αἴνεσις: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
(CSV import) |
m (pape replacement) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=† [[αἴνεσις]], -εως, ἡ (< [[αἰνέω]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for תּוֹדָה, | |astxt=† [[αἴνεσις]], -εως, ἡ (< [[αἰνέω]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for תּוֹדָה, תְּהִלָּה;] <br />[[praise]] (Eccl.): [[θυσία]] αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. † | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=offrande d'[[action]] de grâces | |ntstxt=offrande d'[[action]] de grâces | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das Loben, [[Beistimmen]]</i>, Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:37, 24 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, praise, LXX Ps.72(73).28 (pl.), al., Ep.Heb.13.15.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
alabanza LXX 2Es.10.11, Ps.72.28, θυσία αἰνέσεως sacrificio de alabanza LXX Ps.49.14, Ph.2.245, Ep.Hebr.13.15, Ath.Al.M.26.465C.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
louange.
Étymologie: αἰνέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Russian (Dvoretsky)
αἴνεσις: εως ἡ похвала NT.
Middle Liddell
English (Abbott-Smith)
† αἴνεσις, -εως, ἡ (< αἰνέω), [in LXX chiefly for תּוֹדָה, תְּהִלָּה;]
praise (Eccl.): θυσία αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. †
English (Strong)
from αἰνέω; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): praise.
English (Thayer)
(εως, ἡ (αἰνέω), praise: θυσία αἰνέσεως (הַתּודָד זֶבַח, a thank-offering, (A. V. 'sacrifice of praise'), presented to God for some benefit received; see θυσία, b. (αἴνεσις often occurs in the Sept., but not in secular authors.)
Greek Monotonic
αἴνεσις: -εως, ἡ (αἰνέω), εξύμνηση, εγκώμιο, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
αἴνεσις: -εως, ἡ, (αἰνέω) = ὕμνησις, Ἑβδ., Κ. Δ. - παρὰ Φίλωνι 2. 245, αἴνησις.
Chinese
原文音譯:a‡nesij 埃尼西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:讚美(著)
字義溯源:讚美,頌讚;源自(αἰνέω)=讚美);而 (αἰνέω)出自(αἶνος)*=故事,讚美)。隱喻讚美神乃是獻給神的祭物( 來13:15)。參讀 (αἶνος)同源字
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 頌讚的(1) 來13:15
French (New Testament)
offrande d'action de grâces
German (Pape)
ἡ, das Loben, Beistimmen, Sp.