Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διέρπω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "intr." to "intr.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[recorrer]], [[pasar]], [[andar por]] ἦμεν ἔτοιμοι ... πῦρ διέρπειν estábamos dispuestos a andar por el fuego</i> S.<i>Ant</i>.265, δώδεκ' ἆθλα διέρπων de Heracles, Orph.<i>H</i>.12.12, σύριγξ αὐτὸ ... διέρπει μέσον un canalillo lo recorre por en medio (al colmillo del elefante)</i>, Philostr.<i>VA</i> 2.13<br /><b class="num">•</b>[[arrastrarse por]] καλάμης χύσιν ... διέρπει (una serpiente), Nic.<i>Th</i>.297.<br /><b class="num">II</b> [[intr]].<br /><b class="num">1</b> [[pasar]], [[deslizarse]] χρόνος δίερπων E.<i>Fr</i>.441<br /><b class="num">•</b>fig. del πολυπράγμων [[entremeterse]] Plu.2.516f.<br /><b class="num">2</b> [[extenderse]], [[avanzar]] de una enfermedad cutánea, Ph.2.349<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ δίερπον τῶν μηχανημάτων Eun.<i>Hist</i>.62.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. de direcc. ὁ νόμος ... εἰς πάντα διέρπει χρόνον Cyr.Al.M.68.784D, cf. 628D, ἐπὶ τὰ νοητά Cyr.Al.M.68.1037A.
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[recorrer]], [[pasar]], [[andar por]] ἦμεν ἔτοιμοι ... πῦρ διέρπειν estábamos dispuestos a andar por el fuego</i> S.<i>Ant</i>.265, δώδεκ' ἆθλα διέρπων de Heracles, Orph.<i>H</i>.12.12, σύριγξ αὐτὸ ... διέρπει μέσον un canalillo lo recorre por en medio (al colmillo del elefante)</i>, Philostr.<i>VA</i> 2.13<br /><b class="num">•</b>[[arrastrarse por]] καλάμης χύσιν ... διέρπει (una serpiente), Nic.<i>Th</i>.297.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[pasar]], [[deslizarse]] χρόνος δίερπων E.<i>Fr</i>.441<br /><b class="num">•</b>fig. del πολυπράγμων [[entremeterse]] Plu.2.516f.<br /><b class="num">2</b> [[extenderse]], [[avanzar]] de una enfermedad cutánea, Ph.2.349<br /><b class="num">•</b>fig. τὸ δίερπον τῶν μηχανημάτων Eun.<i>Hist</i>.62.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. de direcc. ὁ νόμος ... εἰς πάντα διέρπει χρόνον Cyr.Al.M.68.784D, cf. 628D, ἐπὶ τὰ νοητά Cyr.Al.M.68.1037A.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:00, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέρπω Medium diacritics: διέρπω Low diacritics: διέρπω Capitals: ΔΙΕΡΠΩ
Transliteration A: diérpō Transliteration B: dierpō Transliteration C: dierpo Beta Code: die/rpw

English (LSJ)

creep or pass through, πῦρ διέρπειν, of the ordeal of fire, S.Ant. 265; διά τινος Plu.2.517a: metaph., τὸ διέρπον τῶν μηχανημάτων Eun.Hist.p.254D.: abs., of disease, spread, Ph.2.349.

Spanish (DGE)

I tr. recorrer, pasar, andar por ἦμεν ἔτοιμοι ... πῦρ διέρπειν estábamos dispuestos a andar por el fuego S.Ant.265, δώδεκ' ἆθλα διέρπων de Heracles, Orph.H.12.12, σύριγξ αὐτὸ ... διέρπει μέσον un canalillo lo recorre por en medio (al colmillo del elefante), Philostr.VA 2.13
arrastrarse por καλάμης χύσιν ... διέρπει (una serpiente), Nic.Th.297.
II intr.
1 pasar, deslizarse χρόνος δίερπων E.Fr.441
fig. del πολυπράγμων entremeterse Plu.2.516f.
2 extenderse, avanzar de una enfermedad cutánea, Ph.2.349
fig. τὸ δίερπον τῶν μηχανημάτων Eun.Hist.62.1
c. ac. de direcc. ὁ νόμος ... εἰς πάντα διέρπει χρόνον Cyr.Al.M.68.784D, cf. 628D, ἐπὶ τὰ νοητά Cyr.Al.M.68.1037A.

German (Pape)

[Seite 621] dasselbe; πῦρ, durch, das Feuer gehen, Soph. Ant. 265; διά τινος, Plut. de cur. 3.

French (Bailly abrégé)

f. διέρψω;
ramper ou se traîner à travers : τι, διά τινος à travers qch.
Étymologie: διά, ἕρπω.

Russian (Dvoretsky)

διέρπω: проползать, проходить (πῦρ Soph.; διά τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

διέρπω: ἕρπωδιέρχομαι διὰ μέσου, πῦρ δ., ἐπὶ τῆς διὰ πυρὸς δοκιμασίας ἢ ἐξετάσεως, Σοφ. Ἀντ. 265· διά τινος Πλούτ. 2. 516F.

Greek Monolingual

διέρπω και διερπύζω (AM) έρπω
περνώ ανάμεσα σαν να σέρνομαι.

Greek Monotonic

διέρπω: μέλ. -ερπύσω [ῠ], έρπομαι ή σέρνομαι, πῦρ δ., για τη δια πυρός δοκιμασία, εξέταση, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. -ερπύσω
to creep or pass through, πῦρ δ., of the ordeal of fire, Soph.