κοσκινεύω: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (pape replacement) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κοσκινεύω [κόσκινον] zeven, ziften. | |elnltext=κοσκινεύω [κόσκινον] [[zeven]], [[ziften]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:41, 29 November 2022
English (LSJ)
sift, in Pass., Democr.164, PHib.1.98.19 (iii B. C.), etc.; κοσκίνῳ -ευέσθω Gp.3.7.1.
French (Bailly abrégé)
passer au crible, tamiser.
Étymologie: κόσκινον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοσκινεύω [κόσκινον] zeven, ziften.
Russian (Dvoretsky)
κοσκῐνεύω: просеивать сквозь сито, провеивать Plut., Democr. ap. Sext.
Greek (Liddell-Scott)
κοσκῐνεύω: κοσκινίζω, Δημόκρ. παρὰ τῷ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 117, Πλούτ. 2. 902D· κ. κοσκίνῳ Γεωπ. 3. 7, 1.
Greek Monolingual
κοσκινεύω (ΑM) κόσκινον
κοσκινίζω.
German (Pape)
mit dem Siebe, κόσκινον, sichten, sieben; Democr. bei S.Emp. adv. math. 7.117; Plut. plac.phil. 4.19.