bring: Difference between revisions

From LSJ

Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶςholy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
m (Text replacement - "τινι" to "τινι")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_99.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_99.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_99.jpg}}]]


P. and V. [[φέρω|φέρειν]], ἄγειν, ἐπάγειν, προσάγειν, κομίζειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).
===verb transitive===


<b class="b2">Carry</b>: also, V. βαστάζειν; see also [[lead]], [[guide, escort]].
P. and V. [[φέρω]], [[φέρειν]], [[ἄγειν]], [[ἐπάγειν]], [[προσάγειν]], [[κομίζειν]], V. [[πορεύειν]] (rare P. in act.).


<b class="b2">Bring</b> (<b class="b2">accusation</b>): P. and V. ἐπιφέρειν, ἐπάγειν.
[[carry]]: also, V. [[βαστάζειν]]; see also [[lead]], [[guide]], [[escort]].


<b class="b2">Bring about</b>: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see [[cause]], [[contrive]].
[[bring]] ([[accusation]]): P. and V. [[ἐπιφέρειν]], [[ἐπάγειν]].


<b class="b2">Bring away</b>: P. and V. ἀπάγειν,
[[bring about]]: P. and V. [[πράσσειν]], V. [[ἐκπράσσειν]]; see [[cause]], [[contrive]].


<b class="b2">Bring back</b>: P. and V. ἀνάγειν, ἀναφέρειν, P. ἐπανάγειν.
[[bring away]]: P. and V. [[ἀπάγειν]],


<b class="b2">From exile</b>: P. and V. κατάγειν.
[[bring back]]: P. and V. [[ἀνάγειν]], [[ἀναφέρειν]], P. [[ἐπανάγειν]].


<b class="b2">Turn back</b>: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).
[[from exile]]: P. and V. [[κατάγειν]].


<b class="b2">Bring back to life</b>: see [[revive]].
[[turn back]]: P. and V. [[ἀναστρέφειν]] (rare P.).


<b class="b2">Bring before</b>: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).
[[bring back to life]]: see [[revive]].


<b class="b2">Bring before the court</b>: see [[hale]].
[[bring before]]: P. and V. [[ἐπάγειν]] (acc. of direct, dat. of indirect object), [[προσάγειν]] (acc. of direct object, dat., or [[πρὸς]] (acc.), of indirect object).


<b class="b2">Bring down</b>: P. and V. κατάγειν, Ar. and P. καταφέρειν, P. κατακομίζειν.
[[bring before the court]]: see [[hale]].


<b class="b2">Make come down</b>: P. καταβιβάζειν.
[[bring down]]: P. and V. [[κατάγειν]], Ar. and P. [[καταφέρειν]], P. [[κατακομίζειν]].


<b class="b2">Knock down</b>: P. and V. καταβάλλειν.
[[make come down]]: P. [[καταβιβάζειν]].


<b class="b2">Bring down</b> (<b class="b2">a weapon on a person or thing</b>): V. καθιέναι (acc.).
[[knock down]]: P. and V. [[καταβάλλειν]].


<b class="b2">Humble</b>: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.
[[bring down]] (a weapon on a person or thing): V. [[καθιέναι]] (acc.).


<b class="b2">Bring forth</b>: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.
[[humble]]: P. and V. [[καθαιρεῖν]], V. [[καταρρέπειν]], [[κλίνειν]].


<b class="b2">Bear, produce</b> (<b class="b2">of animals generally</b>): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; (<b class="b2">of human beings</b>): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (<b class="b2">of trees, etc.</b>): P. and V. [[φέρω|φέρειν]]; see [[yield]].
[[bring forth]]: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], [[ἐξάγειν]], [[ἐκκομίζειν]], V. [[ἐκπορεύειν]].


