cognitio: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cognitio cognitionis N F :: examination, inquiry/investigation (judicial); acquiring knowledge; recognition<br />cognitio cognitio cognitionis N F :: getting to know (fact/subject/person); acquaintance; idea/notion; knowledge | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Afrikaans: kennis; Albanian: dituri, dije, dijeni; Arabic: عِلْم, مَعْرِفَة; Armenian: իմացություն, գիտելիք; Assamese: জ্ঞান; Asturian: conocimientu, conocencia; Azerbaijani: bilik, elm, hünər, mərifət, məlumat, ürfan; Bashkir: белем; Belarusian: веданне; Bengali: জ্ঞান, এলেম; Bikol Central: kaaraman; Bulgarian: знание; Burmese: အသိပညာ, ဝိဇ္ဇာ; Cahuilla: 'e'nanill; Catalan: coneixement; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ; Chinese Cantonese: 知識, 知识, 見識, 见识; Dungan: җышы, җяншы, эрлин; Mandarin: 知識, 知识, 見識, 见识; Crimean Tatar: bilgi, bilme; Czech: znalost, vědění; Danish: viden, kundskab, kendskab; Dutch: [[kennis]], [[weten]], [[wetenschap]]; Esperanto: scio; Estonian: teadmine, teadmised; Faroese: vitan; Finnish: tieto, tiedot; French: [[connaissance]], [[science]]; Middle French: sçavoir; Old French: savoir, conoissance, escient; Galician: coñecemento, sabenza, sabedoría; Georgian: ცოდნა; German: [[Wissen]], [[Kenntnis]]; Greek: [[γνώση]]; Ancient Greek: [[γνῶσις]]; Hawaiian: ʻike; Hebrew: יֶדַע, ידיעה; Hindi: जान, ज्ञान, बुद्धि, इल्म; Hungarian: tudás, ismeret; Icelandic: þekking; Indonesian: pengetahuan; Interlingua: cognoscentia; Irish: fios; Italian: [[conoscenza]]; Japanese: 知識; Kapampangan: pamibaluan, pangabalu; Kazakh: білім, ғылым; Khmer: ចំណេះ, ញាណ, វិជ្ជា; Korean: 지식, 앎; Kyrgyz: билим; Lao: ຄວາມຮູ້, ວິຊາ; Latin: [[notitia]], [[notio]], [[agnitio]], [[cognitio]], [[intelligentia]]; Latvian: zināšana; Lithuanian: žinojimas, mokėjimas, išmanymas; Macedonian: знаење; Malay: pengetahuan, ilmu; Maori: mātauranga, mōhio ngutu; Mongolian: эрдэм, мэдлэг; Ngazidja Comorian: udjuzi 11; Norwegian Bokmål: kunnskap, viten; Nynorsk: kunnskap; Occitan: coneissença; Old French: saveir; Pali: ñāṇa, vijjā; Persian: دانش, شناخت, علم, معرفت; Plautdietsch: Wissenschoft; Polish: wiedza; Portuguese: [[conhecimento]]; Quechua: riqsiy; Romanian: cunoaștere, știre; Russian: [[знание]], [[осведомлённость]]; Sanskrit: ज्ञान, बुद्धि, विद्या, बोध; Scots: kennin; Scottish Gaelic: fios; Serbo-Croatian Cyrillic: знáње; Roman: znánje; Slovak: znalosť; Slovene: znanje; Spanish: [[conocimiento]]; Sundanese: ᮕᮍᮝᮨᮛᮥᮂ; Swahili: maarifa; Swedish: kunskap; Sylheti: ꠉꠣꠀꠘ; Tagalog: karunungan; Tajik: дониш, маърифат; Tamil: அறிவு; Tatar: белем; Telugu: జ్ఞానము, బోధ; Thai: ความรู้, วิชา, วิทยา; Tibetan: ཤེས་བྱ, ཡོན་ཏན; Tocharian B: karsalñe; Tok Pisin: save; Turkish: bilim, marifet, bilgi; Turkmen: bilim, maglumat; Ugaritic: 𐎄𐎓𐎚; Ukrainian: знання; Urdu: گیان, علم; Uyghur: بىلىم; Uzbek: bilim, bilish; Vietnamese: tri thức; Waray-Waray: kaaram; Welsh: adnabyddiaeth, gwybodaeth; West Frisian: witten; Yiddish: וויסן; Zazaki: zanış, elm | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cognĭtĭo</b>: ōnis, f. [[cognosco]].