συνεκκλίνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (pape replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekklino
|Transliteration C=synekklino
|Beta Code=sunekkli/nw
|Beta Code=sunekkli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decline]] (morally) [[together]], Posidon. ap. Gal.5.469.</span>
|Definition=[ῑ], [[decline]] (morally) [[together]], Posidon. ap. Gal.5.469.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 16: Line 16:
|mltxt=Α [[ἐκκλίνω]]<br />παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι [[μαζί]] με κάποιον.
|mltxt=Α [[ἐκκλίνω]]<br />παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι [[μαζί]] με κάποιον.
}}
}}
{{grml
{{pape
|mltxt=Α [[ἐκκλίνω]]<br />παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι [[μαζί]] με κάποιον.
|ptext=[ῑ], <i>mit od. [[zugleich]] ausbeugen</i>, DS
}}
}}

Latest revision as of 16:57, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκκλίνω Medium diacritics: συνεκκλίνω Low diacritics: συνεκκλίνω Capitals: ΣΥΝΕΚΚΛΙΝΩ
Transliteration A: synekklínō Transliteration B: synekklinō Transliteration C: synekklino Beta Code: sunekkli/nw

English (LSJ)

[ῑ], decline (morally) together, Posidon. ap. Gal.5.469.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκκλίνω: [ῑ], ἐκκλίνω, κάμπτω κατὰ μέρος ἢ πλαγίως ὁμοῦ, Διόδ. 3. 26· ἀλλ’ ὁ Δινδ. συνεγκλ-.

Greek Monolingual

Α ἐκκλίνω
παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι μαζί με κάποιον.

German (Pape)

[ῑ], mit od. zugleich ausbeugen, DS