<b class="b2">Bring forward</b>: P. προάγειν.
[[bear]], [[produce]] (of animals generally): P. and V. [[τίκτειν]], V. [[ἀνιέναι]]; (of [[human]] [[being]]s): P. and V. [[γεννᾶν]], [[τίκτειν]], V. [[γείνασθαι]] (aor. of [[γείνεσθαι]]) (also Xen. but rare P.), [[λοχεύεσθαι]], [[ἐκλοχεύεσθαι]]; ([[of trees]], etc..): P. and V. [[φέρω|φέρειν]]; see [[yield]].


<b class="b2">Introduce</b>: P. and V. [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.
[[bring forward]]: P. [[προάγειν]].


<b class="b2">Bring in</b>: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.
[[introduce]]: P. and V. [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), [[ἐπάγειν]], [[εἰσφέρειν]], [[παραφέρειν]], [[παράγειν]], [[προσφέρειν]], P. [[προφέρειν]].


<b class="b2">Of money</b>: P. προσφέρειν, [[φέρω|φέρειν]]; see [[yield]].
[[bring in]]: P. and V. [[εἰσάγειν]], [[εἰσφέρειν]], [[εἰσκομίζειν]].


<b class="b2">A law</b>: P. and V. γράφειν (Eur., <b class="b2">Ion.</b> 443).
[[of money]]: P. [[προσφέρειν]], [[φέρω|φέρειν]]; see [[yield]].


<b class="b2">Bring in besides</b>: P. and V. ἐπεισφέρειν.
[[a law]]: P. and V. [[γράφειν]] ([[Euripides]], ''[[Ion]]''  443).


<b class="b2">Bring on</b>: P. and V. ἐπάγειν, ἐπιφέρειν; <b class="b2">consequences, etc.</b>: P. and V. ἐφέλκεσθαι (Xen.).
[[bring in besides]]: P. and V. [[ἐπεισφέρειν]].


<b class="b2">Bring on oneself</b>: P. and V. ἐπάγεσθαι.
[[bring on]]: P. and V. [[ἐπάγειν]], [[ἐπιφέρειν]]; [[consequence]]s, etc..: P. and V. [[ἐφέλκεσθαι]] (Xen.).


<b class="b2">Bring oneself to</b>: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) (2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).
[[bring on oneself]]: P. and V. [[ἐπάγεσθαι]].


<b class="b2">Bring out</b>: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], ἐκκομίζειν, ἐξάγειν, V. ἐκπορεύειν; see also [[expose]], [[show]].
[[bring oneself to]]: P. and V. [[τολμᾶν]] (infin.), [[ἀξιοῦν]] (infin.), [[ἀνέχεσθαι]] (part.), V. [[ἐπαξιοῦν]] (infin.), Ar. and V. [[τλῆναι]] (infin.) (2nd aor. of [[τλᾶν]]), [[ἐξανέχεσθαι]] (part.).


<b class="b2">Bring out a play</b>: Ar. and P. διδάσκειν; <b class="b2">a book</b>: P. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], ἐκδιδόναι.
[[bring out]]: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], [[ἐκκομίζειν]], [[ἐξάγειν]], V. [[ἐκπορεύειν]]; see also [[expose]], [[show]].


<b class="b2">Bring over, win over to another</b>: P. προσποιεῖν; <b class="b2">to oneself</b>: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see [[bring round]], [[win]].
[[bring out a play]]: Ar. and P. [[διδάσκειν]]; a [[book]]: P. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]], [[ἐκδιδόναι]].


<b class="b2">Bring round</b>: P. περικομίζειν.
[[bring over]], [[win over to another]]: P. [[προσποιεῖν]]; to [[oneself]]: P. and V. [[προσποιεῖσθαι]], [[προσάγεσθαι]]; see [[bring round]], [[win]].


<b class="b2">I know well that they will all be brought round to this view</b>: P. [[εὖ]] οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).
[[bring round]]: P. [[περικομίζειν]].


<b class="b2">Bring to</b>: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.
[[I know well that they will all be brought round to this view]]: P. [[εὖ οἶδ' ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν]] (Isoc. 295A).


