cera: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cera cerae N F :: wax, beeswax; honeycomb; wax-covered writing tablet, letter; wax image/seal | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cēra</b>: ae, f. Sanscr. kar-, to [[scatter]], [[throw]] [[away]]; cf. Gr. [[κρίνω]]; Lat. [[cerno]]; Gr. [[κηρός]]; cf. [[sincerus]],<br /><b>I</b> [[wax]], Lucr. 6, 516; 6, 966; Cic. de Or. 3, 45, 177: id. Tusc. 1, 45, 108; Col. 9, 15, 8; 9, 16, 1; Plin. 21, 14, 49, § 83 sq. et saep.; Verg. E. 2, 32.—In plur., the [[wax]] cells of the hives, Verg. G. 4, 57; 4, 162; 4, 241; Col. 9, 15; 9, 7 sq.; Plin. 11, 8, 8, § 118 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]]., acc. to its diff. uses.<br /> <b>A</b> Most freq., a [[writing]]-[[tablet]] [[covered]] [[with]] [[wax]], Plaut. Pers. 4, 3, 59; id. Curc. 3, 40; Cic. Div. in Caecil. 7, 24; Hor. Ep. 1, 6, 62; Ov. M. 9, 521; Liv. 1, 24, 7; Quint. 1, 1, 27; 10, 3, 31; 11, 2, 32; Suet. Caes. 83 al. —Hence, prima, secunda, etc., [[cera]], the [[first]], etc., [[leaf]] or [[page]], Suet. Ner. 17; Hor. S. 2, 5, 54; Cic. Verr. 2, 1, 36, § 92.—<br /> <b>B</b> A [[seal]] of [[wax]], Plaut. Bacch. 4, 4, 96; Cic. Fl. 16, 37; Ov. Am. 2, 15, 16; Plin. 2, 51, 52, § 137.—<br /> <b>C</b> A [[waxen]] [[image]] of an [[ancestor]], a [[wax]] [[figure]]: [[cera]] [[illa]] (sc. majorum imaginum) [[atque]] [[figura]], Sall. J. 4, 6; Ov. F. 1, 591; Juv. 8, 19; cf.: expressi cerā [[voltus]], Plin. 35, 2, 2, § 6.—<br /> <b>D</b> Wax used in encaustic [[painting]], Varr. R. R. 3, 17, 4 Schneid.; Plin. 35, 7, 31, § 49; id. 35, 11, 39, § 122; and 35, 11, 41, § 149; Stat. S. 1, 1, 100. | |lshtext=<b>cēra</b>: ae, f. Sanscr. kar-, to [[scatter]], [[throw]] [[away]]; cf. Gr. [[κρίνω]]; Lat. [[cerno]]; Gr. [[κηρός]]; cf. [[sincerus]],<br /><b>I</b> [[wax]], Lucr. 6, 516; 6, 966; Cic. de Or. 3, 45, 177: id. Tusc. 1, 45, 108; Col. 9, 15, 8; 9, 16, 1; Plin. 21, 14, 49, § 83 sq. et saep.; Verg. E. 2, 32.—In plur., the [[wax]] cells of the hives, Verg. G. 4, 57; 4, 162; 4, 241; Col. 9, 15; 9, 7 sq.; Plin. 11, 8, 8, § 118 al.—<br /><b>II</b> [[Meton]]., acc. to its diff. uses.<br /> <b>A</b> Most freq., a [[writing]]-[[tablet]] [[covered]] [[with]] [[wax]], Plaut. Pers. 4, 3, 59; id. Curc. 3, 40; Cic. Div. in Caecil. 7, 24; Hor. Ep. 1, 6, 62; Ov. M. 9, 521; Liv. 1, 24, 7; Quint. 1, 1, 27; 10, 3, 31; 11, 2, 32; Suet. Caes. 83 al. —Hence, prima, secunda, etc., [[cera]], the [[first]], etc., [[leaf]] or [[page]], Suet. Ner. 17; Hor. S. 2, 5, 54; Cic. Verr. 2, 1, 36, § 92.—<br /> <b>B</b> A [[seal]] of [[wax]], Plaut. Bacch. 4, 4, 96; Cic. Fl. 16, 37; Ov. Am. 2, 15, 16; Plin. 2, 51, 52, § 137.—<br /> <b>C</b> A [[waxen]] [[image]] of an [[ancestor]], a [[wax]] [[figure]]: [[cera]] [[illa]] (sc. majorum imaginum) [[atque]] [[figura]], Sall. J. 4, 6; Ov. F. 1, 591; Juv. 8, 19; cf.: expressi cerā [[voltus]], Plin. 35, 2, 2, § 6.