Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταστηρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (pape replacement)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κατα-στηρίζω zich vasthechten. Hp.
|elnltext=κατα-στηρίζω zich vasthechten. Hp.
}}
{{pape
|ptext=([[στηρίζω]]),<br><b class="num">1</b> <i>[[unterstützen]], [[befestigen]], [[LXX]]</i>; pass., Eur. frg. bei Ath. X.454c.<br><b class="num">2</b> = [[κατασκήπτω]], <i>sich auf [[Etwas]] [[werfen]]</i>, von der [[Krankheit]], Hippocr.
}}
}}

Revision as of 17:07, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταστηρίζω Medium diacritics: καταστηρίζω Low diacritics: καταστηρίζω Capitals: ΚΑΤΑΣΤΗΡΙΖΩ
Transliteration A: katastērízō Transliteration B: katastērizō Transliteration C: katastirizo Beta Code: katasthri/zw

English (LSJ)

A establish, Nonn.D.38.424; prove, Lyd.Mens.1.14:— Pass., to be propped or stayed, ἐπί τινι E.Fr.382.9; to be firmly fixed or established, LXX Jb.20.7; κατεστηριγμένος, opp. ἀβέβαιος, Arist. Mu.395b16. II intr., κ. εἰςsettle in a spot, of disease, Hp. Aff.15, cf. ΙΙ.

Russian (Dvoretsky)

καταστηρίζω: подпирать, укреплять Eur.: κατεστηριγμένος Arst. устойчивый, прочный.

Greek (Liddell-Scott)

καταστηρίζω: στηρίζω καλῶς, στερεώνω, Ἑβδομ.· ἀμεταβ., κ. εἰς τόπον, πίπτω εἴς τι μέρος καὶ ἐκεῖ μένω, ἐπὶ νόσων, πρβλ. κατασκήπτω, Ἱππ. 518. 53., 519, 48. ΙΙ. Μέσ. καὶ Παθ., ὑποστηρίζομαι, ἀνέχομαι, ἐπί τινι Εὐρ. Ἀποσπ. 385. 9· κατεστηριγμένος, ἀσφαλῶς ἐστηριγμένος, ἀντίθ. τῷ ἀβέβαιος, Ἀριστ. περὶ Κόσμ. 4. 25.

Greek Monolingual

καταστηρίζω (Α)
1. στηρίζω πάνω σε κάτι, στερεώνω
2. δοκιμάζω
3. αποδεικνύω
4. (για νόσους) ενσκήπτω, πέφτω σε κάποιο μέρος και μένω εκεί, ενδημώ, κατασκήπτω
5. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) κατεστηριγμένος, -η, -ον
ασφαλώς στηριγμένος, καλά στερεωμένος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-στηρίζω zich vasthechten. Hp.

German (Pape)

(στηρίζω),
1 unterstützen, befestigen, LXX; pass., Eur. frg. bei Ath. X.454c.
2κατασκήπτω, sich auf Etwas werfen, von der Krankheit, Hippocr.