δακρυογόνος: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dakryogonos | |Transliteration C=dakryogonos | ||
|Beta Code=dakruogo/nos | |Beta Code=dakruogo/nos | ||
|Definition= | |Definition=δακρυογόνον, [[author of tears]], Ἄρης A.''Supp.''682(lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δακρυογόνος -ον [[[δάκρυ]], [[γίγνομαι]]] [[tranen opwekkend]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:02, 25 August 2023
English (LSJ)
δακρυογόνον, author of tears, Ἄρης A.Supp.682(lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
causante de lágrimas, padre de lágrimas epít. de Ares, A.Supp.681.
German (Pape)
[Seite 519] Ἄρης, Thränen erzeugend, Aesch. Suppl. 681.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait naître les larmes (Arès).
Étymologie: δάκρυον, γίγνομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δακρυογόνος -ον [δάκρυ, γίγνομαι] tranen opwekkend.
Russian (Dvoretsky)
δακρυογόνος: заставляющий лить слезы (эпитет Арея) Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
δακρυογόνος: -ον, ὁ παρέχων ἢ παράγων, γεννῶν δάκρυα, Ἄρης Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 681.
Greek Monolingual
-ο
βλ. δακρυγόνος.