<br /><b>I</b> In gen., a [[becoming]] acquainted [[with]], [[learning]] to [[know]], acquiring [[knowledge]], [[knowledge]] as a [[consequence]] of [[perception]] or of the [[exercise]] of [[our]] [[mental]] powers, [[knowing]], [[acquaintance]], cognition (in [[good]] [[prose]]; esp. freq. in Cic. and Quint.).<br /> <b>A</b> Abstr.: [[cognitio]] contemplatioque naturae, Cic. Off. 1, 43, 153: rerum occultarum, id. ib. 1, 4, 13: rerum, id. Fin. 3, 5, 17: animi, id. Tusc. 1, 29, 71: deorum, id. N. D. 2, 56, 140: urbis, id. Imp. Pomp. 14, 40: in studiis sententiae cognitionisque versabitur, id. Off. 1, 6, 19; cf. id. ib. 1, 44, 158; id. Fin. 5, 12, 34: [[illi]], quorum studia vitaque [[omnis]] in rerum cognitione versata est, id. Off. 1, 44, 155; cf. id. ib. § 157: quorum ego copiam magnitudinem cognitionis [[atque]] artis non [[contemno]], [[culture]], id. de Or. 1, 51, 219; Quint. 1, 10, 10; 12, 11, 17 al.: omnia, quae cognitione digna sunt, Cic. Off. 1, 43, 153; 2, 2, 5: cognitione [[atque]] hospitio [[dignus]], id. Arch. 3, 5; id. Fin. 3, 11, 37; cf. Quint. 10, 1, 90: [[cognitio]] et [[aestimatio]] rerum, id. 2, 18, 1; 4, 2, 40.—<br /> <b>B</b> Concr.<br /> <b>1</b> ( = [[notio]], [[κατάληψις]].) A [[conception]], [[notion]], [[idea]]: intellegi [[necesse]] est esse deos, [[quoniam]] insitas eorum vel [[potius]] innatas cognitiones habemus, Cic. N. D. 1, 17, 44; 1, 14, 36; id. Fin. 2, 5, 16 Madv.; 3, 5, 17.—<br /> <b>2</b> Knowledge, a [[branch]] of [[learning]] ([[late]] Lat.): [[studiosus]] cognitionum omnium [[princeps]], Amm. 21, 1, 7: 25, 4, 7.—<br /><b>II</b> Specif., a [[legal]] t. t., a [[judicial]] [[examination]], [[inquiry]], cognizance, [[trial]] ([[very]] freq.): ne [[quod]] judicium, [[neve]] ipsius [[cognitio]] [[illo]] absente de existimatione ejus constitueretur, Cic. Verr. 2, 2, 25, § 60: lex earum rerum consulibus cognitionem dedit, id. Att. 16, 16, C, 11; cf. id. ib. § 12: captorum agrorum, id. Agr. 2, 22, 60; so, principum et senatūs, Quint. 3, 10, 1; 7, 2, 20: patrum, Tac. A. 1, 75: magistratuum, Suet. Claud. 12: praetoria, Quint. 3, 6, 70: rerum capitalium, Liv. 1, 49, 4: falsi testamenti, Suet. Claud. 9: caedis, id. Rhet. 6: vacantium militiae munere, Liv. 4, 26, 12: de Christianis, Plin. Ep. 10, 97: de famosis libellis, Tac. A. 1, 72: de ejusmodi criminibus ac reis, Suet. Tib. 28: de Votieno Montano, Tac. A. 4, 42: [[inter]] patrem et filium, Liv. 1, 50, 9: [[dies]] cognitionis, the [[day]] of [[trial]], Cic. Brut. 32, 87.