degravo: Difference between revisions

From LSJ

νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott

Menander, Monostichoi, 434
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=degravo degravare, -, degravatus V TRANS :: weigh/press/drag down; rest heavily on; overpower, overwhelm; burden
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-grăvo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[weigh]] or [[press]] [[down]], to [[overpower]] (not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Prop.: [[unda]] [[caput]], Prop. 3, 7, 58 (4, 6, 58 M.); so, [[caput]], Ov. M. 5, 352: altam ulmum ([[vitis]]), id. Tr. 5, 3, 35: partīs navigii, Plin. 9, 5, 4, § 10: circumventum [[cornu]], Liv. 3, 62: litora ingenti passu, Ov. M. 13, 777 al.—Absol.: pulverum [[mole]] degravante, Plin. 11, 24, 28, § 83.—<br /><b>II</b> Trop., to [[drag]] [[down]], [[burden]], [[incommode]]: peritos nandi [[lassitudo]] et vulnera et [[pavor]] degravant, Liv. 4, 33 fin.: haec [[gremium]], laxos degravat [[illa]] [[sinus]], Ov. F. 4, 436: [[aetas]] aliquem, Sen. Ep. 30, 1. Cf. absol.: [[vulnus]] degravabat, id. 7, 24.
|lshtext=<b>dē-grăvo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[weigh]] or [[press]] [[down]], to [[overpower]] (not [[ante]]-Aug.).<br /><b>I</b> Prop.: [[unda]] [[caput]], Prop. 3, 7, 58 (4, 6, 58 M.); so, [[caput]], Ov. M. 5, 352: altam ulmum ([[vitis]]), id. Tr. 5, 3, 35: partīs navigii, Plin. 9, 5, 4, § 10: circumventum [[cornu]], Liv. 3, 62: litora ingenti passu, Ov. M. 13, 777 al.—Absol.: pulverum [[mole]] degravante, Plin. 11, 24, 28, § 83.—<br /><b>II</b> Trop., to [[drag]] [[down]], [[burden]], [[incommode]]: peritos nandi [[lassitudo]] et vulnera et [[pavor]] degravant, Liv. 4, 33 fin.: haec [[gremium]], laxos degravat [[illa]] [[sinus]], Ov. F. 4, 436: [[aetas]] aliquem, Sen. Ep. 30, 1. Cf. absol.: [[vulnus]] degravabat, id. 7, 24.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-[[gravo]], āvī, ātum, āre = [[καταβαρέω]], [[durch]] schwere [[Last]] [[niederdrücken]], niederziehen, zu [[Boden]] [[drücken]], [[erdrücken]], I) eig.: a) übh.: degravat [[Aetna]] [[caput]], Ov.: quaecumque [[meum]] degravat [[unda]] [[caput]], Prop.: altera degravet ulmum [[vitis]], Ov.: [[statim]] degravari eas quas insederit ([[marinus]] [[homo]]) partes (navigiorum), et si [[diutius]] permaneat, [[etiam]] mergi, Plin.: [[etiam]] peritos nandi [[lassitudo]] et vulnera et [[pavor]] degravant ([[lähmen]]), Liv. – m. Abl. ([[wodurch]]?), [[pauci]] enatant, [[quia]] [[plures]] onere degravati perierant, Phaedr.: [[aedificium]] [[paulatim]] degravatum pondere [[suo]] [[praeceps]] attrahitur, Col.: [[quae]] ([[duo]] [[milia]]) illatis ex [[transverso]] signis degravabant [[prope]] circumventum [[cornu]], Liv.: gradiens ingenti litora passu degravat, Ov. – im Zshg. absol., quā pulverum mole degravante! Plin. 11, 83. – b) prägn., [[belasten]], [[schwer]] [[beladen]], sodaß die [[Last]] das Belastete niederzieht, [[haec]] [[gremium]], laxos degravat [[illa]] [[sinus]], Ov. [[fast]]. 4, 436. – II) übtr., [[niederdrücken]], [[niederbeugen]], [[schwer]] [[belästigen]], Bassum Aufidium vidi quassum, aetati (Altersschwäche) obluctantem; [[sed]] [[iam]] [[plus]] illum degravat, [[quam]] [[quod]] possit attolli, Sen. ep. 30, 1: ut ([[bos]]) [[nec]] [[sui]] [[tergoris]] mole [[nec]] labore operis degravetur, Col. 6, 2, 15: absol., [[consul]] [[non]] [[ultra]] [[castra]] [[insecutus]], [[quia]] [[vulnus]] degravabat, Liv. 7, 24, 9.
|georg=dē-[[gravo]], āvī, ātum, āre = [[καταβαρέω]], [[durch]] schwere [[Last]] [[niederdrücken]], niederziehen, zu [[Boden]] [[drücken]], [[erdrücken]], I) eig.: a) übh.: degravat [[Aetna]] [[caput]], Ov.: quaecumque [[meum]] degravat [[unda]] [[caput]], Prop.: altera degravet ulmum [[vitis]], Ov.: [[statim]] degravari eas quas insederit ([[marinus]] [[homo]]) partes (navigiorum), et si [[diutius]] permaneat, [[etiam]] mergi, Plin.: [[etiam]] peritos nandi [[lassitudo]] et vulnera et [[pavor]] degravant ([[lähmen]]), Liv. – m. Abl. ([[wodurch]]?), [[pauci]] enatant, [[quia]] [[plures]] onere degravati perierant, Phaedr.: [[aedificium]] [[paulatim]] degravatum pondere [[suo]] [[praeceps]] attrahitur, Col.: [[quae]] ([[duo]] [[milia]]) illatis ex [[transverso]] signis degravabant [[prope]] circumventum [[cornu]], Liv.: gradiens ingenti litora passu degravat, Ov. – im Zshg. absol., quā pulverum mole degravante! Plin. 11, 83. – b) prägn., [[belasten]], [[schwer]] [[beladen]], sodaß die [[Last]] das Belastete niederzieht, [[haec]] [[gremium]], laxos degravat [[illa]] [[sinus]], Ov. [[fast]]. 4, 436. – II) übtr., [[niederdrücken]], [[niederbeugen]], [[schwer]] [[belästigen]], Bassum Aufidium vidi quassum, aetati (Altersschwäche) obluctantem; [[sed]] [[iam]] [[plus]] illum degravat, [[quam]] [[quod]] possit attolli, Sen. ep. 30, 1: ut ([[bos]]) [[nec]] [[sui]] [[tergoris]] mole [[nec]] labore operis degravetur, Col. 6, 2, 15: absol., [[consul]] [[non]] [[ultra]] [[castra]] [[insecutus]], [[quia]] [[vulnus]] degravabat, Liv. 7, 24, 9.
}}
{{LaEn
|lnetxt=degravo degravare, -, degravatus V TRANS :: weigh/press/drag down; rest heavily on; overpower, overwhelm; burden
}}
}}

