ἐκπεραίνω: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=conduire à terme, achever, accomplir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[περαίνω]]. | |btext=conduire à terme, achever, accomplir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[περαίνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπεραίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[завершать]], [[оканчивать]] (τὰ οὐκ ὀλίγα πράγματα ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ Plat.): ἐ. βίοτον Eur. оканчивать жизнь, умирать;<br /><b class="num">2)</b> pass. [[исполняться]], [[осуществляться]] (παλαιὸς χρησμὸς ἐκπεραίνεται Eur.): ἢν [[ταῦτα]] [[ἡμῖν]] μὴ ἐκπεραίνηται [[ὥστε]] … Xen. если нам не удастся …. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκπεραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, [[φέρνω]] εις [[πέρας]], [[τελειώνω]], σε Ευρ. — Παθ., ολοκληρώνομαι, εκπληρώνομαι, πραγματοποιούμαι, στον ίδ., σε Ξεν. | |lsmtext='''ἐκπεραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>, [[φέρνω]] εις [[πέρας]], [[τελειώνω]], σε Ευρ. — Παθ., ολοκληρώνομαι, εκπληρώνομαι, πραγματοποιούμαι, στον ίδ., σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br />to [[finish]] off, Eur.:—Pass. to be [[accomplished]], Eur., Xen. | |mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br />to [[finish]] off, Eur.:—Pass. to be [[accomplished]], Eur., Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 3 October 2022
English (LSJ)
finish off, A.Fr.78; βίοτον E.HF428 (lyr.):—Pass., of oracles, to befulfilled, Id.Ion785, Cyc.696; of works, to be accomplished, X.An.5.1.13.
Spanish (DGE)
1 llevar a cabo, realizar Λέσβιον φατνώματι κῦμ' ... ἐκπεραινέτω que realice en el artesonado una moldura lesbia A.Fr.78, οὐκ ὀλίγα πράγματα Pl.Ep.333b, en v. pas. πῶς δ' ὁ χρησμὸς ἐκπεραίνεται σαφέστερόν μοι E.Io 785, cf. Cyc.696, ἢν ... μὴ ἐκπεραίνηται ὥστε ἀρκεῖν πλοῖα si no son construidas naves suficientes X.An.5.1.13.
2 terminar ἵν' ἐκπεραίνει τάλας βίοτον donde está terminando su vida el desdichado E.HF 428.
German (Pape)
[Seite 771] ganz durch-, zu Ende bringen; βίον Eur. Herc. Fur. 428; πράγματα Plat. epist. VII, 333 b; ἢν ταῦτα ἡμῖν μὴ περαίνηται, wenn dies nicht ins Werk gesetzt wird, Xen. An. 5, 1, 13; χρησμὸς ἐκπεραίνεται, geht in Erfüllung, Eur. Ion 799; Cycl. 696.
French (Bailly abrégé)
conduire à terme, achever, accomplir.
Étymologie: ἐκ, περαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπεραίνω:
1) завершать, оканчивать (τὰ οὐκ ὀλίγα πράγματα ἐν ὀλίγῳ χρόνῳ Plat.): ἐ. βίοτον Eur. оканчивать жизнь, умирать;
2) pass. исполняться, осуществляться (παλαιὸς χρησμὸς ἐκπεραίνεται Eur.): ἢν ταῦτα ἡμῖν μὴ ἐκπεραίνηται ὥστε … Xen. если нам не удастся ….
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπεραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, φέρω εἰς πέρας, τελειώνω, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 72· βίοτον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 428: - Παθ. ἐπὶ χρησμῶν, ἐκπληροῦμαι, Εὐρ. Ἴων 785, Κύκλ. 696· ἐπὶ ἔργων, συντελοῦμαι, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 13.
Greek Monolingual
ἐκπεραίνω (AM)
πραγματοποιώ, επαληθεύω
αρχ.
1. τελειώνω
2. (για έργο) συντελούμαι.
Greek Monotonic
ἐκπεραίνω: μέλ. -ᾰνῶ, φέρνω εις πέρας, τελειώνω, σε Ευρ. — Παθ., ολοκληρώνομαι, εκπληρώνομαι, πραγματοποιούμαι, στον ίδ., σε Ξεν.
Middle Liddell
fut. ᾰνῶ
to finish off, Eur.:—Pass. to be accomplished, Eur., Xen.