ὑποτρέφω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ὑπέτρεψα, <i>pf.</i> ὑποτέτροφα;<br /><b>1</b> nourrir secrètement, entretenir doucement, élever;<br /><b>2</b> laisser croître ; <i>Pass.</i> croître à la suite;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑποτρέφομαι entretenir en soi-même, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τρέφω]].
|btext=<i>ao.</i> ὑπέτρεψα, <i>pf.</i> ὑποτέτροφα;<br /><b>1</b> nourrir secrètement, entretenir doucement, élever;<br /><b>2</b> laisser croître ; <i>Pass.</i> croître à la suite;<br /><i><b>Moy.</b></i> ὑποτρέφομαι entretenir en soi-même, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τρέφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποτρέφω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[постепенно взращивать]] (τοὺς γενομένους σκύμνους Plut.): τὴν τόλμαν ὑποτρέφεσθαι Xen. воспитывать в себе отвагу;<br /><b class="num">2)</b> [[отращивать]] (τοὺς πώγωνας Diod.);<br /><b class="num">3)</b> pass. [[впоследствии вырастать]] (ἐπιθυμίαι ὑποτρεφόμεναι Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποτρέφω:''' μέλ. -[[θρέψω]], [[ανατρέφω]] [[κρυφά]] — Μέσ., [[ανατρέφω]] με [[στοργή]], [[περιποιούμαι]] [[κρυφά]], σε Ξεν., Λουκ. — Παθ., αυξάνομαι κατά [[διαδοχή]], Λατ. subnasci, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ὑποτρέφω:''' μέλ. -[[θρέψω]], [[ανατρέφω]] [[κρυφά]] — Μέσ., [[ανατρέφω]] με [[στοργή]], [[περιποιούμαι]] [[κρυφά]], σε Ξεν., Λουκ. — Παθ., αυξάνομαι κατά [[διαδοχή]], Λατ. subnasci, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποτρέφω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[постепенно взращивать]] (τοὺς γενομένους σκύμνους Plut.): τὴν τόλμαν ὑποτρέφεσθαι Xen. воспитывать в себе отвагу;<br /><b class="num">2)</b> [[отращивать]] (τοὺς πώγωνας Diod.);<br /><b class="num">3)</b> pass. [[впоследствии вырастать]] (ἐπιθυμίαι ὑποτρεφόμεναι Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[θρέψω]]<br />to [[bring]] up [[secretly]]:—Mid. to [[cherish]] [[secretly]], Xen., Luc.:—Pass. to [[grow]] up in [[succession]], Lat. subnasci, Plat.
|mdlsjtxt=fut. -[[θρέψω]]<br />to [[bring]] up [[secretly]]:—Mid. to [[cherish]] [[secretly]], Xen., Luc.:—Pass. to [[grow]] up in [[succession]], Lat. subnasci, Plat.
}}
}}

Revision as of 22:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποτρέφω Medium diacritics: ὑποτρέφω Low diacritics: υποτρέφω Capitals: ΥΠΟΤΡΕΦΩ
Transliteration A: hypotréphō Transliteration B: hypotrephō Transliteration C: ypotrefo Beta Code: u(potre/fw

English (LSJ)

rear, nourish, σκύλακας D.H.4.81; πώγωνας D.S.3.63; ῥίζεα . . ὑποτέτροφε λίμνη Nic.Al.589: metaph., cherish, nurse, τὴν χολήν Luc.Cal.24; foster, encourage, παχὺν καὶ γλίσχρον ὑποθρέψει χυμόν Gal.Vict.Att.6; ὑποθρέψαι πλῆθος χυμῶν Id.1.302, cf. 6.239, al.:—Med., cherish, τόλμαν X.Cyr.2.1.17:—Pass., grow up in succession, Pl.R.560a; ὑ. τιμωρὸς ἐπὶ τοὺς τυράννους Plu.2.595c; ὁ ἐκ Βερενίκης -όμενος Polyaen.8.50, cf. Nic.Dam.51 J.; θάμβος ὑπετρέφετο my wonder grew, Call.Aet.Oxy.2080.87.

French (Bailly abrégé)

ao. ὑπέτρεψα, pf. ὑποτέτροφα;
1 nourrir secrètement, entretenir doucement, élever;
2 laisser croître ; Pass. croître à la suite;
Moy. ὑποτρέφομαι entretenir en soi-même, acc..
Étymologie: ὑπό, τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποτρέφω:
1) постепенно взращивать (τοὺς γενομένους σκύμνους Plut.): τὴν τόλμαν ὑποτρέφεσθαι Xen. воспитывать в себе отвагу;
2) отращивать (τοὺς πώγωνας Diod.);
3) pass. впоследствии вырастать (ἐπιθυμίαι ὑποτρεφόμεναι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποτρέφω: μέλλ. -θρέψω, ἀνατρέφω κρυφίως ἢ κατὰ διαδοχήν, σκύλακας Διονύσ. Ἁλ. 4. 81· πώγωνας (κοινῶς φέρεται ἀνατρέφειν) Διόδ. 3. 63. - Μέσ., κρυφίως περιθάλπω, τόλμαν Ξεν. Κύρ. Παιδ. 2. 1, 17· τὴν χολὴν Λουκ. π. Διαβ. 24. - Παθ., αὐξάνομαι κατὰ διαδοχήν, Λατ. subnasci, Πλάτ. Πολ. 560Α.

Greek Monolingual

Α τρέφω
1. τρέφω, περιποιούμαι (α. «σκύλακας ὑποτρέφειν», Διον. Αλ.
β. «μέχρι τῆς τελευτῆς ἐπιμελῶς ὑποτρέφειν τοὺς πώγωνας», Διόδ.)
2. ενθαρρύνω, συντελώ στην ανάπτυξη («παχὺν και γλίσχρον ὑποθρέψειν χυμόν», Γαλ.)
3. (το μέσ.) ὑποτρέφομαι
διατηρώ, συντηρώ κρυφά.

Greek Monotonic

ὑποτρέφω: μέλ. -θρέψω, ανατρέφω κρυφά — Μέσ., ανατρέφω με στοργή, περιποιούμαι κρυφά, σε Ξεν., Λουκ. — Παθ., αυξάνομαι κατά διαδοχή, Λατ. subnasci, σε Πλάτ.

Middle Liddell

fut. -θρέψω
to bring up secretly:—Mid. to cherish secretly, Xen., Luc.:—Pass. to grow up in succession, Lat. subnasci, Plat.