προεπικρίνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urtheilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urtheilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
}}
{{elru
|elrutext='''προεπικρίνω:''' [[ранее судить]]: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[επικρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]].
|mltxt=Α<br />[[επικρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]].
}}
{{elru
|elrutext='''προεπικρίνω:''' [[ранее судить]]: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.
}}
}}

Revision as of 15:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεπικρίνω Medium diacritics: προεπικρίνω Low diacritics: προεπικρίνω Capitals: ΠΡΟΕΠΙΚΡΙΝΩ
Transliteration A: proepikrínō Transliteration B: proepikrinō Transliteration C: proepikrino Beta Code: proepikri/nw

English (LSJ)

[ῑ], judge before, S.E.M.8.265 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 721] vorher darüber urtheilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.

Russian (Dvoretsky)

προεπικρίνω: ранее судить: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.

Greek (Liddell-Scott)

προεπικρίνω: κρίνω πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265.

Greek Monolingual

Α
επικρίνω κάποιον ή κάτι προηγουμένως.