ἀναψυχή: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapsychi
|Transliteration C=anapsychi
|Beta Code=a)nayuxh/
|Beta Code=a)nayuxh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[coolness]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>919a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[relief]], [[respite]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>176a</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 1.42.19</span>(ii B.C.); [[κακῶν]] [[from]] misery, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>615</span>; πόνων <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 1604</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[ventilation]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>219</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[coolness]], Pl.''Lg.''919a.<br><span class="bld">2</span> [[relief]], [[respite]], Id.''Smp.''176a, ''PLond.'' 1.42.19(ii B.C.); [[κακῶν]] [[from]] misery, E.''Supp.''615; πόνων Id.''Ion'' 1604.<br><span class="bld">3</span> [[ventilation]], Pl.''Ti.''84d, Arist.''Fr.''219.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναψῠχή Medium diacritics: ἀναψυχή Low diacritics: αναψυχή Capitals: ΑΝΑΨΥΧΗ
Transliteration A: anapsychḗ Transliteration B: anapsychē Transliteration C: anapsychi Beta Code: a)nayuxh/

English (LSJ)

ἡ,
A coolness, Pl.Lg.919a.
2 relief, respite, Id.Smp.176a, PLond. 1.42.19(ii B.C.); κακῶν from misery, E.Supp.615; πόνων Id.Ion 1604.
3 ventilation, Pl.Ti.84d, Arist.Fr.219.

Spanish (DGE)

(ἀναψῠχή) -ῆς, ἡ
1 aireación, respiración Pl.Ti.84d, Arist.Fr.236.
2 frescura, frialdad εὐδιεινὴν γαλήνην παρασχὼν ἢ πνίγεσιν ἀναψυχήν Pl.Lg.919a
frescor ἀναψυχὴν ἕλκουσαι παρὰ τῆς δρόσου Philostr.Im.2.1.
3 alivio κακῶν E.Supp.615, πημάτων E.IT 1441b, πόνων E.Io 1604, δέομαι ἀναψυχῆς τινος Pl.Smp.176a, τεύξεσθαί τινος ἀναψυχῆς conseguir un respiro, PLond.42.19 (II a.C.), cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 216] ἡ, Abkühlung, Plat. Legg. XI, 919 a; daher κακῶν, Erholung, Eur. Suppl. 615; πόνων Ion. 1604; Plat. Conv. 176 a; das Athemschöpfen, Luftholen, Tim. 84 d; Ath. I, 24 e.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
1 rafraîchissement ; fig. soulagement;
2 action de reprendre son souffle.
Étymologie: ἀναψύχω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναψῠχή:
1 охлаждение, освежение Plat.;
2 отдохновение, отдых Plat.: ἀ. τινος Eur. отдых от или после чего-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναψῠχή: ἡ, τὸ δρόσισμα, Πλάτ. Νόμ. 919Α. 2) ἀπαλλαγή, ἀνακούφισις, ἄνεσις, Πλάτ. Συμπ. 176Α· κακῶν Εὐρ. Ἱκ. 615· πόνων ὁ αὐτ. Ἴων 1604. 3) ἀναπνοή, τὰ οὐ τυγχάνοντα ἀναψυχῆς σήπει Πλάτ. Τίμ. 84D, Ἀθήν. 24Ε.

Greek Monolingual

η (AM ἀναψυχή) αναψύχω
1. ανακούφιση, παρηγοριά
2. ψυχαγωγία
αρχ.
1. δροσιά
2. αερισμός.

Greek Monotonic

ἀναψῠχή: ἡ, δρόσισμα, αναζωογόνηση, αναψυχή· ανακούφιση, επαναφορά, άνεση, απαλλαγή, σε Πλάτ.· από κάτι, με γεν., σε Ευρ.

Middle Liddell

[from ἀναψύχω
a cooling, refreshing: relief, recovery, respite, Plat.: from a thing, c. gen., Eur.

English (Woodhouse)

alleviation, refreshment, revival, recovering

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)