ἀπατήλιος: Difference between revisions
ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα → what disturbs people is not what happens, but their view of what happens | it is not the things themselves that disturb men, but their judgements about these things
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)path/lios | |Beta Code=a)path/lios | ||
|Definition=ον, poet. Adj. [[guileful]], [[wily]], ἀπατήλια [[εἰδώς]] = skilled in [[wiles]], <span class="bibl">Od.14.288</span>; <b class="b3">ἀπατήλια βάζειν</b> ib.<span class="bibl">127</span>; of a person, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>46.10</span>, al. | |Definition=ον, poet. Adj. [[guileful]], [[wily]], ἀπατήλια [[εἰδώς]] = skilled in [[wiles]], <span class="bibl">Od.14.288</span>; <b class="b3">ἀπατήλια βάζειν</b> ib.<span class="bibl">127</span>; of a person, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>46.10</span>, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[engañoso]] esp. en neutr. plu. ἀπατήλια [[εἰδώς]] = [[conocedor de engaños]]</i>, <i>Od</i>.14.288, ἀπατήλια βάζει de [[mendigo|mendigos]] <i>Od</i>.14.127, 157<br /><b class="num">•</b>de pers. [[engañador]] Τειρεσίαν ἀπατήλιον Nonn.<i>D</i>.46.10. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[deceitful]]; only neut. pl., ἀπατήλια βάζειν, [[εἰδέναι]], Od. 14.127, 288. | |auten=[[deceitful]]; only neut. pl., ἀπατήλια βάζειν, [[εἰδέναι]], Od. 14.127, 288. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, poet. Adj. guileful, wily, ἀπατήλια εἰδώς = skilled in wiles, Od.14.288; ἀπατήλια βάζειν ib.127; of a person, Nonn.D.46.10, al.
Spanish (DGE)
-ον
engañoso esp. en neutr. plu. ἀπατήλια εἰδώς = conocedor de engaños, Od.14.288, ἀπατήλια βάζει de mendigos Od.14.127, 157
•de pers. engañador Τειρεσίαν ἀπατήλιον Nonn.D.46.10.
German (Pape)
[Seite 282] ον, betrügerisch, Hom. dreimal, Od. 14, 288 ἀπατήλια εἰδώς Versende, 127. 157 ἀπατήλια βάζει Versende; – Sp. D., wie Opp. Cyn. 2, 324; von einer Person Nonn. D. 46, 10.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπᾰτήλιος: -ον, ποιητ. ἐπίθ., ἀπατηλός, πανοῦργος, ἀπατήλια εἰδώς, ἔμπειρος εἰς πανουργίας, Ὀδ. Ξ. 288· ἀπ. βάζειν αὐτόθι 127· ἐπὶ προσώπων, Νόνν. Δ. 46. 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
trompeur, mensonger.
Étymologie: ἀπάτη.
English (Autenrieth)
deceitful; only neut. pl., ἀπατήλια βάζειν, εἰδέναι, Od. 14.127, 288.
Greek Monolingual
ἀπατήλιος, -ον (Α)
πανούργος, δόλιος, απατηλός.
Greek Monotonic
ἀπᾰτήλιος: -ον, αυτός που έχει την ικανότητα να εξαπατά, πανούργος· ἀπατήλια εἰδώς, αυτός που είναι προικισμένος, ικανός στο να δολοφονηθεί, σε Ομήρ. Οδ.· ἀπατήλιον βάζειν, στο ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπᾰτήλιος: Hom. = ἀπατηλός.
Middle Liddell
[from ἀπάτη
guileful, wily, ἀπατήλια εἰδώς skilled in wiles, Od.; ἀπ. βάζειν Od.