δυσπαλής: Difference between revisions
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspalis | |Transliteration C=dyspalis | ||
|Beta Code=duspalh/s | |Beta Code=duspalh/s | ||
|Definition= | |Definition=δυσπαλές,<br><span class="bld">A</span> [[hard to wrestle with]], δίνα Id.''Eu.''559 (lyr.); [[difficult]], c. inf., <b class="b3">διακρίνειν… δυσπαλές [ἐστι]</b> Pi.''O.''8.25, cf.''P.''4.273, Cerc.''Fr.Oxy.''26.<br><span class="bld">2</span> [[dangerous]], [[noxious]], ῥίζαι A.R.4.52.<br><span class="bld">3</span> [[stubborn]], Nicom.''Harm.'' 3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσπαλές,
A hard to wrestle with, δίνα Id.Eu.559 (lyr.); difficult, c. inf., διακρίνειν… δυσπαλές [ἐστι] Pi.O.8.25, cf.P.4.273, Cerc.Fr.Oxy.26.
2 dangerous, noxious, ῥίζαι A.R.4.52.
3 stubborn, Nicom.Harm. 3.
Spanish (DGE)
(δυσπᾰλής) -ές
1 irresistible δίνα A.Eu.559
•que es una lucha difícil ὀρθᾷ διακρῖναι φρενὶ ... δυσπαλές difícil lucha es dirimir con juicio recto Pi.O.8.25, cf. P.4.273, Cerc.18.
2 fig. resistente al cambio ἐποχαί op. εὐκύμαντος Nicom.Harm.3.
3 peligroso, nocivo ῥίζαι A.R.4.52.
German (Pape)
[Seite 686] ές, wogegen schwer zu ringen ist; δίνη Aesch. Eum. 509; übh. = schwierig, δυσπαλές ἐστι, c. inf., Pind. Ol. 8 25 P. 4, 273; ῥίζαι, wogegen man sich schwer schützen kann, Ap. Rh. 4, 52.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
irrésistible.
Étymologie: δυσ-, πάλη.
Russian (Dvoretsky)
δυσπᾰλής:
1 Aesch. = δυσπάλαιστος;
2 крайне трудный Pind.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπᾰλής: -ές, δυσπάλαιστος, δίνη Αἰσχύλ. Εὐμ. 559· δύσκολος, μετ’ ἀπαρ., διακρίνειν… δυσπαλές [ἐστι] Πίνδ. Ο. 8. 33, πρβλ. Π. 4. 448. 2) κινδυνώδης, βλαβερός, ῥίζαι Ἀπολλών. Ρόδ. Δ. 52.
English (Slater)
δυσπᾰλής hard to wrestle with, met., difficult ὀρθᾷ διακρῖναι φρενὶ μὴ παρὰ καιρὸν δυσπαλές (sc. ἐστί) (O. 8.25) ἐπὶ χώρας αὖτις ἕσσαι δυσπαλὲς δὴ γίνεται (P. 4.273)
Greek Monolingual
δυσπαλής, -ές (Α)
1. δυσπάλαιστος
2. δύσκολος
3. δύσκαμπτος, σκληρός
4. επιβλαβής.
Greek Monotonic
δυσπᾰλής: -ές (πάλη), δύσκολος στο να παλέψει κάποιος μαζί του, ακατανίκητος, σε Αισχύλ.