—<br /><b>III</b> In Terence [[twice]] for [[agnitio]], [[recognition]], [[discovery]] (cf. [[cognosco]]), Ter. Hec. 5, 3, 33; id. Eun. 5, 3, 12. | |lshtext=<b>cognĭtĭo</b>: ōnis, f. [[cognosco]].<br /><b>I</b> In gen., a [[becoming]] acquainted [[with]], [[learning]] to [[know]], acquiring [[knowledge]], [[knowledge]] as a [[consequence]] of [[perception]] or of the [[exercise]] of [[our]] [[mental]] powers, [[knowing]], [[acquaintance]], cognition (in [[good]] [[prose]]; esp. freq. in Cic. and Quint.).<br /> <b>A</b> Abstr.: [[cognitio]] contemplatioque naturae, Cic. Off. 1, 43, 153: rerum occultarum, id. ib. 1, 4, 13: rerum, id. Fin. 3, 5, 17: animi, id. Tusc. 1, 29, 71: deorum, id. N. D. 2, 56, 140: urbis, id. Imp. Pomp. 14, 40: in studiis sententiae cognitionisque versabitur, id. Off. 1, 6, 19; cf. id. ib. 1, 44, 158; id. Fin. 5, 12, 34: [[illi]], quorum studia vitaque [[omnis]] in rerum cognitione versata est, id. Off. 1, 44, 155; cf. id. ib. § 157: quorum ego copiam magnitudinem cognitionis [[atque]] artis non [[contemno]], [[culture]], id. de Or. 1, 51, 219; Quint. 1, 10, 10; 12, 11, 17 al.: omnia, quae cognitione digna sunt, Cic. Off. 1, 43, 153; 2, 2, 5: cognitione [[atque]] hospitio [[dignus]], id. Arch. 3, 5; id. Fin. 3, 11, 37; cf. Quint. 10, 1, 90: [[cognitio]] et [[aestimatio]] rerum, id. 2, 18, 1; 4, 2, 40.—<br /> <b>B</b> Concr.<br /> <b>1</b> ( = [[notio]], [[κατάληψις]].) A [[conception]], [[notion]], [[idea]]: intellegi [[necesse]] est esse deos, [[quoniam]] insitas eorum vel [[potius]] innatas cognitiones habemus, Cic. N. D. 1, 17, 44; 1, 14, 36; id. Fin. 2, 5, 16 Madv.; 3, 5, 17.—<br /> <b>2</b> Knowledge, a [[branch]] of [[learning]] ([[late]] Lat.): [[studiosus]] cognitionum omnium [[princeps]], Amm. 21, 1, 7: 25, 4, 7.—<br /><b>II</b> Specif., a [[legal]] t. t., a [[judicial]] [[examination]], [[inquiry]], cognizance, [[trial]] ([[very]] freq.): ne [[quod]] judicium, [[neve]] ipsius [[cognitio]] [[illo]] absente de existimatione ejus constitueretur, Cic. Verr. 2, 2, 25, § 60: lex earum rerum consulibus cognitionem dedit, id. Att. 16, 16, C, 11; cf. id. ib. § 12: captorum agrorum, id. Agr. 2, 22, 60; so, principum et senatūs, Quint. 3, 10, 1; 7, 2, 20: patrum, Tac. A. 1, 75: magistratuum, Suet. Claud. 12: praetoria, Quint. 3, 6, 70: rerum capitalium, Liv. 1, 49, 4: falsi testamenti, Suet. Claud. 9: caedis, id. Rhet. 6: vacantium militiae munere, Liv. 4, 26, 12: de Christianis, Plin. Ep. 10, 97: de famosis libellis, Tac. A. 1, 72: de ejusmodi criminibus ac reis, Suet. Tib. 28: de Votieno Montano, Tac. A. 4, 42: [[inter]] patrem et filium, Liv. 1, 50, 9: [[dies]] cognitionis, the [[day]] of [[trial]], Cic. Brut. 32, 87.—<br /><b>III</b> In Terence [[twice]] for [[agnitio]], [[recognition]], [[discovery]] (cf. [[cognosco]]), Ter. Hec. 5, 3, 33; id. Eun. 5, 3, 12. | ||
