παλίγγλωσσος: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paligglossos | |Transliteration C=paligglossos | ||
|Beta Code=pali/gglwssos | |Beta Code=pali/gglwssos | ||
|Definition= | |Definition=παλίγγλωσσον, Attic [[παλίγγλωττος]],<br><span class="bld">A</span> [[contradictory]], [[false]], ἀγγέλων [[ῥῆσις]] Pi.''N.''1.58; but [[ἔρις]] οὐ παλίγγλωσσος = [[unrelenting]] [[strife]], Id.''Parth.''2.63.<br><span class="bld">II</span> [[of strange tongue]] or [[of foreign tongue]], [[πόλις]] Id.''I.''6(5).24.<br><span class="bld">III</span> = [[δύσφημος]], ''Com.Adesp.''1098. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0447.png Seite 447]] von widriger, fremder Sprache; [[πόλις]], neben [[βάρβαρος]], Pind. I. 5, 23; aber [[ῥῆσις]] [[παλίγγλωσσος]] ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es [[δύσφημος]], [[κακόφημος]] erkl. ist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0447.png Seite 447]] von widriger, fremder Sprache; [[πόλις]], neben [[βάρβαρος]], Pind. I. 5, 23; aber [[ῥῆσις]] [[παλίγγλωσσος]] ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es [[δύσφημος]], [[κακόφημος]] erkl. ist. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui parle à rebours]], [[faux]];<br /><b>2</b> [[qui parle une langue étrangère]].<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[γλῶσσα]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παλίγγλωσσος -ον [[[πάλιν]], [[γλῶσσα]]] [[tegensprekend]], [[onwaar]], [[met vreemde taal]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰλίγγλωσσος:'''<br /><b class="num">1</b> [[говорящий на непонятном языке]] ([[πόλις]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[неверный]], [[лживый]] ([[ῥῆσις]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παλίγγλωσσος''': -ον, ὡς τὸ [[παλίλλογος]], ΙΙ. 2, [[ἐναντιόφημος]], [[ἀντιφατικός]], ψευδής, [[ἀγγελία]] Πινδ. Ν. 1. 88. ΙΙ. ὁ λαλῶν παράδοξον ἢ ξένην γλῶσσαν, ὁ αὐτ. ἐν Ι. 6(5). 35. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλιγγλώσσῳ· βλασφήμῳ». | |lstext='''παλίγγλωσσος''': -ον, ὡς τὸ [[παλίλλογος]], ΙΙ. 2, [[ἐναντιόφημος]], [[ἀντιφατικός]], ψευδής, [[ἀγγελία]] Πινδ. Ν. 1. 88. ΙΙ. ὁ λαλῶν παράδοξον ἢ ξένην γλῶσσαν, ὁ αὐτ. ἐν Ι. 6(5). 35. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλιγγλώσσῳ· βλασφήμῳ». | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πᾰλίγγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[αντιφατικός]], [[ψευδής]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για παράξενη ή [[ξένη]] [[γλώσσα]], στον ίδ. | |lsmtext='''πᾰλίγγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[αντιφατικός]], [[ψευδής]], σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> λέγεται για παράξενη ή [[ξένη]] [[γλώσσα]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πᾰλίγ-γλωσσος, ον, [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[contradictory]], false, Pind.<br /><b class="num">II.</b> of [[strange]] or [[foreign]] [[tongue]], Pind. | |mdlsjtxt=πᾰλίγ-γλωσσος, ον, [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[contradictory]], false, Pind.<br /><b class="num">II.</b> of [[strange]] or [[foreign]] [[tongue]], Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
παλίγγλωσσον, Attic παλίγγλωττος,
A contradictory, false, ἀγγέλων ῥῆσις Pi.N.1.58; but ἔρις οὐ παλίγγλωσσος = unrelenting strife, Id.Parth.2.63.
II of strange tongue or of foreign tongue, πόλις Id.I.6(5).24.
III = δύσφημος, Com.Adesp.1098.
German (Pape)
[Seite 447] von widriger, fremder Sprache; πόλις, neben βάρβαρος, Pind. I. 5, 23; aber ῥῆσις παλίγγλωσσος ἀγγέλων, N. 1, 58, ist die widersprechende, falsche; vgl. Poll. 2, 109. 6, 164, wo es δύσφημος, κακόφημος erkl. ist.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui parle à rebours, faux;
2 qui parle une langue étrangère.
Étymologie: πάλιν, γλῶσσα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλίγγλωσσος -ον [πάλιν, γλῶσσα] tegensprekend, onwaar, met vreemde taal.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλίγγλωσσος:
1 говорящий на непонятном языке (πόλις Pind.);
2 неверный, лживый (ῥῆσις Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
παλίγγλωσσος: -ον, ὡς τὸ παλίλλογος, ΙΙ. 2, ἐναντιόφημος, ἀντιφατικός, ψευδής, ἀγγελία Πινδ. Ν. 1. 88. ΙΙ. ὁ λαλῶν παράδοξον ἢ ξένην γλῶσσαν, ὁ αὐτ. ἐν Ι. 6(5). 35. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παλιγγλώσσῳ· βλασφήμῳ».
English (Slater)
πᾰλίγγλωσσος, -ον
a uttered contrary to fact, lying παλίγγλωσσον δέ οἱ ἀθάνατοι ἀγγέλων ῥῆσιν θέσαν pr. (N. 1.58)
b perverse of tongue οὐδ' ἔστιν οὕτω βάρβαρος οὔτε παλίγγλωσσος πόλις, ἅτις οὐ Πηλέος ἀίει κλέος (I. 6.24)
c sign. incert. ἐνῆκεν καὶ ἔπειτ[ ]λος τῶνδ' ἀνδρῶν ἕνεκεν μερίμνας σώφρονος ἐχθρὰν ἔριν οὐ παλίγγλωσσον, ἀλλὰ δίκας ὁδοὺς πιστὰς ἐφίλη[ς.]ν (παλίγγλωσσος coni. Wil.: unrelenting G-H.) Παρθ. 2. 63.
Greek Monolingual
παλίγγλωσσος και πολίγλωσσος, -ον (Α)
1. αντιφατικός, ψευδής
2. αυτός που κάμπτεται, που λυγίζει («ἔρις οὐ παλίγγλωσσος», Πίνδ.)
3. αυτός που μιλά παράξενη ή ξένη γλώσσα
4. δύσφημος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλι(ν) + -γλωσσος (< γλῶσσα)].
Greek Monotonic
πᾰλίγγλωσσος: -ον (γλῶσσα),·
I. αντιφατικός, ψευδής, σε Πίνδ.
II. λέγεται για παράξενη ή ξένη γλώσσα, στον ίδ.
Middle Liddell
πᾰλίγ-γλωσσος, ον, γλῶσσα
I. contradictory, false, Pind.
II. of strange or foreign tongue, Pind.