Revision as of 12:15, 19 October 2022

Latin > English

degravo degravare, -, degravatus V TRANS :: weigh/press/drag down; rest heavily on; overpower, overwhelm; burden

Latin > English (Lewis & Short)

dē-grăvo: no
I perf., ātum, 1, v. a., to weigh or press down, to overpower (not ante-Aug.).
I Prop.: unda caput, Prop. 3, 7, 58 (4, 6, 58 M.); so, caput, Ov. M. 5, 352: altam ulmum (vitis), id. Tr. 5, 3, 35: partīs navigii, Plin. 9, 5, 4, § 10: circumventum cornu, Liv. 3, 62: litora ingenti passu, Ov. M. 13, 777 al.—Absol.: pulverum mole degravante, Plin. 11, 24, 28, § 83.—
II Trop., to drag down, burden, incommode: peritos nandi lassitudo et vulnera et pavor degravant, Liv. 4, 33 fin.: haec gremium, laxos degravat illa sinus, Ov. F. 4, 436: aetas aliquem, Sen. Ep. 30, 1. Cf. absol.: vulnus degravabat, id. 7, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēgrăvō,¹³ ātum, āre, tr., charger, surcharger : Ov. M. 5, 352 ; Plin. 9, 10 || [fig.] accabler : Liv. 3, 62, 8 ; 4, 33, 11 ; Ov. F. 4, 436 ; Sen. Ep. 30, 1.

Latin > German (Georges)

dē-gravo, āvī, ātum, āre = καταβαρέω, durch schwere Last niederdrücken, niederziehen, zu Boden drücken, erdrücken, I) eig.: a) übh.: degravat Aetna caput, Ov.: quaecumque meum degravat unda caput, Prop.: altera degravet ulmum vitis, Ov.: statim degravari eas quas insederit (marinus homo) partes (navigiorum), et si diutius permaneat, etiam mergi, Plin.: etiam peritos nandi lassitudo et vulnera et pavor degravant (lähmen), Liv. – m. Abl. (wodurch?), pauci enatant, quia plures onere degravati perierant, Phaedr.: aedificium paulatim degravatum pondere suo praeceps attrahitur, Col.: quae (duo milia) illatis ex transverso signis degravabant prope circumventum cornu, Liv.: gradiens ingenti litora passu degravat, Ov. – im Zshg. absol., quā pulverum mole degravante! Plin. 11, 83. – b) prägn., belasten, schwer beladen, sodaß die Last das Belastete niederzieht, haec gremium, laxos degravat illa sinus, Ov. fast. 4, 436. – II) übtr., niederdrücken, niederbeugen, schwer belästigen, Bassum Aufidium vidi quassum, aetati (Altersschwäche) obluctantem; sed iam plus illum degravat, quam quod possit attolli, Sen. ep. 30, 1: ut (bos) nec sui tergoris mole nec labore operis degravetur, Col. 6, 2, 15: absol., consul non ultra castra insecutus, quia vulnus degravabat, Liv. 7, 24, 9.