δολιχήρετμος: Difference between revisions
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dolichiretmos | |Transliteration C=dolichiretmos | ||
|Beta Code=dolixh/retmos | |Beta Code=dolixh/retmos | ||
|Definition= | |Definition=δολιχήρετμον, ([[ἐρετμός]]) [[long-oared]], of a [[ship]], Od.4.499, etc.; of the [[Phaeacian]]s, [[using long oars]], 8.191; δ. Αἴγινα Pi.''O.''8.20. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] [[mitlangen Rudern]]; Apoll. Lex. Hom. p. 59, 32 <b class="b2">Δολιχήρετμοι</b> | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0654.png Seite 654]] [[mitlangen Rudern]]; Apoll. Lex. Hom. p. 59, 32 <b class="b2">Δολιχήρετμοι</b>· μακρόκωποι. Homer sechsmal: Odyss. 8, 191. 369. 13, 166 Φαίηκες δολιχήρετμοι, ναυσίκλυτοι ἄνδρες; Odyss. 19, 339. 23, 176 ἐπὶ νηὸς ἰὼν δολιχηρέτμοιο; Odyss. 4, 499 νηυσὶ δολιχηρέτμοισιν. Vgl. [[φιλήρετμος]] u. [[ἐπήρετμος]]. – [[Αἴγινα]] Pind. Ol. 8, 20. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:09, 25 August 2023
English (LSJ)
δολιχήρετμον, (ἐρετμός) long-oared, of a ship, Od.4.499, etc.; of the Phaeacians, using long oars, 8.191; δ. Αἴγινα Pi.O.8.20.
Spanish (DGE)
(δολῐχήρετμος) -ον
• Morfología: [gen. -οιο Od.19.339, 23.176]
1 de naves de largos remos, Od.4.499, ll.cc.
2 de pers. que usa largos remos los feacios Od.8.191
•fig. marinera de la isla de Egina, Pi.O.8.20.
German (Pape)
[Seite 654] mitlangen Rudern; Apoll. Lex. Hom. p. 59, 32 Δολιχήρετμοι· μακρόκωποι. Homer sechsmal: Odyss. 8, 191. 369. 13, 166 Φαίηκες δολιχήρετμοι, ναυσίκλυτοι ἄνδρες; Odyss. 19, 339. 23, 176 ἐπὶ νηὸς ἰὼν δολιχηρέτμοιο; Odyss. 4, 499 νηυσὶ δολιχηρέτμοισιν. Vgl. φιλήρετμος u. ἐπήρετμος. – Αἴγινα Pind. Ol. 8, 20.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux longues rames.
Étymologie: δολιχός, ἐρέτμος.
Russian (Dvoretsky)
δολιχήρετμος: с длинными веслами, длинновесельный, т. е. предпринимающий дальние плавания (νηῦς, Φαίηκες Hom.; Αἴγινα Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
δολῐχήρετμος: -ον, (ἐρετμὸς) ὁ μακρὰς ἔχων κώπας, νῆες Ὀδ. Δ. 499, κτλ.· Φαίηκες = μεταχειριζόμενοι μακρὰς κώπας, Θ. 191· δ. Αἴγινα Πίνδ. Ο. 8. 27.
English (Autenrieth)
(ἐρετμός): long-oared, making use of long oars; epithet of ships, and of the Phaeacian men. (Od.)
English (Slater)
δολῐχήρετμος, -ον with long oars δολιχήρετμον Αἴγιναν (O. 8.20) (cf. ναυσικλυτὸς Αἴγινα (I. 9.1) )
Greek Monolingual
δολιχήρετμος, -ον (Α)
1. (για πλοίο) που έχει μακριά κουπιά
2. (για άνθρωπο) που μεταχειρίζεται μακριά κουπιά.
Greek Monotonic
δολῐχήρετμος: -ον (ἐρετμός), αυτός που έχει μακριά κουπιά, λέγεται για καράβι, σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για ναύτες, αυτοί που μεταχειρίζονται μακριά κουπιά, στο ίδ.
Middle Liddell
δολῐχ-ήρετμος, ον adj ἐρετμός
long-oared, of a ship, Od.; of men, using long oars, Od.