Line 7: | Line 13: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōgnitio, ōnis, f. ([[cognosco]]), I) das Kennenlernen, A) [[durch]] die Sinne = die nähere [[Bekanntschaft]] [[mit]] [[einer]] [[Sache]] ([[Stadt]]), Cic. de imp. [[Pomp]]. 40: od. ([[öfter]]) [[mit]] [[einer]] [[Person]], alqm cognitione [[atque]] hospitio dignum habere, Cic.: [[huic]] [[tantummodo]] aditum ad tuam cognitionem [[patefacio]] [[atque]] [[munio]], Cic. ep. 13, 78, 2; vgl. Stürenb. Cic. Arch. 3, 5. – B) das geistige = das Erkennen, die [[Erkenntnis]], [[Kenntnis]], zuw. [[deutsch]] [[auch]] = das Erlernen, 1) im allg.: iuris, [[artis]], historiarum, Cic.: astrorum, Cic.: deorum, Cic.: veterum oratorum, Suet.: [[cognitio]] contemplatioque naturae, Cic.: se totum collocare in cognitione et [[scientia]], Cic.: quorum [[vita]] [[omnis]] in rerum cognitione versata est, Cic.: [[res]] cognitione dignae, Cic.: scriptores [[non]] indigni cognitione, Quint.: quorum [[ego]] copiam magnitudinemque cognitionis [[atque]] [[artis]] [[non]] [[modo]] [[non]] [[contemno]], [[sed]] [[etiam]] [[vehementer]] [[admiror]], ihrer [[Kenntnis]] u. [[Wissenschaft]], ihrer wissenschaftlichen [[Bildung]], Cic. de or. 1, 219. – Plur. meton., a) die Auffassungsweise [[einer]] [[Sache]], die [[Vorstellung]], der [[Begriff]] [[von]] etw., usitatas perceptasque cognitiones deorum tollere, Cic.: insitas deorum [[vel]] [[potius]] innatas cognitiones habemus, Cic. – b) Zweige [[des]] Wissens, [[studiosus]] cognitionum omnium, Amm. 21, 1, 7; 25, 4, 7. – 2) [[als]] gerichtl. t. t. = eine richterliche [[Untersuchung]], [[dies]] cognitionis, Cic.: [[causa]] cognitionis, Lampr.: c. [[praetoria]], Quint.: c. [[senatus]] [[aut]] principis, Quint.: cognitiones magistratuum, principum et [[senatus]], Quint.: c. [[inter]] patrem et filium, Liv.: c. falsi testamenti, Suet.: consulibus cognitionem dare (v. einem [[Gesetz]]), Cic.: cognitiones capitalium rerum ([[wegen]] der usw.) exercere, Liv.: cognitionem (causae) senatui reservare, Liv.: cognitionem de postulatis Gallorum ad populum reicere, Liv.: cognitionem de existimatione alcis constituere, Cic.: senatum multis cognitionibus iudicem dare, Capit.: cognitionibus magistratuum ut [[unus]] e consiliariis [[frequenter]] interfuit, Suet.: ut a cognitionibus esset, [[sein]] [[Rechtsbeistand]], Sen. apoc. 15, 2. – dah. meton. = der [[Termin]], den der Sachwalter abhält, Edict. Diocl. 