ἀγελάρχης: Difference between revisions
Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "de pers" to "de pers") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> | |dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[mayoral]] Plu.<i>Rom</i>.6, Ph.1.679.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jefe]], [[guía]] τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.<i>in Prm</i>.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.<i>in R</i>.2.297, Procl.<i>in Cra</i>.38<br /><b class="num">•</b>[[jefe o capitán del equipo de jóvenes]] que disputaba la carrera de antorchas <i>SEG</i> 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. <i>Milet</i> 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. [[βουαγός]]) Hsch.<br /><b class="num">•</b>de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.<i>Apocr</i>.4.18 (p.195). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:17, 30 November 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, (ἄρχω) leader of a flock or leader of a herd, Procl. in Cra.p.38 P.; ἀγελάρχης ταῦρος Luc.Am.22: generally, leader, captain, Plu.Rom.6; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl. in Prm.p.526S.:—also ἀγέλαρχος, ὁ, dub. l. in Ph.2.144.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ I de anim. jefe de la manada ταῦρος ἀ. Luc.Am.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro Phys.A 31.3.
II de pers.
1 mayoral Plu.Rom.6, Ph.1.679.
2 fig. jefe, guía τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.in Prm.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.in R.2.297, Procl.in Cra.38
•jefe o capitán del equipo de jóvenes que disputaba la carrera de antorchas SEG 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. Milet 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. βουαγός) Hsch.
•de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.Apocr.4.18 (p.195).
German (Pape)
[Seite 11] ὁ (ἄρχω), Heerdenführer, ταῦρος Luc. Amor. 22; Schaarenführer, Plut. Rom. 6; Philo.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
chef, conducteur d'un troupeau.
Étymologie: ἀγέλη, ἄρχω, être à la tête.
Russian (Dvoretsky)
ἀγελάρχης: ου ὁ
1 вожак стада (ἀ. ταῦρος Luc.);
2 начальник отряда (δίοποι καὶ ἀγελάρχαι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγελάρχης: -ου, (ἄρχω) ὁ ὁδηγὸς ὁμάδος, ἀρχηγός, Πλουτ. Ῥωμ. 6· ἀγ. Ταῦρος. Λουκ. Ἔρωτ. 22: -αρχος, ὁ, Φίλων 2, 144. –αρχία, ἡ, ἀρχηγία ἀγέλης· Κ. Μανασ. σ. 91.
Greek Monotonic
ἀγελάρχης: -ου, ὁ (ἀγέλη, ἄρχω), οδηγός ομάδας ή αγέλης, αρχηγός, σε Πλούτ., Λουκ.