Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνίδρυτος: Difference between revisions

From LSJ
mNo edit summary
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anidrytos
|Transliteration C=anidrytos
|Beta Code=a)ni/drutos
|Beta Code=a)ni/drutos
|Definition=(v. [[ἀΐδρυτος]]), ον, <span class="bibl">Ph.2.451</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>413</span>.
|Definition=ἀνίδρυτον (v. [[ἀΐδρυτος]]), [[unsettled]], [[unstable]], [[with no fixed abode]], Ph.2.451, Dam.Pr.413.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0236.png Seite 236]] 1) nicht festgestellt, rastlos, δρόμοι Eur. I. T. 941; καὶ [[ἀνέστιος]] Plut. fac. orb. lun. 11. Dah. unbeständig, veränderlich, [[γνώμη]] Phil. – 2) keinem Menschen Stand haltend, menschenfeindlich, vgl. [[ἀΐδρυτος]], Dem. neben [[ἄμικτος]] 25, 52, Schol. [[ἀνεξίλαστος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0236.png Seite 236]] 1) nicht festgestellt, rastlos, δρόμοι Eur. I. T. 941; καὶ [[ἀνέστιος]] Plut. fac. orb. lun. 11. Dah. unbeständig, veränderlich, [[γνώμη]] Phil. – 2) keinem Menschen Stand haltend, menschenfeindlich, vgl. [[ἀΐδρυτος]], Dem. neben [[ἄμικτος]] 25, 52, Schol. [[ἀνεξίλαστος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=([[ἀΐδρυτος|ἀΐδρῡτος]]) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀνίδρυτος|ἀνίδρῡτος]] E.<i>IT</i> 971<br /><b class="num">1</b> [[sin hogar]], [[errante]], [[vagabundo]] de pers. Τίμων ἦν τις ἀ. Ar.<i>Lys</i>.809, cf. D.25.52, Poll.6.130, ἄοικοι καὶ ἀνίδρυτοι μετὰ τέκνων πλανῶνται καὶ γυναικῶν Plu.<i>TG</i> 9<br /><b class="num">•</b>fig. de abstr. οἰκοῦσιν φεύγοντες, ἀΐδρυτον κακὸν ἄλλοις viven [[desterrado|desterrados]], desgracia errante para otros</i> Cratin.224, δρόμοι ἀνίδρυτοι de la [[persecución]] de las Erinis, E.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[sin sede]], [[sin lugar]] τὸ οὐκ ὄν Clem.Al.<i>Strom</i>.7.5.28, [[νῆσος]] ἀΐδρυτος = [[isla]] [[flotante]]</i> D.H.1.15.<br /><b class="num">2</b> [[inestable]] τὸ ἀνίδρυτον τῆς γνώμης Ph.2.112, ψυχή Ph.2.216<br /><b class="num">•</b>del tiempo [[irregular]] Ruf.<i>Interrog</i>.12.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> vagabond;<br /><b>2</b> instable, chancelant;<br /><b>3</b> capricieux, insociable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἱδρύω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[vagabond]];<br /><b>2</b> [[instable]], [[chancelant]];<br /><b>3</b> [[capricieux]], [[insociable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἱδρύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀΐδρυτος]] -ον [ἀ-, [[ἱδρύω]] [[zonder vaste verblijfplaats]], [[zwervend]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνίδρῡτος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[неоседлый]], [[бродячий]], [[скитальческий]] (δρόμοι Eur.; [[ἄοικος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> необщительный; неуживчивый ([[ἄσπειστος]] καὶ ἀ. Dem.).
|elrutext='''ἀνίδρῡτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неоседлый]], [[бродячий]], [[скитальческий]] (δρόμοι Eur.; [[ἄοικος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[необщительный]]; [[неуживчивый]] ([[ἄσπειστος]] καὶ ἀ. Dem.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνίδρῡτος''': -ον, ἴδε ἐν λ. [[ἀΐδρυτος]].
|lstext='''ἀνίδρῡτος''': -ον, ἴδε ἐν λ. [[ἀΐδρυτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνίδρῡτος) v. [[ἀΐδρυτος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀνίδρυτος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να ανιδρυθεί<br /><b>αρχ.</b><br />[[αΐδρυτος]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀνίδρυτος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να ανιδρυθεί<br /><b>αρχ.</b><br />[[αΐδρυτος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνίδρῡτος:''' -ον = <i>ἀΐδρυτος</i>.
}}
}}

Latest revision as of 17:22, 25 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνίδρῡτος Medium diacritics: ἀνίδρυτος Low diacritics: ανίδρυτος Capitals: ΑΝΙΔΡΥΤΟΣ
Transliteration A: anídrytos Transliteration B: anidrytos Transliteration C: anidrytos Beta Code: a)ni/drutos

English (LSJ)

ἀνίδρυτον (v. ἀΐδρυτος), unsettled, unstable, with no fixed abode, Ph.2.451, Dam.Pr.413.

German (Pape)

[Seite 236] 1) nicht festgestellt, rastlos, δρόμοι Eur. I. T. 941; καὶ ἀνέστιος Plut. fac. orb. lun. 11. Dah. unbeständig, veränderlich, γνώμη Phil. – 2) keinem Menschen Stand haltend, menschenfeindlich, vgl. ἀΐδρυτος, Dem. neben ἄμικτος 25, 52, Schol. ἀνεξίλαστος.

Spanish (DGE)

(ἀΐδρῡτος) -ον
• Alolema(s): tb. ἀνίδρῡτος E.IT 971
1 sin hogar, errante, vagabundo de pers. Τίμων ἦν τις ἀ. Ar.Lys.809, cf. D.25.52, Poll.6.130, ἄοικοι καὶ ἀνίδρυτοι μετὰ τέκνων πλανῶνται καὶ γυναικῶν Plu.TG 9
fig. de abstr. οἰκοῦσιν φεύγοντες, ἀΐδρυτον κακὸν ἄλλοις viven desterrados, desgracia errante para otros Cratin.224, δρόμοι ἀνίδρυτοι de la persecución de las Erinis, E.l.c.
sin sede, sin lugar τὸ οὐκ ὄν Clem.Al.Strom.7.5.28, νῆσος ἀΐδρυτος = isla flotante D.H.1.15.
2 inestable τὸ ἀνίδρυτον τῆς γνώμης Ph.2.112, ψυχή Ph.2.216
del tiempo irregular Ruf.Interrog.12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 vagabond;
2 instable, chancelant;
3 capricieux, insociable.
Étymologie: , ἱδρύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀΐδρυτος -ον [ἀ-, ἱδρύω zonder vaste verblijfplaats, zwervend.

Russian (Dvoretsky)

ἀνίδρῡτος:
1 неоседлый, бродячий, скитальческий (δρόμοι Eur.; ἄοικος καὶ ἀ. Plut.);
2 необщительный; неуживчивый (ἄσπειστος καὶ ἀ. Dem.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνίδρῡτος: -ον, ἴδε ἐν λ. ἀΐδρυτος.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀνίδρυτος, -ον)
νεοελλ.
αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να ανιδρυθεί
αρχ.
αΐδρυτος.