7, 73. – II) = [[agnitio]], das Erkennen = Wiedererkennen, indest [[cognitio]] facta, [[wodurch]] [[sie]] ([[wieder]]) erkannt worden, Ter. Hec. 831; u. so Ter. eun. 921. | |georg=cōgnitio, ōnis, f. ([[cognosco]]), I) das Kennenlernen, A) [[durch]] die Sinne = die nähere [[Bekanntschaft]] [[mit]] [[einer]] [[Sache]] ([[Stadt]]), Cic. de imp. [[Pomp]]. 40: od. ([[öfter]]) [[mit]] [[einer]] [[Person]], alqm cognitione [[atque]] hospitio dignum habere, Cic.: [[huic]] [[tantummodo]] aditum ad tuam cognitionem [[patefacio]] [[atque]] [[munio]], Cic. ep. 13, 78, 2; vgl. Stürenb. Cic. Arch. 3, 5. – B) das geistige = das Erkennen, die [[Erkenntnis]], [[Kenntnis]], zuw. [[deutsch]] [[auch]] = das Erlernen, 1) im allg.: iuris, [[artis]], historiarum, Cic.: astrorum, Cic.: deorum, Cic.: veterum oratorum, Suet.: [[cognitio]] contemplatioque naturae, Cic.: se totum collocare in cognitione et [[scientia]], Cic.: quorum [[vita]] [[omnis]] in rerum cognitione versata est, Cic.: [[res]] cognitione dignae, Cic.: scriptores [[non]] indigni cognitione, Quint.: quorum [[ego]] copiam magnitudinemque cognitionis [[atque]] [[artis]] [[non]] [[modo]] [[non]] [[contemno]], [[sed]] [[etiam]] [[vehementer]] [[admiror]], ihrer [[Kenntnis]] u. [[Wissenschaft]], ihrer wissenschaftlichen [[Bildung]], Cic. de or. 1, 219. – Plur. meton., a) die Auffassungsweise [[einer]] [[Sache]], die [[Vorstellung]], der [[Begriff]] [[von]] etw., usitatas perceptasque cognitiones deorum tollere, Cic.: insitas deorum [[vel]] [[potius]] innatas cognitiones habemus, Cic. – b) Zweige [[des]] Wissens, [[studiosus]] cognitionum omnium, Amm. 21, 1, 7; 25, 4, 7. – 2) [[als]] gerichtl. t. t. = eine richterliche [[Untersuchung]], [[dies]] cognitionis, Cic.: [[causa]] cognitionis, Lampr.: c. [[praetoria]], Quint.: c. [[senatus]] [[aut]] principis, Quint.: cognitiones magistratuum, principum et [[senatus]], Quint.: c. [[inter]] patrem et filium, Liv.: c. falsi testamenti, Suet.: consulibus cognitionem dare (v. einem [[Gesetz]]), Cic.: cognitiones capitalium rerum ([[wegen]] der usw.) exercere, Liv.: cognitionem (causae) senatui reservare, Liv.: cognitionem de postulatis Gallorum ad populum reicere, Liv.: cognitionem de existimatione alcis constituere, Cic.: senatum multis cognitionibus iudicem dare, Capit.: cognitionibus magistratuum ut [[unus]] e consiliariis [[frequenter]] interfuit, Suet.: ut a cognitionibus esset, [[sein]] [[Rechtsbeistand]], Sen. apoc. 15, 2. – dah. meton. = der [[Termin]], den der Sachwalter abhält, Edict. Diocl. 7, 73. – II) = [[agnitio]], das Erkennen = Wiedererkennen, indest [[cognitio]] facta, [[wodurch]] [[sie]] ([[wieder]]) erkannt worden, Ter. Hec. 831; u. so Ter. eun. 921. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 19 October 2022
Latin > English
cognitio cognitionis N F :: examination, inquiry/investigation (judicial); acquiring knowledge; recognition
