βούπαις: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=<span class="bld">1</span>παιδος (ὁ) :<br />jeune garçon.<br />'''Étymologie:''' βου-, [[παῖς]].<br /><span class="bld">2</span>παιδος (ὁ, ἡ)<br />né d'un bœuf.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[παῖς]].
|btext=<span class="bld">1</span>παιδος (ὁ) :<br />jeune garçon.<br />'''Étymologie:''' βου-, [[παῖς]].<br /><span class="bld">2</span>παιδος (ὁ, ἡ)<br />né d'un bœuf.<br />'''Étymologie:''' [[βοῦς]], [[παῖς]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βούπαις''': -αιδος, ο [[μέγας]] [[παῖς]], Ἀριστοφ. Σφηξ. 1206, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 95. ΙΙ. [[τέκνον]] τοῦ βοός, =[[βουγενής]], ἐπὶ τῶν
|elnltext=[[βούπαις]] -αιδος, [[βου-]], [[παῖς]] puber, opgeschoten jongen.
}}
{{elru
|elrutext='''βούπαις:''' παιδος adj. Anth. = [[βουγενής]].<br />παιδος ὁ большой мальчик Arph.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[bou-, pai=s]<br /><b class="num">I.</b> a big boy, Ar.<br /><b class="num">II.</b> ([[βοῦς]], [[παῖς]]) [[child]] of the ox, of bees, in [[allusion]] to [[their]] [[fabulous]] [[origin]], Anth.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''βούπαις:''' -αιδος, ὁ ([[βου-]], [[παῖς]]),<br /><b class="num">I.</b> μεγάλο [[παιδί]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> ([[βοῦς]], [[παῖς]]), [[παιδί]] του βοδιού (το [[μοσχάρι]])· λέγεται για τις μέλισσες, με υπαινιγμό στη μυθολογούμενη [[καταγωγή]] τους, σε Ανθ.
|lsmtext='''βούπαις:''' -αιδος, ὁ ([[βου-]], [[παῖς]]),<br /><b class="num">I.</b> μεγάλο [[παιδί]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> ([[βοῦς]], [[παῖς]]), [[παιδί]] του βοδιού (το [[μοσχάρι]])· λέγεται για τις μέλισσες, με υπαινιγμό στη μυθολογούμενη [[καταγωγή]] τους, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βούπαις:''' παιδος adj. Anth. = [[βουγενής]].<br />παιδος ὁ большой мальчик Arph.
|lstext='''βούπαις''': -αιδος, ο [[μέγας]] [[παῖς]], Ἀριστοφ. Σφηξ. 1206, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 95. ΙΙ. [[τέκνον]] τοῦ βοός, =[[βουγενής]], ἐπὶ τῶν
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[bou-, pai=s]<br /><b class="num">I.</b> a big boy, Ar.<br /><b class="num">II.</b> ([[βοῦς]], [[παῖς]]) [[child]] of the ox, of bees, in [[allusion]] to [[their]] [[fabulous]] [[origin]], Anth.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βούπαις]] -αιδος, ὁ [[βου-]], [[παῖς]] puber, opgeschoten jongen.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hulking boy]]
|woodrun=[[hulking boy]]
}}
}}

Revision as of 20:00, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούπαις Medium diacritics: βούπαις Low diacritics: βούπαις Capitals: ΒΟΥΠΑΙΣ
Transliteration A: boúpais Transliteration B: boupais Transliteration C: voypais Beta Code: bou/pais

English (LSJ)

αιδος, ὁ, A big boy, Ar.V.1206, Eup.402, A.R.1.760, BCH 47.85 (Philippi), Agath.2.14(pl.). II child of the ox, = βουγενής, of bees, in allusion to their fabulous origin, AP7.36 (Eryc.). III a fish (nisi leg. ἰσχυρός), Hsch. IV = βουκόλος, Suid.

Spanish (DGE)

-παιδος, ὁ
I 1niño grande, mozalbete en la edad de ir todavía a la escuela, Ar.V.1206, Eup.437, A.R.1.760, SEG 2.424.4 (Filipos, imper.), Corn.ND 32, Agath.2.14.10, Moer.89, Sch.D.T.378.15.
2 hijo de la vaca o el buey de las abejas (por considerarlas nacidas del cadáver de una res) AP 7.36 (Eryc.).
3 boyero Sud.
II ict., n. de un pez Hsch. (pero cf. βόωψ).

German (Pape)

[Seite 459] ὁ, 1) ein großer Junge, Eupol. bei Poll. 2, 9; Ar. Vesp. 1206; Ap. Rh. 1, 760. – 2) = βουγενής, Eryc. (VII, 36).

French (Bailly abrégé)

1παιδος (ὁ) :
jeune garçon.
Étymologie: βου-, παῖς.
2παιδος (ὁ, ἡ)
né d'un bœuf.
Étymologie: βοῦς, παῖς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βούπαις -αιδος, ὁ βου-, παῖς puber, opgeschoten jongen.

Russian (Dvoretsky)

βούπαις: παιδος adj. Anth. = βουγενής.
παιδος ὁ большой мальчик Arph.

Middle Liddell

[bou-, pai=s]
I. a big boy, Ar.
II. (βοῦς, παῖς) child of the ox, of bees, in allusion to their fabulous origin, Anth.

Greek Monolingual

βούπαις, ο (Α)
1. μεγάλο παιδί, παληκαρόπουλο
2. γέννημα αγελάδας (για τις μέλισσες που προήλθαν από αγελάδα κατά τη μυθολογία).
[ΕΤΥΜΟΛ. < βου- επιτατικό (< βους) + παις (πρβλ. βουκόρυζα, βουμελία κ.ά.].

Greek Monotonic

βούπαις: -αιδος, ὁ (βου-, παῖς),
I. μεγάλο παιδί, σε Αριστοφ.
II. (βοῦς, παῖς), παιδί του βοδιού (το μοσχάρι)· λέγεται για τις μέλισσες, με υπαινιγμό στη μυθολογούμενη καταγωγή τους, σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

βούπαις: -αιδος, ο μέγας παῖς, Ἀριστοφ. Σφηξ. 1206, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 95. ΙΙ. τέκνον τοῦ βοός, =βουγενής, ἐπὶ τῶν

English (Woodhouse)

hulking boy

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)