παραπαφίσκω: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parapafisko
|Transliteration C=parapafisko
|Beta Code=parapafi/skw
|Beta Code=parapafi/skw
|Definition=only in aor. 2 <b class="b3">παρήπᾰφον</b>, Ep. for <b class="b3">παραπατάω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[mislead]], παρά μ' ἤπαφε δαίμων <span class="bibl">Od.14.488</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.27.12</span>, <span class="title">APl.</span>5.361 ; μολπῇσι π. πέτρας <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>704</span> ; [[cajole]], <b class="b3">δῶρα καὶ θεοὺς π</b>. <span class="title">Trag.Adesp.</span> 434 : c. inf., [[induce to do]] a thing [[by craft]] or [[fraud]], Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι <span class="bibl">Il.14.360</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.952</span>.</span>
|Definition=only in aor. 2 παρήπαφον, Ep. for [[παραπατάω]], [[mislead]], παρά μ' ἤπαφε δαίμων Od.14.488, cf. Theoc.27.12, ''APl.''5.361; μολπῇσι π. πέτρας Orph.''A.''704; [[cajole]], <b class="b3">δῶρα καὶ θεοὺς παραπαφίσκω</b> ''Trag.Adesp.'' 434: c. inf., [[induce to do]] a thing by [[craft]] or [[fraud]], Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι Il.14.360, cf. A.R.2.952.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0492.png Seite 492]] (s. [[ἀπαφίσκω]]), wie das Vorige, verleiten, verlocken, durch List u. Betrug, Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι, Il. 14, 360; [[παρά]] μ' ἤπαφε [[δαίμων]], Od. 14, 488; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 952; μολπῇσι πέτρας, Orph. Arg. 702; Schol. Hom. u. Hesych. erkl. παρέπεισεν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0492.png Seite 492]] (s. [[ἀπαφίσκω]]), wie das Vorige, verleiten, verlocken, durch List u. Betrug, Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι, Il. 14, 360; [[παρά]] μ' ἤπαφε [[δαίμων]], Od. 14, 488; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 952; μολπῇσι πέτρας, Orph. Arg. 702; Schol. Hom. u. Hesych. erkl. παρέπεισεν.
}}
{{ls
|lstext='''παρᾰπᾰφίσκω''': μόνον ἐν τῷ ἀορ. β΄ παρήπᾰφον· - Ἐπικ. ἀντὶ [[παραπατάω]]: - [[παρασύρω]], παραπλανῶ, [[παρά]] μ’ [[ἤπαφε]] [[δαίμων]] Ὀδ. Ξ. 488, κτλ., πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 952· - μετ’ ἀπαρ., δι’ ἀπάτης ἢ πανουργίας [[παραπείθω]] τινὰ νὰ πράξῃ τι, Ἥρη δ’ ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι Ἰλ. Ξ. 360, πρβλ. Θεόκρ. 27. 11.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.2</i> [[παρήπαφον]];<br />persuader insidieusement de, inf..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἀπαφίσκω]].
|btext=<i>ao.2</i> [[παρήπαφον]];<br />persuader insidieusement de, inf..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἀπαφίσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-απαφίσκω, ep. aor. παρήπαφον, misleiden, verleiden:; καὶ πρίν με παρήπαφες ἁδέι μύθῳ jij hebt mij ook al eerder misleid met een mooi verhaaltje Theocr. Id. 27.12; met inf.: παρά μ’ ἤπαφε δαίμων οἰοχίτων’ ἔμεναι een godheid heeft mij verleid alleen een hemd te dragen Od. 14.488 (in tmesis).
}}
{{elru
|elrutext='''παρᾰπᾰφίσκω:''' (только aor. [[παρήπαφον|παρήπᾰφον]]) склонять, соблазнять (τινά Hom.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρᾰπᾰφίσκω:''' μόνο στον αόρ. βʹ <i>παρήπᾰφον</i>, [[παρασύρω]], [[αποπλανώ]], σε Ομήρ. Οδ.· με απαρ., [[παρακινώ]] κάποιον να κάνει ένα [[πράγμα]] με [[απάτη]] ή [[πανουργία]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''παρᾰπᾰφίσκω:''' μόνο στον αόρ. βʹ <i>παρήπᾰφον</i>, [[παρασύρω]], [[αποπλανώ]], σε Ομήρ. Οδ.· με απαρ., [[παρακινώ]] κάποιον να κάνει ένα [[πράγμα]] με [[απάτη]] ή [[πανουργία]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρᾰπᾰφίσκω:''' (только aor. [[παρήπαφον|παρήπᾰφον]]) склонять, соблазнять (τινά Hom.).
|lstext='''παρᾰπᾰφίσκω''': μόνον ἐν τῷ ἀορ. β΄ παρήπᾰφον· - Ἐπικ. ἀντὶ [[παραπατάω]]: - [[παρασύρω]], παραπλανῶ, [[παρά]] μ’ [[ἤπαφε]] [[δαίμων]] Ὀδ. Ξ. 488, κτλ., πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 952· - μετ’ ἀπαρ., δι’ ἀπάτης ἢ πανουργίας [[παραπείθω]] τινὰ νὰ πράξῃ τι, Ἥρη δ’ ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι Ἰλ. Ξ. 360, πρβλ. Θεόκρ. 27. 11.
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-απαφίσκω, ep. aor. παρήπαφον, misleiden, verleiden:; καὶ πρίν με παρήπαφες ἁδέι μύθῳ jij hebt mij ook al eerder misleid met een mooi verhaaltje Theocr. Id. 27.12; met inf.: παρά μ ’ ἤπαφε δαίμων οἰοχίτων ’ ἔμεναι een godheid heeft mij verleid alleen een hemd te dragen Od. 14.488 (in tmesis).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor2 παρήπᾰφον only in aor2 παρήπᾰφον]<br />to [[mislead]], [[beguile]], Od.:—c. inf. to [[induce]] one to do a [[thing]] by [[craft]] or [[fraud]], Il.
|mdlsjtxt=aor2 παρήπᾰφον only in aor2 παρήπᾰφον]<br />to [[mislead]], [[beguile]], Od.:—c. inf. to [[induce]] one to do a [[thing]] by [[craft]] or [[fraud]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 10:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρᾰπᾰφίσκω Medium diacritics: παραπαφίσκω Low diacritics: παραπαφίσκω Capitals: ΠΑΡΑΠΑΦΙΣΚΩ
Transliteration A: parapaphískō Transliteration B: parapaphiskō Transliteration C: parapafisko Beta Code: parapafi/skw