—<br /> <b>D</b> Wax used in encaustic [[painting]], Varr. R. R. 3, 17, 4 Schneid.; Plin. 35, 7, 31, § 49; id. 35, 11, 39, § 122; and 35, 11, 41, § 149; Stat. S. 1, 1, 100. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cēra (spätlat. [[auch]] [[caera]]), ae, f. ([[verwandt]] [[mit]]<br />[[κηρός]]), das [[Wachs]], I) eig.: [[cera]] Tarentina, Varr. fr.: [[alba]], Plin.: flava, Ov.: mollissima, Cic.: si [[omnis]] [[cera]] [[commutabilis]] esset, [[nihil]] esset cereum, [[quod]] commutari [[non]] posset, Cic. – Plur., [[ceras]] excudere ([[von]] Bienen), das [[Wachs]] zu Zellen [[bilden]], Verg.: suum quaeque [[plebs]] ([[apium]]) morem figurandi [[ceras]] fingendique servant, Col.: aures occludere ceris, um [[nicht]] zu [[hören]], Amm. 29, 2, 14. – Bes. [[gebraucht]] zum Bestreichen usw. der Leichen, [[damit]] [[sie]] [[sich]] [[lange]] [[halten]], alqm cerā circumlinere, Cic.: alqm cerā circumfundere, Nep. – zum Überziehen der [[Stimmtäfelchen]] und Schreibtafeln, ceratam unicuique tabellam dari cerā legitimā, [[non]] illā infami ac nefariā, Cic. – zum Bilden [[von]] Figuren, fingere e [[cera]] [[solitum]] [[esse]], [[ein]] [[Wachsbildner]] ([[Wachsbossierer]]) [[gewesen]] [[sein]], Cic.: ceris fingendis (Wachsmassen zu Figuren [[bilden]], Wachsfiguren [[bilden]], in [[Wachs]] [[bossieren]]) et aere fundendo procudendoque oblectari, Iustin.: [[expressi]] cerā [[vultus]], Plin.: fictae cerā icones, Plin. – [[bes]]. der Ahnenbilder, [[non]] ceram illam (imaginum) [[neque]] figuram tantam vim in se habere, Sall. Iug. 4, 6. – zum Siegeln, [[cedo]] ceram et [[linum]], Plaut.: expressa in [[cera]] ex anulo [[imago]] alcis, Plaut.: in [[illo]] testimonio ceram [[esse]], Cic. – gefärbt zum Schminken, inductā candorem quaerere cerā, Ov. art. am. 3, 199. – zur enkaustischen [[Malerei]], loculatae arculae, [[ubi]] discolores sint cerae, Varr.: ceris pingere et picturam inurere, Plin. – II) meton.: a) die [[mit]] [[Wachs]] überzogene [[Tafel]], in die [[mit]] dem metallenen [[Griffel]] ([[stilus]]) die Buchstaben eingetragen wurden, die [[Wachstafel]], [[Schreibtafel]], codicis extrema [[cera]], [[Seite]], Cic.: ut [[illa]] [[prima]] postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt, Liv.: [[prima]] [[secundo]] [[cera]] versu, die [[erste]] [[Seite]] [[des]] Testamentes in der zweiten [[Zeile]], Hor.: [[primae]] duae cerae (testamenti), Seiten, Suet.: cerae ultimae, das [[Testament]], Mart.: alqd ceris mandare, Quint.: ut, si [[manus]] vacuas, [[ceras]] [[tamen]] plenas reportarem, Plin. ep.: [[nomen]] in [[ceras]] referre, Ov.: [[pugillares]] percurrere [[ceras]], Prud. – b) (poet.) Plur. cerae, Wachsbilder = wächserne Ahnenbilder, dispositae generosa per atria cerae, Ov.: exornent [[undique]] cerae atria, Iuven. | |georg=cēra (spätlat. [[auch]] [[caera]]), ae, f. ([[verwandt]] [[mit]]<br />[[κηρός]]), das [[Wachs]], I) eig.: [[cera]] Tarentina, Varr. fr.: [[alba]], Plin.: flava, Ov.: mollissima, Cic.: si [[omnis]] [[cera]] [[commutabilis]] esset, [[nihil]] esset