Low diacritics: γυρεύω Capitals: ΓΥΡΕΥΩ
Transliteration A: gyreúō Transliteration B: gyreuō Transliteration C: gyreyo Beta Code: gureu/w

English (LSJ)

run round in a circle, Str.6.1.8: c. acc. cogn., καμπτῆρας Babr.29.4.

Spanish (DGE)

(γῡρεύω) 1 intr. dar vueltas, evolucionar παρθένους ... ἐκέλευε γ. γυμνάς Str.6.1.8, cf. T.Gad 1.3.
2 tr. girar alrededor de, recorrer καμπτῆρας Babr.29.4, τὸν κόσμον Secund.Vit.76.18, ἀτέλεστον κύκλον Pall.V.Chrys.70.18
fig. maquinar τὴν ἀπώλειαν αὐτοῦ A.Pil.B 23.

German (Pape)

[Seite 512] im Kreise herumgehen, Archil. bei Plut. de superst. 7; Strab. 6, 1, 8 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

γῡρεύω: περιέρχομαι δρομαίως ἐν κύκλῳ, τρέχω ὁλόγυρα, τριγυρίζω, γυρίζω, ἵππος… καμπτῆρας οἵους ἀλφιτεῦσι γυρεύω Βάβρ. 29, 4. (ἐν τῇ συνηθ.= ζητῶ).

French (Bailly abrégé)

tourner en rond autour ; circuler, aller et venir.
Étymologie: γυρός.

Greek Monolingual

και γυρεύγω (AM γυρεύω) γυρός
διαγράφω κύκλο τρέχοντας
μσν.- νεοελλ.
τριγυρίζω ψάχνοντας
νεοελλ.
1. επιζητώ, αναζητώ
2. επιδιώκω κάτι
3. εξετάζω, ερευνώ
4. φροντίζω, ενδιαφέρομαι
5. φρ. α) «γυρεύω φυρί, φυρί» — αναζητώ επίμονα
β) «γυρεύω ψύλλους στ' άχυρα» ή «τρέχα γύρευε» — αναζητώ μάτια
γ) «στον ουρανό το γύρευα και στη γη το βρήκα» — βρήκα κάτι εντελώς απροσδόκητα
δ) «τί γυρεύει η αλεπού στο παζάρι;» — βρίσκεται κάποιος απερίσκεπτα εκεί που δεν πρέπει
μσν.
1. περιοδεύω
2. γυρίζω πίσω, επιστρέφω.

Greek Monotonic

γῡρεύω: (γῦρος), μέλ. -σω, τρέχω γύρω γύρω, κυκλικά, τριγυρίζω, σε Στράβ., Βάβρ.

Russian (Dvoretsky)

γῡρεύω: кружиться, вращаться Plat., Babr.

Middle Liddell

γῦρος
to run round in a circle, Strab., Babr.