θαυμασιότης: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
(2b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thavmasiotis | |Transliteration C=thavmasiotis | ||
|Beta Code=qaumasio/ths | |Beta Code=qaumasio/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, < | |Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[disposition to wonder]], Hp.''Morb.Sacr.''1, Arist.''Top.''126b15.<br><span class="bld">II</span> [[marvellous]] [[nature]] or [[quality]], ὅσα ἔχει θαυμασιότητά τινα Clearch.69.<br><span class="bld">2</span> as a title, [[ἡ σὴ θαυμασιότης]] = [[your Excellency]], ''CIG'' 3467.10(Sardes, v A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θαυμᾰσιότης:''' ητος ἡ удивление, удивленность (ἡ [[ἔκπληξις]] ὑπερβολὴ θαυμασιότητός, sc. ἐστιν Arst.). | |elrutext='''θαυμᾰσιότης:''' ητος ἡ [[удивление]], [[удивленность]] (ἡ [[ἔκπληξις]] ὑπερβολὴ θαυμασιότητός, ''[[sc.]]'' ἐστιν Arst.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
-ητος, ἡ,
A disposition to wonder, Hp.Morb.Sacr.1, Arist.Top.126b15.
II marvellous nature or quality, ὅσα ἔχει θαυμασιότητά τινα Clearch.69.
2 as a title, ἡ σὴ θαυμασιότης = your Excellency, CIG 3467.10(Sardes, v A.D.).
German (Pape)
[Seite 1189] ητος, ἡ, Bewunderungswürdigkeit, Hippocr. – Verwunderung, Arist. Top. 4, 5 u. A.
Greek (Liddell-Scott)
θαυμᾰσιότης: -ητος, ἡ, χαρακτήρ, ἰδιότης ἀξιοθαύμαστος, Ἱππ. 301. 15, Ἀριστ. Τοπ. 4. 5, 12. 2) κατὰ τοὺς χρόνους τῶν Βυζ. αὐτοκρατόρων ἦτο τίτλος, ἡ σὴ θ., ἡ ἐξοχότης σας, Συλλ. Ἐπιγρ. 3467. 10.
Russian (Dvoretsky)
θαυμᾰσιότης: ητος ἡ удивление, удивленность (ἡ ἔκπληξις ὑπερβολὴ θαυμασιότητός, sc. ἐστιν Arst.).