συμπαραγίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank

Menander, Monostichoi, 498
(c2)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(T WH συνπαραγίνομαι (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])): 2nd aorist [[middle]] συμπαρεγενομην;<br /><b class="num">a.</b> to [[come]] [[together]]: [[ἐπί]] τί, [[Herodotus]], [[Thucydides]], [[Demosthenes]], Diodorus).<br /><b class="num">b.</b> to [[come]] to [[one]]'s [[help]]: τίνι, R G (others, [[παραγίνομαι]], [[which]] [[see]] at the [[end]].)  
|txtha=(T WH συνπαραγίνομαι (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])): 2nd aorist [[middle]] συμπαρεγενομην;<br /><b class="num">a.</b> to [[come]] [[together]]: [[ἐπί]] τί, [[Herodotus]], [[Thucydides]], [[Demosthenes]], Diodorus).<br /><b class="num">b.</b> to [[come]] to [[one]]'s [[help]]: τίνι, R G (others, [[παραγίνομαι]], [[which]] [[see]] at the [[end]].)
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sumparag⋯nomai 沁爬拉居挪買<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':共同-在旁-成為<p>'''字義溯源''':一同出席,一同前來,前來支持,同站著,同來幫助,聚集;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[παραγίνομαι]])=靠近)組成,其中 ([[παραγίνομαι]])又由([[παρά]])*=旁)與([[γίνομαι]])*=成為)組成<p/>'''出現次數''':總共(2);路(1);提後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 前來支持(1) 提後4:16;<p>2) 聚集(1) 路23:48
|sngr='''原文音譯''':sumparag⋯nomai 沁爬拉居挪買<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':共同-在旁-成為<br />'''字義溯源''':一同出席,一同前來,前來支持,同站著,同來幫助,聚集;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[παραγίνομαι]])=靠近)組成,其中 ([[παραγίνομαι]])又由([[παρά]])*=旁)與([[γίνομαι]])*=成為)組成<br />'''出現次數''':總共(2);路(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 前來支持(1) 提後4:16;<br />2) 聚集(1) 路23:48
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=venir en aide ensemble ; assister en foule<br>[[συμπαραγίγνομαι]]
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 17 October 2022

English (Strong)

from σύν and παραγίνομαι; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: come together, stand with.

English (Thayer)

(T WH συνπαραγίνομαι (cf. σύν, II. at the end)): 2nd aorist middle συμπαρεγενομην;
a. to come together: ἐπί τί, Herodotus, Thucydides, Demosthenes, Diodorus).
b. to come to one's help: τίνι, R G (others, παραγίνομαι, which see at the end.)

Chinese

原文音譯:sumparag⋯nomai 沁爬拉居挪買
詞類次數:動詞(2)
原文字根:共同-在旁-成為
字義溯源:一同出席,一同前來,前來支持,同站著,同來幫助,聚集;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(παραγίνομαι)=靠近)組成,其中 (παραγίνομαι)又由(παρά)*=旁)與(γίνομαι)*=成為)組成
出現次數:總共(2);路(1);提後(1)
譯字彙編
1) 前來支持(1) 提後4:16;
2) 聚集(1) 路23:48

French (New Testament)

venir en aide ensemble ; assister en foule
συμπαραγίγνομαι