English (LSJ)

only in aor. 2 παρήπαφον, Ep. for παραπατάω, mislead, παρά μ' ἤπαφε δαίμων Od.14.488, cf. Theoc.27.12, APl.5.361; μολπῇσι π. πέτρας Orph.A.704; cajole, δῶρα καὶ θεοὺς παραπαφίσκω Trag.Adesp. 434: c. inf., induce to do a thing by craft or fraud, Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι Il.14.360, cf. A.R.2.952.

German (Pape)

[Seite 492] (s. ἀπαφίσκω), wie das Vorige, verleiten, verlocken, durch List u. Betrug, Ἥρη δ' ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι, Il. 14, 360; παρά μ' ἤπαφε δαίμων, Od. 14, 488; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 952; μολπῇσι πέτρας, Orph. Arg. 702; Schol. Hom. u. Hesych. erkl. παρέπεισεν.

French (Bailly abrégé)

ao.2 παρήπαφον;
persuader insidieusement de, inf..
Étymologie: παρά, ἀπαφίσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-απαφίσκω, ep. aor. παρήπαφον, misleiden, verleiden:; καὶ πρίν με παρήπαφες ἁδέι μύθῳ jij hebt mij ook al eerder misleid met een mooi verhaaltje Theocr. Id. 27.12; met inf.: παρά μ’ ἤπαφε δαίμων οἰοχίτων’ ἔμεναι een godheid heeft mij verleid alleen een hemd te dragen Od. 14.488 (in tmesis).

Russian (Dvoretsky)

παρᾰπᾰφίσκω: (только aor. παρήπᾰφον) склонять, соблазнять (τινά Hom.).

English (Autenrieth)

aor. 2 παρήπαφεν: deceive, cheat, beguile, w. inf., Il. 14.360†.

Greek Monolingual

Α
1. εξαπατώ, αποπλανώ
2. παρακινώ κάποιον να κάνει κάτι με πανουργία ή δόλο
3. θέλγω, γοητεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἀπαφίσκω «απατώ, εμπαίζω»].

Greek Monotonic

παρᾰπᾰφίσκω: μόνο στον αόρ. βʹ παρήπᾰφον, παρασύρω, αποπλανώ, σε Ομήρ. Οδ.· με απαρ., παρακινώ κάποιον να κάνει ένα πράγμα με απάτη ή πανουργία, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

παρᾰπᾰφίσκω: μόνον ἐν τῷ ἀορ. β΄ παρήπᾰφον· - Ἐπικ. ἀντὶ παραπατάω: - παρασύρω, παραπλανῶ, παρά μ’ ἤπαφε δαίμων Ὀδ. Ξ. 488, κτλ., πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 952· - μετ’ ἀπαρ., δι’ ἀπάτης ἢ πανουργίας παραπείθω τινὰ νὰ πράξῃ τι, Ἥρη δ’ ἐν φιλότητι παρήπαφεν εὐνηθῆναι Ἰλ. Ξ. 360, πρβλ. Θεόκρ. 27. 11.

Middle Liddell

aor2 παρήπᾰφον only in aor2 παρήπᾰφον]
to mislead, beguile, Od.:—c. inf. to induce one to do a thing by craft or fraud, Il.