cognitio cognitio cognitionis N F :: getting to know (fact/subject/person); acquaintance; idea/notion; knowledge
Translations
Afrikaans: kennis; Albanian: dituri, dije, dijeni; Arabic: عِلْم, مَعْرِفَة; Armenian: իմացություն, գիտելիք; Assamese: জ্ঞান; Asturian: conocimientu, conocencia; Azerbaijani: bilik, elm, hünər, mərifət, məlumat, ürfan; Bashkir: белем; Belarusian: веданне; Bengali: জ্ঞান, এলেম; Bikol Central: kaaraman; Bulgarian: знание; Burmese: အသိပညာ, ဝိဇ္ဇာ; Cahuilla: 'e'nanill; Catalan: coneixement; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ; Chinese Cantonese: 知識, 知识, 見識, 见识; Dungan: җышы, җяншы, эрлин; Mandarin: 知識, 知识, 見識, 见识; Crimean Tatar: bilgi, bilme; Czech: znalost, vědění; Danish: viden, kundskab, kendskab; Dutch: kennis, weten, wetenschap; Esperanto: scio; Estonian: teadmine, teadmised; Faroese: vitan; Finnish: tieto, tiedot; French: connaissance, science; Middle French: sçavoir; Old French: savoir, conoissance, escient; Galician: coñecemento, sabenza, sabedoría; Georgian: ცოდნა; German: Wissen, Kenntnis; Greek: γνώση; Ancient Greek: γνῶσις; Hawaiian: ʻike; Hebrew: יֶדַע, ידיעה; Hindi: जान, ज्ञान, बुद्धि, इल्म; Hungarian: tudás, ismeret; Icelandic: þekking; Indonesian: pengetahuan; Interlingua: cognoscentia; Irish: fios; Italian: conoscenza; Japanese: 知識; Kapampangan: pamibaluan, pangabalu; Kazakh: білім, ғылым; Khmer: ចំណេះ, ញាណ, វិជ្ជា; Korean: 지식, 앎; Kyrgyz: билим; Lao: ຄວາມຮູ້, ວິຊາ; Latin: notitia, notio, agnitio, cognitio, intelligentia; Latvian: zināšana; Lithuanian: žinojimas, mokėjimas, išmanymas; Macedonian: знаење; Malay: pengetahuan, ilmu; Maori: mātauranga, mōhio ngutu; Mongolian: эрдэм, мэдлэг; Ngazidja Comorian: udjuzi 11; Norwegian Bokmål: kunnskap, viten; Nynorsk: kunnskap; Occitan: coneissença; Old French: saveir; Pali: ñāṇa, vijjā; Persian: دانش, شناخت, علم, معرفت; Plautdietsch: Wissenschoft; Polish: wiedza; Portuguese: conhecimento; Quechua: riqsiy; Romanian: cunoaștere, știre; Russian: знание, осведомлённость; Sanskrit: ज्ञान, बुद्धि, विद्या, बोध; Scots: kennin; Scottish Gaelic: fios; Serbo-Croatian Cyrillic: знáње; Roman: znánje; Slovak: znalosť; Slovene: znanje; Spanish: conocimiento; Sundanese: ᮕᮍᮝᮨᮛᮥᮂ; Swahili: maarifa; Swedish: kunskap; Sylheti: ꠉꠣꠀꠘ; Tagalog: karunungan; Tajik: дониш, маърифат; Tamil: அறிவு; Tatar: белем; Telugu: జ్ఞానము, బోధ; Thai: ความรู้, วิชา, วิทยา; Tibetan: ཤེས་བྱ, ཡོན་ཏན; Tocharian B: karsalñe; Tok Pisin: save; Turkish: bilim, marifet, bilgi; Turkmen: bilim, maglumat; Ugaritic: 𐎄𐎓𐎚; Ukrainian: знання; Urdu: گیان, علم; Uyghur: بىلىم; Uzbek: bilim, bilish; Vietnamese: tri thức; Waray-Waray: kaaram; Welsh: adnabyddiaeth, gwybodaeth; West Frisian: witten; Yiddish: וויסן; Zazaki: zanış, elm
Latin > English (Lewis & Short)
cognĭtĭo: ōnis, f. cognosco.