cereum, [[quod]] commutari [[non]] posset, Cic. – Plur., [[ceras]] excudere ([[von]] Bienen), das [[Wachs]] zu Zellen [[bilden]], Verg.: suum quaeque [[plebs]] ([[apium]]) morem figurandi [[ceras]] fingendique servant, Col.: aures occludere ceris, um [[nicht]] zu [[hören]], Amm. 29, 2, 14. – Bes. [[gebraucht]] zum Bestreichen usw. der Leichen, [[damit]] [[sie]] [[sich]] [[lange]] [[halten]], alqm cerā circumlinere, Cic.: alqm cerā circumfundere, Nep. – zum Überziehen der [[Stimmtäfelchen]] und Schreibtafeln, ceratam unicuique tabellam dari cerā legitimā, [[non]] illā infami ac nefariā, Cic. – zum Bilden [[von]] Figuren, fingere e [[cera]] [[solitum]] [[esse]], [[ein]] [[Wachsbildner]] ([[Wachsbossierer]]) [[gewesen]] [[sein]], Cic.: ceris fingendis (Wachsmassen zu Figuren [[bilden]], Wachsfiguren [[bilden]], in [[Wachs]] [[bossieren]]) et aere fundendo procudendoque oblectari, Iustin.: [[expressi]] cerā [[vultus]], Plin.: fictae cerā icones, Plin. – [[bes]]. der Ahnenbilder, [[non]] ceram illam (imaginum) [[neque]] figuram tantam vim in se habere, Sall. Iug. 4, 6. – zum Siegeln, [[cedo]] ceram et [[linum]], Plaut.: expressa in [[cera]] ex anulo [[imago]] alcis, Plaut.: in [[illo]] testimonio ceram [[esse]], Cic. – gefärbt zum Schminken, inductā candorem quaerere cerā, Ov. art. am. 3, 199. – zur enkaustischen [[Malerei]], loculatae arculae, [[ubi]] discolores sint cerae, Varr.: ceris pingere et picturam inurere, Plin. – II) meton.: a) die [[mit]] [[Wachs]] überzogene [[Tafel]], in die [[mit]] dem metallenen [[Griffel]] ([[stilus]]) die Buchstaben eingetragen wurden, die [[Wachstafel]], [[Schreibtafel]], codicis extrema [[cera]], [[Seite]], Cic.: ut [[illa]] [[prima]] postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt, Liv.: [[prima]] [[secundo]] [[cera]] versu, die [[erste]] [[Seite]] [[des]] Testamentes in der zweiten [[Zeile]], Hor.: [[primae]] duae cerae (testamenti), Seiten, Suet.: cerae ultimae, das [[Testament]], Mart.: alqd ceris mandare, Quint.: ut, si [[manus]] vacuas, [[ceras]] [[tamen]] plenas reportarem, Plin. ep.: [[nomen]] in [[ceras]] referre, Ov.: [[pugillares]] percurrere [[ceras]], Prud. – b) (poet.) Plur. cerae, Wachsbilder = wächserne Ahnenbilder, dispositae generosa per atria cerae, Ov.: exornent [[undique]] cerae atria, Iuven. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 19 October 2022
Latin > English
cera cerae N F :: wax, beeswax; honeycomb; wax-covered writing tablet, letter; wax image/seal
Latin > English (Lewis & Short)
cēra: ae, f. Sanscr. kar-, to scatter, throw away; cf. Gr. κρίνω; Lat. cerno; Gr. κηρός; cf. sincerus,
I wax, Lucr. 6, 516; 6, 966; Cic. de Or. 3, 45, 177: id. Tusc. 1, 45, 108; Col. 9, 15, 8; 9, 16, 1; Plin. 21, 14, 49, § 83 sq. et saep.; Verg. E. 2, 32.—In plur., the wax cells of the hives, Verg. G. 4, 57; 4, 162; 4, 241; Col. 9, 15; 9, 7 sq.; Plin. 11, 8, 8, § 118 al.—
II Meton., acc. to its diff. uses.
