εὔχαλκος: Difference between revisions

From LSJ

τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eychalkos
|Transliteration C=eychalkos
|Beta Code=eu)/xalkos
|Beta Code=eu)/xalkos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wrought of fine brass]] or [[well-wrought in]] (or <b class="b2">pointed with) brass</b>, στεφάνη <span class="bibl">Il.7.12</span>; ἀξίνη <span class="bibl">13.612</span>; μελίη <span class="bibl">20.322</span>; τρίποδες <span class="bibl">Od.15.84</span>; κράνος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>459</span>; ὅπλα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>456</span>.</span>
|Definition=εὔχαλκον, [[wrought of fine brass]] or [[well-wrought in brass]] (or [[pointed with brass]]), [[στεφάνη]] Il.7.12; [[ἀξίνη]] 13.612; μελίη 20.322; τρίποδες Od.15.84; κράνος A.''Th.''459; ὅπλα Id.''Pers.''456.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1108.png Seite 1108]] von schönem Erz, aus Erz schön gearbeitet, [[λέβης]] Od. 15, 84, [[στεφάνη]], [[ἀξίνη]], Il. 7, 12. 13, 612, μελίη 20, 322; [[κράνος]] Aesch. Spt. 441, ὅπλα Pers. 448; sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1108.png Seite 1108]] [[von schönem Erz]], [[aus Erz schön gearbeitet]], [[λέβης]] Od. 15, 84, [[στεφάνη]], [[ἀξίνη]], Il. 7, 12. 13, 612, μελίη 20, 322; [[κράνος]] Aesch. Spt. 441, ὅπλα Pers. 448; sp. D.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[d'un bon airain]] <i>ou</i> [[bien travaillé en airain]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[χαλκός]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔχαλκος:''' [[изготовленный из прекрасной меди]], [[изящно изготовленный из меди или красиво отделанный медью]] ([[στεφάνη]], [[ἀξίνη]] Hom.; [[κράνος]], [[ὅπλα]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔχαλκος''': -ον, εἰργασμένος ἐκ καλοῦ χαλκοῦ ἢ ἐκ [[καλῶς]] εἰργασμένου χαλκοῦ, [[στεφάνη]] Ἰλ. Η. 12· [[ἀξίνη]] Ν. 612· μελίη Υ. 322· τρίποδες Ὀδ. Ο. 84· [[κράνος]] Αἰσχύλ. Θήβ. 459· ὅπλα ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 456.
|lstext='''εὔχαλκος''': -ον, εἰργασμένος ἐκ καλοῦ χαλκοῦ ἢ ἐκ [[καλῶς]] εἰργασμένου χαλκοῦ, [[στεφάνη]] Ἰλ. Η. 12· [[ἀξίνη]] Ν. 612· μελίη Υ. 322· τρίποδες Ὀδ. Ο. 84· [[κράνος]] Αἰσχύλ. Θήβ. 459· ὅπλα ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 456.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d’un bon airain <i>ou</i> bien travaillé en airain.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[χαλκός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔχαλκος:''' -ον, δουλεμένος, κατεργασμένος από καλό χαλκό ή από καλοδουλεμένο, [[καλά]] επεξεργασμένο χαλκό, σε Όμηρ., Αισχύλ.
|lsmtext='''εὔχαλκος:''' -ον, δουλεμένος, κατεργασμένος από καλό χαλκό ή από καλοδουλεμένο, [[καλά]] επεξεργασμένο χαλκό, σε Όμηρ., Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔχαλκος:''' изготовленный из прекрасной меди, изящно изготовленный из меди или красиво отделанный медью ([[στεφάνη]], [[ἀξίνη]] Hom.; [[κράνος]], [[ὅπλα]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-χαλκος, ον<br />[[wrought]] of [[fine]] [[brass]] or well-[[wrought]] in [[brass]], Hom., Aesch.
|mdlsjtxt=εὔ-χαλκος, ον<br />[[wrought]] of [[fine]] [[brass]] or well-[[wrought]] in [[brass]], Hom., Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔχαλκος Medium diacritics: εὔχαλκος Low diacritics: εύχαλκος Capitals: ΕΥΧΑΛΚΟΣ
Transliteration A: eúchalkos Transliteration B: euchalkos Transliteration C: eychalkos Beta Code: eu)/xalkos

English (LSJ)

εὔχαλκον, wrought of fine brass or well-wrought in brass (or pointed with brass), στεφάνη Il.7.12; ἀξίνη 13.612; μελίη 20.322; τρίποδες Od.15.84; κράνος A.Th.459; ὅπλα Id.Pers.456.

German (Pape)

[Seite 1108] von schönem Erz, aus Erz schön gearbeitet, λέβης Od. 15, 84, στεφάνη, ἀξίνη, Il. 7, 12. 13, 612, μελίη 20, 322; κράνος Aesch. Spt. 441, ὅπλα Pers. 448; sp. D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'un bon airain ou bien travaillé en airain.
Étymologie: εὖ, χαλκός.

Russian (Dvoretsky)

εὔχαλκος: изготовленный из прекрасной меди, изящно изготовленный из меди или красиво отделанный медью (στεφάνη, ἀξίνη Hom.; κράνος, ὅπλα Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔχαλκος: -ον, εἰργασμένος ἐκ καλοῦ χαλκοῦ ἢ ἐκ καλῶς εἰργασμένου χαλκοῦ, στεφάνη Ἰλ. Η. 12· ἀξίνη Ν. 612· μελίη Υ. 322· τρίποδες Ὀδ. Ο. 84· κράνος Αἰσχύλ. Θήβ. 459· ὅπλα ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 456.

English (Autenrieth)

of fine bronze, well mounted with bronze, Il. 20.322.

Greek Monolingual

εὔχαλκος, -ον και επικ. τ. ἐΰχαλκος, -ον (Α)
1. αυτός που είναι κατεργασμένος από χαλκό καλής ποιότητας
2. αυτός που έχει καλή επένδυση από χαλκό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + χαλκός.

Greek Monotonic

εὔχαλκος: -ον, δουλεμένος, κατεργασμένος από καλό χαλκό ή από καλοδουλεμένο, καλά επεξεργασμένο χαλκό, σε Όμηρ., Αισχύλ.

Middle Liddell

εὔ-χαλκος, ον
wrought of fine brass or well-wrought in brass, Hom., Aesch.