Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποχώρησις: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> action de se retirer :<br /><b>1</b> mouvement de retrait (d’une terre);<br /><b>2</b> retraite (d’une armée);<br /><b>3</b> <i>t. de méd.</i> évacuation par le bas, selle;<br /><b>II.</b> lieu de retraite.<br />'''Étymologie:''' [[ὑποχωρέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> action de se retirer :<br /><b>1</b> mouvement de retrait (d’une terre);<br /><b>2</b> retraite (d’une armée);<br /><b>3</b> <i>t. de méd.</i> évacuation par le bas, selle;<br /><b>II.</b> lieu de retraite.<br />'''Étymologie:''' [[ὑποχωρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποχώρησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[отход]], [[отступление]]: τὴν πελαγίαν ὑποχώρησιν ποιεῖσθαι Polyb. отступать морским путем;<br /><b class="num">2)</b> [[убежище]] или [[комната]] Luc.;<br /><b class="num">3)</b> физиол. [[выделение]], преимущ. [[экскременты]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποχώρησις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[οπισθοχώρηση]], [[απόσυρση]], [[αποχώρηση]], [[τράβηγμα]], [[οπισθοδρόμηση]], σε Πολύβ.<br /><b class="num">2.</b> [[άσυλο]], [[καταφύγιο]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ὑποχώρησις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[οπισθοχώρηση]], [[απόσυρση]], [[αποχώρηση]], [[τράβηγμα]], [[οπισθοδρόμηση]], σε Πολύβ.<br /><b class="num">2.</b> [[άσυλο]], [[καταφύγιο]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποχώρησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[отход]], [[отступление]]: τὴν πελαγίαν ὑποχώρησιν ποιεῖσθαι Polyb. отступать морским путем;<br /><b class="num">2)</b> [[убежище]] или [[комната]] Luc.;<br /><b class="num">3)</b> физиол. [[выделение]], преимущ. [[экскременты]] Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑποχώρησις]], εως,<br /><b class="num">1.</b> a [[going]] [[back]], [[retirement]], [[retreat]], Polyb.<br /><b class="num">2.</b> a [[retiring]]-[[place]], [[retreat]], Luc.
|mdlsjtxt=[[ὑποχώρησις]], εως,<br /><b class="num">1.</b> a [[going]] [[back]], [[retirement]], [[retreat]], Polyb.<br /><b class="num">2.</b> a [[retiring]]-[[place]], [[retreat]], Luc.
}}
}}

Revision as of 22:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποχώρησις Medium diacritics: ὑποχώρησις Low diacritics: υποχώρησις Capitals: ΥΠΟΧΩΡΗΣΙΣ
Transliteration A: hypochṓrēsis Transliteration B: hypochōrēsis Transliteration C: ypochorisis Beta Code: u(poxw/rhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,
A retirement, retreat, πεδιναὶ ὑποχωρήσεις = retirements by the plains, Plb.1.34.8; πελαγίαν ποιεῖσθαι τὴν ὑποχώρησιν = make one's retreat by sea, Id.1.28.9; αἰδὼς τολμήσεως ὑποχώρησις Pl.Def.412c.
b ebb of the tide, Aristid.Quint.3.7 (pl.).
c cession of property, POxy.67.20 (iv A. D.).
2 retiring place, retreat, Luc.Hipp.5, CIG3705 (Apollonia ad Rhyndacum).
II ὑποχώρησις τῆς γαστρός = an evacuation of the bowels by stool, Hp. Morb.3.16, Gal.6.649: abs., Hp.Aph.4.83, Epid.7.3,5, Dieuch. ap. Orib.4.7.15, Mnesith. ap. Orib.8.38.3.
III the vent, Arist.HA594a13.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
I. action de se retirer :
1 mouvement de retrait (d’une terre);
2 retraite (d’une armée);
3 t. de méd. évacuation par le bas, selle;
II. lieu de retraite.
Étymologie: ὑποχωρέω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποχώρησις: εως ἡ
1) отход, отступление: τὴν πελαγίαν ὑποχώρησιν ποιεῖσθαι Polyb. отступать морским путем;
2) убежище или комната Luc.;
3) физиол. выделение, преимущ. экскременты Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποχώρησις: -εως, ἡ, τὸ ὑποχωρεῖν, ἀποσύρεσθαι, ὀπισθοδρόμησις, ὑποχ. πεδιναί, τῆς ξηρᾶς, Πολύβ. 1. 34, 8· πελαγίαν ποιεῖσθαι τὴν ὑπ., ὑποχωρεῖν διὰ θαλάσσης, αὐτόθι 28. 9· ὑπ. τολμήσεως Πλάτ. Ὅρ. 412C. 2) τόπος εἰς ὃν καταφεύγει ὁ ὑποχωρῶν, καταφύγιον, Λουκ. Ἱππ. 5, Συλλ. Ἐπιγραφ. 3705. ΙΙ. ὑπ. τῆς γαστρός, κένωσις τῆς κοιλίας κάτωθεν, Ἱππ. 1208D· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Ἀφορ. 1252, Ἀριστ. π. τὰ Ζῷα Ἱστ. 8. 4, 2· πρβλ. ὑποχώρημα.

Greek Monotonic

ὑποχώρησις: -εως, ἡ,
1. οπισθοχώρηση, απόσυρση, αποχώρηση, τράβηγμα, οπισθοδρόμηση, σε Πολύβ.
2. άσυλο, καταφύγιο, σε Λουκ.

Middle Liddell

ὑποχώρησις, εως,
1. a going back, retirement, retreat, Polyb.
2. a retiring-place, retreat, Luc.