Met., <b class="b2">recover</b> (<b class="b2">one who is ill</b>): P. ἀναλαμβάνειν, ἀναφέρειν, P. and V. ἀνορθοῦν.
[[bring to]]: P. and V. [[προσάγειν]], [[προσφέρειν]], P. [[προσκομίζειν]].


<b class="b2">Bring to bear</b>: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.
Met., [[recover]] (one who is [[ill]]): P. [[ἀναλαμβάνειν]], [[ἀναφέρειν]], P. and V. [[ἀνορθοῦν]].


<b class="b2">Bring to land</b>: P. and V. κατάγειν, P. κατακομίζειν.
[[bring to bear]]: P. and V. [[προσφέρειν]], [[προσάγειν]], P. [[προσκομίζειν]].


<b class="b2">Bring to light</b>: P. and V. εἰς φῶς ἄγειν; see [[expose]].
[[bring to land]]: P. and V. [[κατάγειν]], P. [[κατακομίζειν]].


<b class="b2">Bring to mind, remember</b>: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see [[remember]].
[[bring to light]]: P. and V. [[εἰς φῶς ἄγειν]]; see [[expose]].


<b class="b2">Bring to another's mind</b>: P. and V. ἀναμιμνήσκειν; see [[recall]].
[[bring to mind]], [[remember]]: P. and V. [[μεμνῆσθαι]] (perf. pass. [[μιμνήσκειν]]) (acc. or gen.), [[μνημονεύειν]]; see [[remember]].


<b class="b2">Bring to pass</b>: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see [[cause]], [[contrive]].
[[bring to another's mind]]: P. and V. [[ἀναμιμνήσκειν]]; see [[recall]].


<b class="b2">Bring to trial</b>: P. εἰς [[δικαστήριον]], ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under [[trial]].
[[bring to pass]]: P. and V. [[πράσσειν]], V. [[ἐκπράσσειν]]; see [[cause]], [[contrive]].


<b class="b2">Bring together</b>: P. and V. συνάγειν.
[[bring to trial]]: P. [[εἰς]] [[δικαστήριον]], [[ἄγειν]], [[ὑπάγειν]] [[εἰς]] [[δίκην]]; see under [[trial]].


<b class="b2">Bring up</b>: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; <b class="b2">a question</b>: P. and V. [[ἐκφέρω|ἐκφέρειν]]; see [[introduce]].
[[bring together]]: P. and V. [[συνάγειν]].


<b class="b2">Rear</b>: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.
[[bring up]]: lit., P. and V. [[ἀνάγειν]], [[ἀνιέναι]], V. [[ἐξανάγειν]]; a [[question]]: P. and V. [[ἐκφέρω]], [[ἐκφέρειν]]; see [[introduce]].


<b class="b2">Educate</b>: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.
[[rear]]: P. and V. [[τρέφειν]] (or mid.), [[ἐκτρέφειν]].


<b class="b2">An orphan</b>: V. ὀρφανεύειν (acc.).
[[educate]]: P. and V. [[παιδεύειν]], [[ἐκπαιδεύειν]], [[παιδαγωγεῖν]].


<b class="b2">An accusation</b>: P. and V. ἐπιφέρει <b class="b2"></b>, P. προφέρειν.
[[bring an orphan]]: V. [[ὀρφανεύειν]] (acc.).


<b class="b2">Bring up</b> (<b class="b2">educate</b>) <b class="b2">again</b>: Ar. and V. ἀναπαιδεύειν (Soph., ''Frag.'').
bring an [[accusation]]: P. and V. [[ἐπιφέρει]], P. [[προφέρειν]].


<b class="b2">Bring up against</b>: P. and V. ἐπιφέρειν (τί τινι); see also [[apply]].
[[bring up again]] ([[educate]] [[again]]): Ar. and V. [[ἀναπαιδεύειν]] (Soph., ''Frag.'').


<b class="b2">Be brought up in</b>: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).
[[bring up against]]: P. and V. [[ἐπιφέρειν]] (τί τινι); see also [[apply]].