I In gen., a becoming acquainted with, learning to know, acquiring knowledge, knowledge as a consequence of perception or of the exercise of our mental powers, knowing, acquaintance, cognition (in good prose; esp. freq. in Cic. and Quint.).
A Abstr.: cognitio contemplatioque naturae, Cic. Off. 1, 43, 153: rerum occultarum, id. ib. 1, 4, 13: rerum, id. Fin. 3, 5, 17: animi, id. Tusc. 1, 29, 71: deorum, id. N. D. 2, 56, 140: urbis, id. Imp. Pomp. 14, 40: in studiis sententiae cognitionisque versabitur, id. Off. 1, 6, 19; cf. id. ib. 1, 44, 158; id. Fin. 5, 12, 34: illi, quorum studia vitaque omnis in rerum cognitione versata est, id. Off. 1, 44, 155; cf. id. ib. § 157: quorum ego copiam magnitudinem cognitionis atque artis non contemno, culture, id. de Or. 1, 51, 219; Quint. 1, 10, 10; 12, 11, 17 al.: omnia, quae cognitione digna sunt, Cic. Off. 1, 43, 153; 2, 2, 5: cognitione atque hospitio dignus, id. Arch. 3, 5; id. Fin. 3, 11, 37; cf. Quint. 10, 1, 90: cognitio et aestimatio rerum, id. 2, 18, 1; 4, 2, 40.—
B Concr.
1 ( = notio, κατάληψις.) A conception, notion, idea: intellegi necesse est esse deos, quoniam insitas eorum vel potius innatas cognitiones habemus, Cic. N. D. 1, 17, 44; 1, 14, 36; id. Fin. 2, 5, 16 Madv.; 3, 5, 17.—
2 Knowledge, a branch of learning (late Lat.): studiosus cognitionum omnium princeps, Amm. 21, 1, 7: 25, 4, 7.—
II Specif., a legal t. t., a judicial examination, inquiry, cognizance, trial (very freq.): ne quod judicium, neve ipsius cognitio illo absente de existimatione ejus constitueretur, Cic. Verr. 2, 2, 25, § 60: lex earum rerum consulibus cognitionem dedit, id. Att. 16, 16, C, 11; cf. id. ib. § 12: captorum agrorum, id. Agr. 2, 22, 60; so, principum et senatūs, Quint. 3, 10, 1; 7, 2, 20: patrum, Tac. A. 1, 75: magistratuum, Suet. Claud. 12: praetoria, Quint. 3, 6, 70: rerum capitalium, Liv. 1, 49, 4: falsi testamenti, Suet. Claud. 9: caedis, id. Rhet. 6: vacantium militiae munere, Liv. 4, 26, 12: de Christianis, Plin. Ep. 10, 97: de famosis libellis, Tac. A. 1, 72: de ejusmodi criminibus ac reis, Suet. Tib. 28: de Votieno Montano, Tac. A. 4, 42: inter patrem et filium, Liv. 1, 50, 9: dies cognitionis, the day of trial, Cic. Brut. 32, 87.—
III In Terence twice for agnitio, recognition, discovery (cf. cognosco), Ter. Hec. 5, 3, 33; id. Eun. 5, 3, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cognĭtĭō,⁹ ōnis, f., (cognosco),
1 action d’apprendre à connaître, de faire la connaissance de : [d’une ville] Cic. Pomp. 40 ; [d’une personne] Arch. 5 ; Fam. 13, 78, 2
2 action d’apprendre à connaître par l’intelligence, étude : cognitio contemplatioque naturæ Cic. Off. 1, 153, l’étude et l’observation de la nature ; cognitionis amor et scientiæ Cic. Fin. 5, 48, le désir d’apprendre et de savoir || connaissance : causarum cognitio cognitionem eventorum facit Cic. Top. 67, la connaissance des causes entraîne la connaissance des effets ; rerum cognitionem cum orationis exercitatione conjunxit Cic. de Or. 3, 141, [Aristote] unit la connaissance des idées à la pratique du style || connaissance acquise : quorum ego copiam magnitudinemque cognitionis atque artis admiror Cic. de Or. 1, 219, j’admire l’abondance, l’étendue de leur connaissance et de leur science || cognitiones deorum Cic. Nat. 1, 36 (1, 44), conception, notion, idée des dieux
3 [droit] enquête, instruction, connaissance d’une affaire : alicujus rei Cic. Agr. 2, 60, enquête sur qqch. ; (de aliqua re Cic. Verr. 2, 2, 60) ; patrum Tac. Ann. 1, 75 ; prætoria Quint. 3, 6, 70, instruction faite par le sénat, par le préteur
4 action de reconnaître, reconnaissance : Ter. Hec. 831 ; Eun. 921.
