φυγαδεία: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (Text replacement - "δεῑ" to "δεῖ")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1311.png Seite 1311]] ἡ, das Vertreiben, Verbannen, die Flucht, Verbannung, Sp., wie Pol. 6, 14, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1311.png Seite 1311]] ἡ, das Vertreiben, Verbannen, die Flucht, Verbannung, Sp., wie Pol. 6, 14, 7.
}}
{{elru
|elrutext='''φῠγᾰδεία:''' ἡ бегство, тж. изгнание Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[φυγαδείη]], ἡ, ΜΑ [[φυγαδεύω]]<br />[[φυγή]], [[εξορία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δραπέτευση]] («καὶ φυγαδεῖαι δούλων γίνονται ἐν μέσῳ αὐτῆς», ΠΔ)<br /><b>2.</b> [[σώμα]] ή [[πλήθος]] φυγάδων.
|mltxt=και [[φυγαδείη]], ἡ, ΜΑ [[φυγαδεύω]]<br />[[φυγή]], [[εξορία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δραπέτευση]] («καὶ φυγαδεῖαι δούλων γίνονται ἐν μέσῳ αὐτῆς», ΠΔ)<br /><b>2.</b> [[σώμα]] ή [[πλήθος]] φυγάδων.
}}
{{elru
|elrutext='''φῠγᾰδεία:''' ἡ бегство, тж. изгнание Polyb.
}}
}}

Revision as of 16:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῠγᾰδεία Medium diacritics: φυγαδεία Low diacritics: φυγαδεία Capitals: ΦΥΓΑΔΕΙΑ
Transliteration A: phygadeía Transliteration B: phygadeia Transliteration C: fygadeia Beta Code: fugadei/a

English (LSJ)

ἡ, A exile, banishment, Plb.6.14.7, Vett. Val.94.1. II body of fugitives, LXX Ez. 17.21 cod.Alex.

German (Pape)

[Seite 1311] ἡ, das Vertreiben, Verbannen, die Flucht, Verbannung, Sp., wie Pol. 6, 14, 7.

Russian (Dvoretsky)

φῠγᾰδεία: ἡ бегство, тж. изгнание Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

φῠγᾰδεία: ἡ, ἐξορία, Πολύβ. 6. 14, 7. 2) φυγή, δούλων Ἑβδ. (Β΄ Ἔσδρ. Δ΄, 15). ΙΙ. σῶμα φυγάδων, Ἑβδ. (Ἰεζεκ. ΙΖ΄, 20. Κῶδ. Ἀλεξ.).

Greek Monolingual

και φυγαδείη, ἡ, ΜΑ φυγαδεύω
φυγή, εξορία
αρχ.
1. δραπέτευση («καὶ φυγαδεῖαι δούλων γίνονται ἐν μέσῳ αὐτῆς», ΠΔ)
2. σώμα ή πλήθος φυγάδων.