<b class="b2">Be brought up</b> (<b class="b2">with another</b>): P. and V. συντρέφεσθαι (dat.), συνεκτρέφεσθαι (dat.).
[[be brought up in]]: P. and V. [[ἐντρέφεσθαι]] (dat.).


<b class="b2">Bring upon</b>: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).
[[be brought up]] (with [[another]]): P. and V. [[συντρέφεσθαι]] (dat.), [[συνεκτρέφεσθαι]] (dat.).
 
[[bring upon]]: P. and V. [[ἐπιφέρειν]] ([[τινί]] τι), V. [[εἰσφέρειν]] ([[τινί]] τι).
}}
{{WoodhouseExtra
|woodxtr=[[ἄγειν]], [[πορεύειν]], [[εἰσάγειν]], [[ἐπιφέρειν]], [[ἐπάγειν]], [[πορσύνειν]], [[πορεῖν]], [[φέρω]], [[φέρειν]], [[κομίζειν]], [[ἄγω]]
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 14 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for bring - Opens in new window

verb transitive

P. and V. φέρω, φέρειν, ἄγειν, ἐπάγειν, προσάγειν, κομίζειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).

carry: also, V. βαστάζειν; see also lead, guide, escort.

bring (accusation): P. and V. ἐπιφέρειν, ἐπάγειν.

bring about: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see cause, contrive.

bring away: P. and V. ἀπάγειν,

bring back: P. and V. ἀνάγειν, ἀναφέρειν, P. ἐπανάγειν.

from exile: P. and V. κατάγειν.

turn back: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).

bring back to life: see revive.

bring before: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).

bring before the court: see hale.

bring down: P. and V. κατάγειν, Ar. and P. καταφέρειν, P. κατακομίζειν.

make come down: P. καταβιβάζειν.

knock down: P. and V. καταβάλλειν.

bring down (a weapon on a person or thing): V. καθιέναι (acc.).

humble: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλίνειν.

bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.

bear, produce (of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; (of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc..): P. and V. φέρειν; see yield.

bring forward: P. προάγειν.

introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.

bring in: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.

of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see yield.

a law: P. and V. γράφειν (Euripides, Ion 443).

bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.

bring on: P. and V. ἐπάγειν, ἐπιφέρειν; consequences, etc..: P. and V. ἐφέλκεσθαι (Xen.).

bring on oneself: P. and V. ἐπάγεσθαι.

bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) (2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).

bring out: P. and V. ἐκφέρειν, ἐκκομίζειν, ἐξάγειν, V. ἐκπορεύειν; see also expose, show.

bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.

bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see bring round, win.

bring round: P. περικομίζειν.

I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδ' ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).

bring to: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.

Met., recover (one who is ill): P. ἀναλαμβάνειν, ἀναφέρειν, P. and V. ἀνορθοῦν.

bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.

bring to land: P. and V. κατάγειν, P. κατακομίζειν.

bring to light: P. and V. εἰς φῶς ἄγειν; see expose.

bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see remember.

bring to another's mind: P. and V. ἀναμιμνήσκειν; see recall.

bring to pass: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see cause, contrive.

bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under trial.

bring together: P. and V. συνάγειν.

bring up: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; a question: P. and V. ἐκφέρω, ἐκφέρειν; see introduce.

rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.

educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.

bring an orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).

bring an accusation: P. and V. ἐπιφέρει, P. προφέρειν.

bring up again (educate again): Ar. and V. ἀναπαιδεύειν (Soph., Frag.).

bring up against: P. and V. ἐπιφέρειν (τί τινι); see also apply.

be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).

be brought up (with another): P. and V. συντρέφεσθαι (dat.), συνεκτρέφεσθαι (dat.).

bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).

English > Greek (Woodhouse Extra)

ἄγειν, πορεύειν, εἰσάγειν, ἐπιφέρειν, ἐπάγειν, πορσύνειν, πορεῖν, φέρω, φέρειν, κομίζειν, ἄγω