Latin > German (Georges)
cōgnitio, ōnis, f. (cognosco), I) das Kennenlernen, A) durch die Sinne = die nähere Bekanntschaft mit einer Sache (Stadt), Cic. de imp. Pomp. 40: od. (öfter) mit einer Person, alqm cognitione atque hospitio dignum habere, Cic.: huic tantummodo aditum ad tuam cognitionem patefacio atque munio, Cic. ep. 13, 78, 2; vgl. Stürenb. Cic. Arch. 3, 5. – B) das geistige = das Erkennen, die Erkenntnis, Kenntnis, zuw. deutsch auch = das Erlernen, 1) im allg.: iuris, artis, historiarum, Cic.: astrorum, Cic.: deorum, Cic.: veterum oratorum, Suet.: cognitio contemplatioque naturae, Cic.: se totum collocare in cognitione et scientia, Cic.: quorum vita omnis in rerum cognitione versata est, Cic.: res cognitione dignae, Cic.: scriptores non indigni cognitione, Quint.: quorum ego copiam magnitudinemque cognitionis atque artis non modo non contemno, sed etiam vehementer admiror, ihrer Kenntnis u. Wissenschaft, ihrer wissenschaftlichen Bildung, Cic. de or. 1, 219. – Plur. meton., a) die Auffassungsweise einer Sache, die Vorstellung, der Begriff von etw., usitatas perceptasque cognitiones deorum tollere, Cic.: insitas deorum vel potius innatas cognitiones habemus, Cic. – b) Zweige des Wissens, studiosus cognitionum omnium, Amm. 21, 1, 7; 25, 4, 7. – 2) als gerichtl. t. t. = eine richterliche Untersuchung, dies cognitionis, Cic.: causa cognitionis, Lampr.: c. praetoria, Quint.: c. senatus aut principis, Quint.: cognitiones magistratuum, principum et senatus, Quint.: c. inter patrem et filium, Liv.: c. falsi testamenti, Suet.: consulibus cognitionem dare (v. einem Gesetz), Cic.: cognitiones capitalium rerum (wegen der usw.) exercere, Liv.: cognitionem (causae) senatui reservare, Liv.: cognitionem de postulatis Gallorum ad populum reicere, Liv.: cognitionem de existimatione alcis constituere, Cic.: senatum multis cognitionibus iudicem dare, Capit.: cognitionibus magistratuum ut unus e consiliariis frequenter interfuit, Suet.: ut a cognitionibus esset, sein Rechtsbeistand, Sen. apoc. 15, 2. – dah. meton. = der Termin, den der Sachwalter abhält, Edict. Diocl. 7, 73. – II) = agnitio, das Erkennen = Wiedererkennen, indest cognitio facta, wodurch sie (wieder) erkannt worden, Ter. Hec. 831; u. so Ter. eun. 921.