A Most freq., a writing-tablet covered with wax, Plaut. Pers. 4, 3, 59; id. Curc. 3, 40; Cic. Div. in Caecil. 7, 24; Hor. Ep. 1, 6, 62; Ov. M. 9, 521; Liv. 1, 24, 7; Quint. 1, 1, 27; 10, 3, 31; 11, 2, 32; Suet. Caes. 83 al. —Hence, prima, secunda, etc., cera, the first, etc., leaf or page, Suet. Ner. 17; Hor. S. 2, 5, 54; Cic. Verr. 2, 1, 36, § 92.—
B A seal of wax, Plaut. Bacch. 4, 4, 96; Cic. Fl. 16, 37; Ov. Am. 2, 15, 16; Plin. 2, 51, 52, § 137.—
C A waxen image of an ancestor, a wax figure: cera illa (sc. majorum imaginum) atque figura, Sall. J. 4, 6; Ov. F. 1, 591; Juv. 8, 19; cf.: expressi cerā voltus, Plin. 35, 2, 2, § 6.—
D Wax used in encaustic painting, Varr. R. R. 3, 17, 4 Schneid.; Plin. 35, 7, 31, § 49; id. 35, 11, 39, § 122; and 35, 11, 41, § 149; Stat. S. 1, 1, 100.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cēra,¹⁰ æ, f. (κηρός),
1 cire : cera circumlinere Cic. Tusc. 1, 108, enduire de cire
2 cire à cacheter : in illo testimonio ceram esse vidimus Cic. Fl. 37, nous avons constaté que cette pièce était cachetée à la cire
3 tablette à écrire, page : scribitur optime ceris Quint. 10, 3, 31, les tablettes sont très commodes pour écrire ; primæ duæ ceræ Suet. Nero 17, les deux premières pages ; extrema cera Cic. Verr. 2, 1, 92, le bas de la page
4 pl., statues en cire : Cic. Nat. 1, 71 || portraits en cire : ceræ veteres Juv. 8, 19, vieilles figures de cire [bustes des aïeux]
5 [poét.] cellules des abeilles : ceræ inanes Virg. G. 4, 241, cellules vides
6 peinture encaustique : Plin. 35, 49.
Latin > German (Georges)
cēra (spätlat. auch caera), ae, f. (verwandt mit
κηρός), das Wachs, I) eig.: cera Tarentina, Varr. fr.: alba, Plin.: flava, Ov.: mollissima, Cic.: si omnis cera commutabilis esset, nihil esset cereum, quod commutari non posset, Cic. – Plur., ceras excudere (von Bienen), das Wachs zu Zellen bilden, Verg.: suum quaeque plebs (apium) morem figurandi ceras fingendique servant, Col.: aures occludere ceris, um nicht zu hören, Amm. 29, 2, 14. – Bes. gebraucht zum Bestreichen usw. der Leichen, damit sie sich lange halten, alqm cerā circumlinere, Cic.: alqm cerā circumfundere, Nep. – zum Überziehen der Stimmtäfelchen und Schreibtafeln, ceratam unicuique tabellam dari cerā legitimā, non illā infami ac nefariā, Cic. – zum Bilden von Figuren, fingere e cera solitum esse, ein Wachsbildner (Wachsbossierer) gewesen sein, Cic.: ceris fingendis (Wachsmassen zu Figuren bilden, Wachsfiguren bilden, in Wachs bossieren) et aere fundendo procudendoque oblectari, Iustin.: expressi cerā vultus, Plin.: fictae cerā icones, Plin. – bes. der Ahnenbilder, non ceram illam (imaginum) neque figuram tantam vim in se habere, Sall. Iug. 4, 6. – zum Siegeln, cedo ceram et linum, Plaut.: expressa in cera ex anulo imago alcis, Plaut.: in illo testimonio ceram esse, Cic. – gefärbt zum Schminken, inductā candorem quaerere cerā, Ov. art. am. 3, 199. – zur enkaustischen Malerei, loculatae arculae, ubi discolores sint cerae, Varr.: ceris pingere et picturam inurere, Plin. – II) meton.: a) die mit Wachs überzogene Tafel, in die mit dem metallenen Griffel (stilus) die Buchstaben eingetragen wurden, die Wachstafel, Schreibtafel, codicis extrema cera, Seite, Cic.: ut illa prima postrema ex illis tabulis cerave recitata sunt, Liv.: prima secundo cera versu, die erste Seite des Testamentes in der zweiten Zeile, Hor.: primae duae cerae (testamenti), Seiten, Suet.: cerae ultimae, das Testament, Mart.: alqd ceris mandare, Quint.: ut, si manus vacuas, ceras tamen plenas reportarem, Plin. ep.: nomen in ceras referre, Ov.: pugillares percurrere ceras, Prud. – b) (poet.) Plur. cerae, Wachsbilder = wächserne Ahnenbilder, dispositae generosa per atria cerae, Ov.: exornent undique cerae atria, Iuven.